Эклипс файр
Кантерлот. Школа для одарённых единорогов Принцессы Селестии.
16:55
Больше получаса Эклипс просидела под дверью, ожидая, когда её наконец вызовут для вынесения приговора. Снова и снова в голове прокручивались всевозможные варианты исхода событий, и все они заканчивались одинаково плохо. Драки в школе — дело серьезное и за такое легко могут отчислить, а учитывая то, что в этом заинтересована сама Аква Сильверхорн... В общем, шансов у Эклипс было мало. Но маленькая часть Эклипс не жалела, что сделала это: ей удалось подпалить раздутое самомнение Аквы, а это стоит многого. Многого, но только не места в школе — Эклипс уже готовилась к тому, чтобы на коленях умолять и раскаиваться, хоть это и было противно.
Тяжёлая расписная дверь скрипнула и отворилась, и Эклипс тут же подскочила, готовая войти внутрь. Но этого не понадобилось - учитель геологии вышел в коридор, закрыв за собой вход в кабинет.
— Пойдем, — он был спокоен, хотя в глазах читалось беспокойство.
— Что... что происходит? Я исключена? — недоумевающе спросила Эклипс Файр, догоняя учителя.
— Нет, Эклипс, пока еще нет, — не оборачиваясь, ответил тот. Его голос был спокойным и обнадёживающим.
У единорожки будто камень с души упал. Хороший такой камень, размером чуть больше Луны. Не принцессы.
— Тебе объявлен выговор. После каникул ты будешь заниматься уборкой классов после занятий. А ещё мне придется провести с тобой воспитательную беседу, раз уж я за тебя вступился.
— Но...
— Слушай, я лично пообещал, что такого больше не повторится и мне хочется верить, что ты просто допустила ошибку. Я ведь прав? — единорог остановился и посмотрел на Эклипс в ожидании ответа.
— Да, это была глупая ошибка. Такого больше не случится, — опустив глаза, проговорила Эклипс Файр. — А что на счет Аквы?
— Сама-то как думаешь? Её никто трогать не будет. Она же "жертва", — по интонации можно было понять, что его это возмущает не меньше, чем Эклипс. — Ты же знала, что так всё и будет. Зачем ты вообще полезла в драку?
— Я не хочу, чтобы ей всё сходило с копыт. Кто-то должен был это сделать. Это было необходимо...
— Глупые оправдания! Тебе просто захотелось отомстить. Только и всего.
Эклипс хотела была возразить, но не смогла: в глубине души она понимала, что это правда. И от этого ей становилось еще хуже — то, чем она оправдывала свой поступок, резко испарилось, оставив Эклипс наедине с чувством неудавшейся мести за глупые издевательства. И это чувство пугало ее.
— Послушай, я хорошо знаю семью Сильверхорнов. Прайд не тот пони, который будет просто смотреть, как какая-то кобылка вроде тебя портит репутацию его дочери. Лучше забудь об этом и живи дальше. Иначе… ну, я надеюсь, что ты настолько глупая.
— Я не могу, — тихо пробормотала единорожка, — каждый день она высмеивает меня, всячески издевается лишь за то, что я так просто попала сюда. И каждый раз ей сходит это с копыт! Это просто несправедливо!
— Мир вообще несправедлив, Эклипс. Но если хочешь это изменить, то хотя бы делай это с умом. Покажи, на что ты способна, что ты можешь постоять за себя. Твоя магия поразительна, поверь мне, тебе лишь нужно раскрыть свой потенциал. Ни у кого нет твоего уникального таланта. Всё, что от тебя требуется — направить его в нужное русло.
— Что вы имеете в виду?
— О, совершенно ничего, — улыбнулся единорог, — всего лишь мысли вслух. А теперь позволь откланяться и передать тебя твоей подруге. Надеюсь, беседа не прошла даром.
Эклипс даже не заметила, как они оказались во внутреннем дворе напротив фонтана, у которого смирно сидела Мункейк.
— Нет, вы мне очень помогли, спасибо, — попрощалась Эклипс уже на полпути к подруге.
— Не за что. А, и ещё кое-что, привези мне, пожалуйста, сувенир. Ты ведь знаешь, как я люблю сувениры! — бросил геолог вслед единорожке.
Что он имел в виду, Эклипс Файр не знала. Да и думать над этим у неё не было времени — сейчас были дела поважнее.
— Экли! Как ты? С тобой всё хорошо?
— Да, всё в порядке. Немного поругали — ничего серьезного.
— Ох, я так рада! — Муна крепко обняла Эклипс. — Пожалуйста, больше не делай так! Ты выглядела такой злой, мне казалось, ты вот-вот загоришься и никогда-никогда не прекратишь гореть. Пожалуйста, не будь злой пони — злые пони никогда не побеждают.
— Хорошо, я постараюсь держать себя в копытах. Обещаю, что больше никогда не буду драться с другими пони.
— Но ведь хорошие пони тоже дерутся. Но не так... — Мункейк никак не могла подобрать правильное слово, но бежевая пони поняла её и без этого.
— Хорошо, Муна, я обещаю. А теперь пойдем съедим что-нибудь? Я ужас как голодна.
— Агась, — Мункейк радостно зашагала вперед, как будто ничего и не произошло. — Да, кстати, профессор ничего не просил мне передать?
Она левитировала небольшую блестящую бумажку. Взяв её в копыто, Эклипс подняла бровь:
— Что это?
— Флаер, — кобылка пожала плечами, — зачем он тебе?
— Понятия не имею, — Эклипс Файр недоумевала, зачем учителю геологии понадобилось передавать через Муну какой-то флаер: он же буквально пять минут назад говорил с ней! И вообще, когда он успел?
Расправив жёсткую глянцевую бумагу, Эклипс прочитала заголовок: "Турнир Седьмой Звезды — докажи свое мастерство окружающим!"
В глазах бежевой единорожки вспыхнуло пламя. Она внимательно прочитала всё, что было написано на флаере.
— Знаешь, Муна, давай после посещения твоих родных заскочим ещё в одно место? Зовётся Рэинбоу Фоллз. — Эклипс расплылась в нездоровой ухмылке.
— Экли, что ты задумала? — непонимающе моргнула Мункейк.
— Абсолютно ничего, — ответила подруга, уже мечтая, как на глазах у всех пони Эквестрии отправляет Акву в нокаут.
***