История развития биографической литературоведческой школы
n Основатель - французский писатель и филолог Шарль Огюст Сент-Бёв (1804 - 1869). Решающим источником является личная жизнь автора. Детально изучается жизненный путь автора.
n Ш. Сент – Бёв призывал проникнуть во внутренний мир литератора, в домашнюю обстановку.
n Ш. Сент – Бёв «Литературные портреты» (1844 - 1852)
Рассмотрел почти всю французскую литературу, уделив особое внимание бытуизучаемых писателей, их случайным встречам. Эти и другие биографические приемы переносит на сюжет, идейное и художественное своеобразие произведения.
n Под биографией Ш. Сент-Бёв понимал широкий круг таких проблем, как политические и социальные идеи века, окружающие писателя и его произведения.
n Модель творчества писателя - движение от жизни к его художественному наследию. Первичной тут должна быть личность писателя, вторичным – его литературная продукция.
n Переломные периоды в истории развития школы.
n В конце XIX и начала XX века Г. Брандес возродил традицию биографического «портрета».
n В XX веке сторонники направления «очистили» биографизм от «посторонних элементов» (В.П. Палиевский).
n Биографическая школа выросла на почве позднего романтизма .
n Биографическая школа исходит из преувеличения роли личности автора. Именно в этом пункте возникает посягновение на природу творчества .
n Ключ к разгадке биографического направления нельзя искать в смерти или самоубийстве писателя. Однако литераторы позволяли себе нарушать нравственные нормы.
7.
Компаративистика как школа
«Компаративистика» ← лат. «сравнивать».
Методы исторического исследования литературы
Научные работы Иоганна Гердера:
1. «О новейшей немецкой литературе. Фрагменты» (1766 - 1768).
2. «Критические леса» (1769).
Теодор Бенфей:
1.«Греческий этимологический словарь»,
2.«Санскритско – английский словарь»,
3. «Санскритская грамматика»,
4. «История языкознания в Германии».
5. Теодор Бенфей:
6. Теория бродячих сюжетов и миграции жанров.
Положительные моменты теории бродячих сюжетов и миграции жанров :
- вдохновила ученых мира на полемику с концепцией Т. Бенфея;
- заставила филологов видеть в фольклоре триадный синтез.
Методология эстетического компаративизма
Окончательно оформилась в трудах итальянского ученого Х.М. Познетта (1886 г.,«Сравнительное литературоведение»).
Эстетический компаративизм
Цель эстетического компаративизма - установление в произведениях типологических аналогий, общих свойств, повторяющихся однородных признаков.
Краткая история становления и развития западноевропейской компаративистики - «Что представляет собой сравнительное литературоведение?» ( Г. Зайдлер).
XIX век
Франция: создаются кафедры сравнительного литературоведения в Лионе и Париже.
1921 г. - издание альманаха «Revue de litterature comparee».
1829 г. - Сорбонна, А.Ф. Вильмен - лекция о заметном влиянии французской литературы XVIII века на всю европейскую культуру.
1829 г.: Ф. Бальдансперже и Р. Этьембле выступили против теории «чисто французской» доминантной традиции.
США
После 1945 г. - развитие компаративистики.
Создание Американской ассоциации сравнительного литературоведения → Международная ассоциация сопоставительного литературоведения.
Г. Ремак и Р. Веллек (Уэллек) - представители направления .
Достижения
компаративистики в США
50 – е годы - создание единой теории компаративистики.
XX век – Германия
К. Вайс и Х. Рюдигер - углубленное исследование тематических аналогов литературных текстов.
Ø Польша - Г. Маркевич,
Ø Венгрия – Д.М. Вайда,
Ø Украина – Г.Вервес.
Ø 60 – е годы XX в. - в университетах Запада открыты кафедры компаративистики.
Задачи сравнительно-исторического литературоведения:
Ø создание сходных типологических моделей;
Ø анализ причин, вызывающих смещение центра и периферии в процессе развития литературы;
Ø исследование взаимовлияния разных литератур в течение ряда столетий;
Ø сопоставительное рассмотрение истории зарождения и миграции литературных жанров;
Ø выявление общих принципов в литературных направлениях и течениях;
Ø проведение аналогий в творчестве двух писателей разных культур;
Ø применение метода сравнительного изучения в границах временных пересечений (писатель XX века испытал влияние античной литературы).
Название «сравнительно–историческая школа» означает:
1. Слово «сравнительное» - в литературе есть художественные параллели, которые переходят из одной эстетической формации в иную.
2. Слово «историческое» - сходные мотивы не только повторяются, но, сохраняя свой скелет, облачаются в новые одежды и преображаются.
8.