Текст титула 1 книги 1 дигест юстиниана

Текст воспроизведен по изданию: Дигесты Юстиниана // Дигесты Юстиниана / Перевод с латинского. Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Том I. Книги I-IV. — М.: Статут, 2001. С. 82-89.

ГОСПОДИНА НАШЕГО СВЯЩЕННЕЙШЕГО ПРИНЦЕПСА

ЮСТИНИАНА

ПРАВА ОЧИЩЕННОГО И СОБРАННОГО

ИЗ ВСЕЙ ДРЕВНЕЙ ЮРИСПРУДЕНЦИИ

ДИГЕСТЫ, или ПАНДЕКТЫ

КНИГА ПЕРВАЯ

Титул I. О справедливости и праве[11]

1. Ульпиан в 1-й книге «Институций». Изучающему право надо прежде всего узнать, откуда произошло слово «право». Право получило свое название от (слова) «справедливость», ибо, согласно превосходному определению Цельса, право есть искусство доброго и справедливого. § 1. По заслугам нас назвали жрецами, ибо мы заботимся о правосудии; возвещаем понятия доброго и справедливого, отделяя справедливое от несправедливого, отличая дозволенное от недозволенного, желая, чтобы добрые совершенствовались не только путем страха наказания, но и путем поощрения наградами, стремясь к истинной, если я не заблуждаюсь, философии, а не к мнимой. § 2. Изучение права распадается на два положения: публичное и частное (право). Публичное право, которое (относится) к положению римского государства, частное, которое (относится) к пользе отдельных лиц; существует полезное в общественном отношении и полезное в частном отношении. Публичное право включает в себя священнодействия, служение жрецов, положение магистратов. Частное право делится на три части, ибо оно составляется или из естественных предписаний, или (из предписаний) народов, или (из предписаний) цивильных. § 3. Естественное право – это то, которому природа научила все живое, ибо это право присуще не только человеческому роду, но и всем животным, которые рождаются на земле и в море, и птицам; сюда относится сочетание мужчины и женщины, которое мы называем браком, сюда же – порождение детей, сюда же воспитание; мы видим, что животные, даже дикие, обладают знанием этого права. § 4. Право народов – это то, которым пользуются народы человечества; можно легко понять его отличие от естественного права: последнее является общим для всех животных, а первое – лишь для людей (в их отношениях) между собой[12].

2. Помпоний в книге «Пособия». Подобно почитанию Бога[13] мы должны повиноваться родителям и родине.

3. Флорентин в 1-й книге «Институций». Мы должны отражать насилие и противоправность, ибо правом установлено, что если кто-либо сделает что-либо для защиты своего тела, то считается совершившим правомерный поступок; и так как природа установила между нами некое родство, следовательно, является преступлением[14], когда один человек строит козни другому.

4. Ульпиан в 1-й книге «Институций». Освобождение от рабства относится к праву народов. Manumissio происходит от manu missio (отпущение из-под власти), то есть дарование свободы[15]; ибо, доколе кто-либо находится в рабстве, он подчинён власти (manu et potestate), отпущенный же на волю высвобождается из-под власти. Это дело ведет свое происхождение от права народов; так как по естественному праву все рождаются свободными; не было освобождения, когда было неизвестно рабство, но после того как по праву народов возникло рабство, за ним последовало благодеяние отпущения из рабства. И хотя мы носим единое наименование «люди», но, согласно праву народов, возникло три категории: свободные и, в противоположность им, рабы и третья категория — отпущенные на волю, то есть те, кто перестал быть рабами.

5. Гермогениан в 1-й книге «Краткого изложения права». Этим правом народов введена война, разделение народов, основание царств, разделение имуществ, установление границ полей, построение зданий, торговля, купли и продажи, наймы, обязательства, за исключением тех, которые введены в силу цивильного права.

6. Ульпиан в 1-й книге «Институций». Цивильное право не отделяется всецело от естественного права или от права народов и не во всем придерживается его; если мы что-либо прибавляем к общему праву или что-нибудь из него исключаем, то мы создаем собственное, т.е. цивильное право. [§ 1. Это наше право состоит из писаного и неписаного], как и у греков сказано: «из законов одни являются писаными, другие неписаными».

7. Папиниан во 2-й книге «Определений». Цивильное право – это то, которое происходит из законов, плебисцитов, сенатусконсультов, декретов принцепсов, мнений мудрецов. § 1. Преторское право – это то, которое ввели преторы для содействия цивильному праву или для его дополнения или исправления в целях общественной пользы; оно называется также в честь преторов «ius honorarium».

8. Марциан в 1-й книге «Институций». Ибо и само преторское право является живым голосом цивильного права.

9. Гай в 1-й книге «Институций». Все народы, которые управляются на основании законов и обычаев, пользуются частью своим собственным правом, частью правом, общим для всех людей. Ибо то право, которое каждый народ установил для себя, является собственным правом государства и называется цивильным правом, как бы собственным правом самого государства; то же право, которое естественный разум установил между всеми людьми, соблюдается у всех одинаково и называется правом народов, как бы тем правом, которым пользуются все народы.

10. Ульпиан в 1-й книге «Правил». Правосудие есть неизменная и постоянная воля предоставлять каждому его право. § 1. Предписания права суть следующие: честно жить, не чинить вред другому, каждому воздавать то, что ему принадлежит. § 2. Юриспруденция есть познание божественных и человеческих дел, наука о справедливом и несправедливом.

11. Павел в 14-й книге «Комментариев к Сабину». Слово «право» употребляется в нескольких смыслах: во-первых, «право» означает то, что всегда является справедливым и добрым, – каково естественное право. В другом смысле «право» – это то, что полезно всем или многим в каждом государстве, – каково цивильное право. Не менее правильно в нашем государстве правом называется ius honorarium. Говорится, что претор высказывает право (выносит решение), даже если он решает несправедливо, это (слово) относится не к тому, что претор сделал, но к тому, что ему надлежало сделать. В другом смысле «право» означает то место, где выносится решение; здесь название переносится с того, что делается, на то, где это делается. Это место мы можем определить следующим образом: везде, где претор нерушимым величием своей власти и нерушимым обычаем предков устанавливает судоговорение, то место и называется по справедливости словом «право».

12. Марциан в 1-й книге «Институций». Иногда мы говорим «право» о родственных связях, например: «мне принадлежит право родства или свойства».

[1] Источники, издания и статьи, имеющиеся в фондах библиотеки Российской академии правосудия, обозначены значком *.

[2] Номера книг и титулов Дигест Юстиниана, необходимых для подготовки к семинарскому занятию, студент определяет самостоятельно, работая с приложением к настоящему УМК —«Содержание Дигест Юстиниана».

[3] Конспект — это краткая письменная фиксация основного содержания источника. Чтобы составить конспект, необходимо пользоваться одним из существующих приемов конспектирования. Можно заранее составить план из интересующих вас вопросов и затем кратко излагать то, что сообщает по этому поводу источник. Такой тип конспекта называется плановым. В него попадает не все содержание книги, а только то, что необходимо для написания вашей работы. Всю книгу при этом можно не читать, а только выбирать в ней нужные для конспектирования места. Это помогает сэкономить время. Текстуальный тип конспекта полностью состоит из цитат, то есть вы не пересказываете своими словами текст источника, а просто заносите в тетрадь интересующие вас мысли автора его же словами. Этот способ удобен тем, что впоследствии при написании самой работы все необходимые прямые цитаты будут уже под рукой.
Тематический конспект организуется так, чтобы одновременно проработать несколько источников по единой теме.

Первичной, упрощенной формой конспекта являются выписки — когда из всего текста выбирается то, что относится к изучаемой теме или косвенно с ней связано, и записывается в форме отдельных, не связанных друг с другом единой логикой записей. Это наиболее простая и несамодостаточная форма работы с текстом.

[4] В понятие «полное библиографическое описание» включаются следующие обязательные элементы: автор книги (если есть), название книги, место и год ее выпуска.

Например: Кофанов Л.Л. Lex и ius: возникновение и развитие римского права в VIII-III вв. до н.э. — М.: Статут, 2006;

В случае, если выписка делается из статьи, сначала пишется автор статьи и ее название, а потом под двумя косыми чертами – описание книги или журнала, откуда взята статья.

Например: Акчурина Н.В. Рудольф фон Иеринг о римском праве // Вестник Саратовской государственной академии права. 2006. № 6. С. 8-13; Белицкая Н.А. Причины и условия появления особых завещательных распоряжений в римском праве // В кн.: Актуальные проблемы права в современной России. Сборник научных статей. Вып. 4. — М.: Готика, 2007. С. 69-78.

[5] Пример: …Согласно мнению проф. Дж. Франчози, источники говорят o consensus и affectio maritalis, которые следует толковать, как относящиеся к длительному действительному согласию, поскольку для существования римского брака недостаточно согласия, высказанного изначально [1]. У Д.В. Дождева мы встречаем выражение, которое позволяет точно разграничить содержание «первоначального» согласия с тем, что Дж. Франчози определил как «длительное действительное согласие» — это сохраняющаяся между супругами в браке психологическая связь, основанная на намерении состоять в браке (affectio maritalis). Эта психологическая связь «сохраняет брак при разлуке супругов, например, если муж отправлялся исполнять обязанности государственной должности проконсула» [2].

[6] Курсовая работа выполняется в соответствии с общими требованиями, изложенными в методической разработке «Курсовая работа. Структура и оформление» (М.: Российская академия правосудия, 2004).

[7] Для студентов, обучающихся на отделении международно-правовой специализации, рубежный контроль знаний проводится после изучения тем 1-6.

[8] Ограниченный объём учебно-методического комплекса не позволяет привести полный список литературы, достойной рекомендации для изучения курса «Римское право». Полный список изданий опубликован на сайте РАП.

К сожалению, в последнее время на книжном рынке появилось изрядное количество квази-учебников и учебных пособий по римскому праву, «сокращенных курсов» и «шпаргалок», являющихся некачественными компиляциями известных изданий, а зачастую еще и содержащих грубые ошибки. Во избежание бесполезной траты денег и времени на приобретение и изучение подобных «книжек» студентам настоятельно рекомендуется обращаться к спискам (настоящему и электронному) литературы, рекомендованной кафедрой, и обязательно советоваться с преподавателем по поводу приобретения книг или ознакомления с изданиями, в эти списки не включенными.

[9] Источники, издания и статьи, имеющиеся в фондах библиотеки Российской академии правосудия, обозначены значком *.

[10] Юридическая научная библиотека издательства «СПАРК» расположена по адресу: Москва, Старокалужское шоссе, 62 (станция метро «Калужская»). Интернет-ресурс: www.lawlibrary.ru.

[11] Перевод Л.Л. Кофанова, И.С. Перетерского.

[12] Ввиду особой важности этого фрагмента отметим все высказанные предположения об имеющихся в этом фрагменте интерполяциях (хотя эти предположения и не могут быть признаны достаточно обоснованными): а) § 1. «желая… наградами» (Ленель); б) § 2. «Изучения… частное» (Пернис); «существует… в частном отношении» (Пороний); «Частное право… цивильных» (Он же); в) § 3. «Естественное право… птицам» (Он же).

[13] Следует думать, что у Помпония было написано не «Бога», а «богов» или «Юпитера».

[14] Nefas означает также «нечестие», «грех».

[15] Возможно, слова «то есть дарование свободы» являются доюстиниановой глоссемой, равно как и ряд других аналогичных элементарных пояснений в различных местах Дигест.

Наши рекомендации