И кого называли этим именем
Происхождение названия «татары» привлекло внимание многих исследователей. О возникновении этого названия имеются различные толкования, и до настоящего времени существуют различные мнения и об этимологии самого слова «татары». Одни выводят этимологию этого слова от «горного жителя», где тат якобы имеет значение гора, а ар - жителя. (А.А. Сухарев. Казанские татары. СПб, 1904, с. 22). Компонент ар, как известно, встречается в названиях многих народов: болгар, мадьяр, авар, хазар, мишар, сувар и т. д. Ар считается словом персидского происхождения в значении «человек». Тюркское ир - мужчина - принято отождествлять с ар. При такой этимологии кажется, что этноним «татар» тюркского происхождения.
О. Белозерская (Знание-сила, 1970, № 7), опираясь на труды по этимологии других авторов, происхождение названия «татары» связывает с персидским словом тептер (дэфтэр - тетрадь, записанный в список) в смысле «колонист». Этноним, вернее, микроэтноним типтяр более позднего происхождения. Этим именем начали обозначать переселившихся из Среднего Поволжья, из Казанского ханства булгар и других на Урал, в Башкирию в XVI-XVII веках, и, как видим, ничего общего в этимологии «татар» и «типтяр» нет. Встречаются попытки объяснить этимологию «татар» от тунгусского слова та-та в значении «стрелок из лука», «тащить», «тянуть», что также сомнительно.
Известный тюрколог Д.Е. Еремеев происхождение этого этнонима связывает с древнеперсидским словом и народом: «В этнониме «татар» первый компонент тат можно сопоставить с одним из названий древнего иранского населения. Как сообщает Махмут Кашгари, «татами тюрки называют тех, кто говорит на фарси», т. е. вообще на иранских языках, так как, например, согдийцев он также именует фарсами. Кроме того, татами тюрки называли и других соседей - китайцев и уйгуров. Первоначальное значение слова «тат» было скорее всего «иранец», «говорящий по-ирански», но затем этим словом стали обозначать всех чужестранцев, чужаков» (Д. Е. Еремеев. К семантике тюркской этнонимии. - В сб.: Этнонимы. М., 1970, с. 134).
В греческой мифологии «тартар» означает потусторонний мир, ад, а «тартарин» - жителя ада, подземного царства. Западноевропейские народы именно в смысле «тартар» и воспринимают название «татары». В их понимании «тартары» - это народ, несущий ужасы, мучения, смерть, конец света. Неспроста в западноевропейских языках, например в Толковом словаре английского языка, слово «тартар», кроме определения названия народа, указывается как имеющее смысл «человек раздражительного характера, мегера, фурия».
Многие авторы происхождение слова «татар» ведут от китайского языка. Под именем та-та, да-да, или татан еще в V веке в Северо-восточной Монголии и Манчжурии жило одно монгольское племя. В отдельных диалектах китайского языка, где имеется звук, напоминающий сонорный р, их называли и тартар и татар. Это племя было довольно воинственным, тревожило не только соседние родственные монгольские племена, но не оставляло в покое и китайцев. Поскольку набеги племени та-та приносили немалые хлопоты могущественным китайцам, последние стремились представить их дикарями, варварами. Позже китайские историки это название, выдаваемое ими за варварское, распространили и на своих северных соседей, на недружественные им народы, в том числе и на немонгольские племена Азии. С легкой руки китайцев название «татары», как синоним презрительным «варвары», «дикари», проникло в арабские и персидские источники (Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона. Т. 67, 1902, с. 347), а затем и в Европу.
Чинхисхан за обиды, нанесенные его племени татами, заявил: «С давних пор татарский народ губил наших отцов и дедов. За отцов и дедов местью отомстим» (Л. Данзан. Алтай тобчи М., 1973, с. 133). И собрав все силы, уничтожил это племя физически. Советский историк-монголовед Е.И. Кычанов в связи с этим пишет: «Так погибло племя татар, еще до возвышения монголов давшее свое имя в качестве нарицательного всем татаро-монгольским племенам. И когда в далеких аулах и селениях на Западе через двадцать-тридцать лет после той резни раздавались тревожные крики «Татары!», мало было среди надвигавшихся завоевателей настоящих татар, осталось лишь грозное имя их, а сами они давно лежали в земле родного улуса» (Е.И. Кычанов. Жизнь Темучжина, думавшего покорить мир. М., 1973, с. 62).
Чингисхан запретил называть монголов ненавистным ему именем «татары», и когда европейский путешественник Рубрук в 1254 году прибыл в ставку монгольских войск, его об этом специально предупредили. Но это название к тому времени нашло уже такое широкое распространение в Азии и Европе, вплоть до берегов Атлантического океана, что такими административными мерами нельзя было вычеркнуть его из памяти народов.
Это название проникло в Европу еще до монгольского нашествия, благодаря в первую очередь рассказам путешественников, купцов, побывавших на Востоке. Когда же армии монголов достигли центра Европы, всю Европу охватили ужас и тревога. Во Франции король Людовик IX обратился к христианам с призывом проклинать «тартаров» - выходцев с того света и с божьей помощью предотвратить «конец света», чего можно якобы добиться всеобщим постом, молитвами т. п. В своем обращении-молитве он отождествлял монголов с жителями «Тартарии», наступление «тартар» - с наступлением всеобщего ада, конца света. В церквах и соборах по всей Европе начали проклинать варваров-«тартаров», предавать анафеме, обращались с молитвой ко всевышнему отвести от них этих «тартаров», и народ с верой и усердием повторял эти проклинания, видя в этом единственный путь к спасению.
Монголы не вышли к Атлантическому океану, повернули в сторону Адриатического моря и, в это время, получив известие о смерти великого хана, внезапно вернулись обратно. Все это создало у западноевропейских народов впечатление, что их молитвы и заклинания были услышаны всевышним, что этим они предотвратили конец света. С этого времени король Людовик IX получил имя Святого Людовика, а у духовенства, а также у историков «тартары» сделались «исторической печатью варварских народов, у новейших (народов Европы. - А.К.) - коллективным названием, подобно имени скифов у греков и римлян, каферов у магометан»
(К. Риттер. Землевладение Азии. Спб, 1856, с. 667).
Империя монголов распалась еще в XV веке, но западные историки и иезуитские миссионеры даже в XVIII веке продолжали именовать «тартарами» все восточные народы, «распространившиеся от Волги до Китая и Японии, на юге от Тибета через всю нагорную Азию до Ледовитого океана» (К. Риттер. Указ, раб., с. 674). Средневековая Европа, чтобы устрашить народные массы, наделяла «тартаров» рогами, косыми глазами, рисовала кривоногими, каннибалами, и «тем самым ввела в заблуждение все последующие за ними европейские народы, до самых новейших времен», и «употребление слова («тартары» - А. К.) сделалось всеобщим у христианских народов» (К. Риттер. Указ, раб., с. 677). К. Риттер правильно подметил, что «еще большая запутанность произошла оттого, что все европейские народы называли и турские (тюркские. - А.К.) народы» (тартарами - А.К.) и «присоединили турское наречие к татарскому языку, который никому не известен, но который не мог быть различен от монгольского». Тут же он отмечает, что в России не остался ни один монгол, что «даже после подчинения сих стран (Казанского, Астраханского, Крымского ханств - А.К.) русским народом было оставлено их жителям данное им название татар, несмотря на то, что они были турки (тюрки. - А. К.) и язык их стал называться не турским, а татарским» (К. Риттер. Указ, раб., с. 678).
Более того, в средневековой западноевропейской литературе даже русских начали отождествлять с татарами, Московию параллельно именовали «Тартарией», поскольку в свое время как русские, так и булгары были подданными Золотой Орды. Как и китайцы, средневековая Европа считала себя центром Земли и культуры, и поэтому западноевропейцы (читай: клерикалы, церковники, прежде всего) все другие народы считали варварами - тартарами. Таким образом, получился заколдованный круг: слияние идущего из Китая «та-та» и с Запада «тартар» в одном и том же значении варвара, что способствовало закреплению этого названия в нарицательном смысле в сознании народных масс Европы. Фонетическое сходство «та-та» и «тартар» еще более облегчило это отождествление.
В таких «благоприятных» условиях священникам, официозным идеологам и историкам не стоило особого труда представить татар варварами, дикарями, потомками монгольских завоевателей, что привело к смешению в одном названии различных народов. Следствием этого является, прежде всего, искаженное представление о происхождении современных татар. Все сказанное в конечном счете приводило и приводит к фальсификации истории многих тюркских народов, в первую очередь, современных татар. Выдающийся русский географ и историк, учитель тюрколога академика В.В. Радлова, упомянутый К. Риттер правильно подметил: «А потому, несмотря на злоупотребление его (названия «татары» - А.К.) в этнографии и географии, где ошибочно перенесено на западных туркских, так на восточных маньчжурских людей монгольского племени, это название, как обновленное понятие, означает хаотическую массу народа в стране Центральной Азии, очень трудно изучить их исторических и географических описаний сей части света» (К. Риттер. Указ, раб., с. 667). Как видим, еще в середине XIX века отдельные русские ученые прекрасно сознавали настоятельную необходимость различения названий монгол и татар от названий тюркских народов и указывали, что вольное употребление их ведет к искажению истории, прошлого отдельных народов, затрудняет объективное исследование истории, культуры, языка, происхождения народов.
Вопрос о конкретности терминов является одним из самых актуальных в любой отрасли знания. Неспроста ученые пишут, что если бы удалось устранить различное понимание и толкование отдельных терминов, наука избавилась бы от большого груза, шелухи антиномии и ее развитие шло бы намного быстрее. Такого рода явление мы видим и в различном понимании этнонима «татары», ведущего к различного рода вымыслам, путанице, в конечном счете к искажению истории происхождения целого народа.