Не сияло, разве что совсем чуть-чуть, почти незаметно. Он сразу расслабился
Даже немного ссутулился и неторопливо пошел к нам.
-- Финита ля комедия! -- Неправдоподобно тоненьким голоском злого гнома
пропищал он. Я чуть в штаны на навалял от неожиданности: с чего бы это сэру
Джуффину Халли говорить по-итальянски? Никаких итальянцев в этом сумасшедшем
Мире, насколько я знаю, никогда не было, откуда уж взяться итальянскому
Языку...
-- Извини, Макс! -- Расхохотался Джуффин. Разумеется, виноватых ноток в
его голосе не было и в помине!
-- Я не хотел тебя пугать. -- Отсмеявшись сообщил этот законченный
Злодей. -- Скорее уж, сделать тебе приятное... Сию дурацкую абракадабру я
выудил из твоей собственной головы. Что она, кстати, означает?
-- "Представление закончено". -- Честно сказал я. -- Так что, все
правильно... Здоровы вы людей пугать, сэр!
-- Есть такое дело. -- С удовольствием согласился Джуффин. -- Ну что,
идем домой, мальчики? Магистры его знают, сколько времени прошло в Мире,
пока мы тут шлялись!
-- А что, там могло пройти много времени? -- Удивился я.
-- Могло. -- Равнодушно кивнул Джуффин. -- Но не обязательно. Когда
Уходишь в обыкновенное путешествие между Мирами, можно контролировать время,
Почти всегда... А когда мы на Темной Стороне, эта сумасшедшая стихия ведет
себя так, как ей вздумается. И тут уж ничего не попишешь! Поэтому нам лучше
Поторопиться.
Джуффин встал между нами и обнял нас за плечи.
-- Мелифаро! -- Заорал он, в точности, как сердитая мамаша, пытающаяся
Немедленно обнаружить во дворе своего непослушного отпрыска, дабы вопреки
Всем диетологам Вселенной напичкать его разнообразными продуктами питания,
Именуемыми обедом...
-- Ну и зачем так кричать? -- Усмехнулся Мелифаро. Он снова был в
единственном экземпляре. На мой вкус, так даже лучше: два сэра Мелифаро в
Одном помещении -- это уже явный перебор, граничащий с катастрофой
вселенского масштаба!
-- Откуда ты взялся? -- Брякнул я, поскольку действительно так и не
Понял, когда и откуда он умудрился появиться.
-- Это не я "взялся", это вы "взялись", наконец-то! -- Фыркнул
Мелифаро. -- Чем вы там так долго занимались, хотел бы я знать? Вино и
девочки, да?
-- Ну а чем еще можно заниматься на Темной Стороне, сам подумай! --
Рассеянно кивнул Джуффин. Потом он посмотрел на меня и залился смехом. --
Честное слово, Макс, теперь я буду ежедневно таскать тебя на Темную Сторону!
Тебе так идет это милое, невинное выражение идиотской растерянности!
-- Интересно, как вы сами выглядели после своих первых путешествий на
Темную Сторону? -- Ворчливо спросил я.
-- Точно так же, как всегда! -- Гордо заявил он, и тут же снова
Рассмеялся. -- По той простой причине, что до меня в то время напрочь не
Доходило, что я вообще где-то побывал... Я думал, что мне все это приснилось
-- какая только гадость не снится людям время от времени! А этот подлец Махи
Тихо наслаждался созерцанием моего слабоумия...
-- Он не подлец, он -- просто прелесть! -- Вздохнул я. -- Если бы
Кто-нибудь доказал мне, что наша милая прогулка случилась во сне, моя жизнь
Стала бы гораздо спокойнее...
-- Обойдешься! -- Безапелляционно заявил Джуффин. -- Не будет тебе
спокойной жизни, и не проси! Впрочем, любое путешествие на Темную Сторону --
Своего рода странный сон, можешь иметь в виду, если тебе от этого легче...
И он быстро зашагал по узкому коридору, а мы отправились следом. Я
Покосился на Шурфа. Даже в темноте подземелья я смог увидеть, что его лицо
По-прежнему выглядит довольно счастливым, впрочем, оно очень быстро
Становилось хорошо знакомой мне непроницаемой физиономией сэра Лонли-Локли.
-- Примеряешь дорожный костюм, Шурф? -- Тихо спросил я.
-- Да. -- Невозмутимо кивнул он. -- А тебе так понравилась эта
метафора?
-- Еще бы!
-- Приятно слышать. -- Этот потрясающий парень не поленился отвесить
Мне церемонный полупоклон, словно мы с ним обменивались дежурными
Комплиментами во время какого-нибудь дворцового приема. Впрочем, в уголках