Гегель Г. В. Ф. Наука логики. М., 1971, т. 2, с. 64
эти слова могут быть как разнокоренными (высокий — низкий, живой — мертвый), так и однокоренными (культурный — некультурный, прилетать— улетать), а по характеру их семантических отношений — соразмерными (легкий — тяжелый, разбирать — собирать: модель X — <0> — Y; действие — противодействие, удар — контрудар: Х-> ■«-¥) и несоразмерными (начинать — переставать, кончать, зажигать — гасить: X -*• |— Y, т. е. вызывать и ликвидировать что-то; ср. также демократический — антидемократический, народный — антинародный, законный — противозаконный).
В соответствии с этим выделяются шесть основных типов слов с противоположными значениями:
Антонимы, обозначающие качество, разнокоренные и соразмерные;
Антонимы, обозначающие качество, однокоренные и соразмерные;
3) антонимы, обозначающие направленность, разнокоренные и со
размерные;
4) антонимы, обозначающие направленность, однокоренные и сораз
мерные;
5) антонимы, обозначающие направленность, разнокоренные и не
соразмерные;
6) антонимы, обозначающие направленность, однокоренные и не
соразмерные м.
Первый тип антонимов — наиболее характерный и представительный. Качественные слова-антонимы соразмерны и симметричны относительно нормы, где они семантически нейтрализуются, уравновешиваются:
Легкий
( + /—) (средний, обычный) ( норма )
(—) тяжелый
Такие антонимы с оценочным качественным значением противостоят сходным неантонимичным противопоставлениям: ср. легкий — тяжелый, белый — черный (цвет) как качественные слова с переменным признаком (легкий, легче; белый, белее и т. п.), с одной стороны, и легковой — грузовой (об автомобиле, транспорте), белый -— черный (уголь) |5, с другой, где значения качества нет или оно утрачено в результате переноса значения.
Второй тип антонимов представлен однокоренными соразмерно противопоставленными качественными словами. Симметричность проявляется здесь как своеобразная „отменяющая" определенное свойство противоположность: культурный — некультурный, т. е. 'лишенный куль-
14 У лексических единиц, обозначающих качество, несоразмерные отношения отсутствуют, поскольку антонимам — качественным словам, обнаруживающим градуальные оппозиции с постепенным изменением качества от одного полюса к другому, свойственны только соразмерные симметричные отношения; условно: —5-4-3—2-1 0 +1+2+3+4 + 5 (см. с. \5).
15 См. в Словаре русского языка С. И. Ожегова: „Белый уголь— одвижущей силе воды. Голубой уголь— о движущей силе ветра*4.
туры' ср. также сильный — бессильный, друг — недруг 'враг' и т. п. 16. В противопоставлениях такого типа антонимов точкой отсчета (нормой) является исходное слово, а сами значения антонимов нейтрализуются в промежуточном слове:
( + ) культурный [ норма )
( + /—) (малокультурный)
(—) некультурный
Таким качественным словам-антонимам противостоят некачественные слова со значением отграничения, выделения, которые не являются антонимами: ср.: культурный — некультурный, сильный — бессильный, с одной стороны, и совершенный — несовершенный (вид), наличный —безналичный (о деньгах, расчете).
Третий тип антонимов охватывает разнокоренные слова с соразмерным противопоставлением противоположно направленных действий (признаков, свойств и т. п.): подниматься — опускаться, вставать — ложиться, полнеть — худеть, богатеть — беднеть и т. п. Сходные слова, невыражающие направленность, к антонимам не относятся: ср. подниматься — опускаться, вставать —ложиться (с земли — на землю), с однойстороны, и стоять — лежать, с другой. Точка отсчета здесь часто не имеет специального обозначения и передается описательно: полнеть — (оставаться в одном и том же весе)— худеть.
Соразмерные отношения противоположно направленных действий, выраженных однокоренными словами, передаются в четвертом типе антонимов с помощью приставок: входить — выходить, действие — противодействие.
Пятый и шестой типы представлены соответственно разнокоренными и однокоренными словами с несоразмерной односторонней направленностью (зажигать — гасить; думать — раздумать (что-нибудь сделать)и т. п.)
Таким образом, многие внешне похожие на антонимы слова не обозначают действительной противоположности. Не выражают противоположности, а значит не имеют антонимов,слова конкретной неоценочной семантики: карандаш, книга, телефон, часы, велосипед и т. д.
Для того, чтобы при составлении словаря отнести то или иное слово к антонимам, а сами антонимы объединить в определенную категорию лексических единиц, необходимо найти у них общий интегрирующий признак. Исследователи антонимии обратили внимание на тот факт, что предложения типа Ребенок здоров и Ребенок болен только с формальной, внешней, стороны можно назвать утвердительными. С другой же, семантической, больной значит 'нездоровый'. Такие предложения утвердительны каждое само по себе, по своему собственному содержанию,
„Отменяющий" характер такой противоположности наглядно проявляется в самом употреблении антонимов: „... он у нас — главный теоретик, доведший техническое свое оснащение до такой степени совершенства, что (как убедимся несколько позднее) из удобства оно уже начинает переходить в неудобство, т. е. в свою противоположность, ибо пересекает грань, за которой кончается целесообразность" (М. Н. Алексеев. Сказки Брянского леса). 12
но не по отношению друг к другу. В глубинной структуре одного из этих предложений содержится семантический элемент отрицания: Ребенок здоров — Ребенок болен ( = Ребенок нездоров). Следовательно, при семантическом анализе антонимов один из них предстает как положительный (здоровый), а другой — как негативный, содержащий отрицание {больной= 'не-f здоровий ). Однако не всякое отрицание, содержащееся в толковании понятийно, семантически однородных слов, является признаком антонимии. Это отрицание должно быть таким же предельным, как предельны по своему характеру противоположные видовые понятия, являющиеся основой антонимии.
Все лексические единицы, выражающие антонимию, обнаруживают общий (инвариантный) признак — наличие предельного отрицания в толковании одного из антонимов: молодой — старый (т. е. 'предельно немолодой'); истинный — ложный (т.е. 'неистинный', предельно отрицающий истину); входить — выходить (входить—'идя, начинать находиться в каком-нибудь помещении, где-нибудь', выходить — 'идя, переставать находиться в каком-нибудь помещении, где-нибудь', но начинать — переставать можно представить как 'начинать — начинать не', например, начинать петь — переставать петь (= 'начинать н е петь')17; такое отрицание предельно по своему характеру, так как глаголы обозначают диаметрально противоположные действия).
IV
Богатство и разнообразие русской антонимии, ее типология раскрываются в полной мере при рассмотрении классификации антонимов. Наиболее существенными являются структурная, семантическая и функционально-деривационная классификации слов с противоположными значениями.