МЛАДШИЙ — СТАРШИЙ

Младшийсын — старшийсын. Младшийвозраст — старшийвоз­
раст. О На ферме осталась только семья одесского учителя — отец

и два мальчика - - - . Старшегозвали Петя, а младшего— Павлик. Катаев, Белеет парус одинокий. Мальчик украдкой разглядывал старика.

Между ним и стариком было нечто общее . Старик был всех старше,

а мальчик всех младше. Г Гор, Мальчик. В те дни еще был возможен такой разговор Старшегокомандира С младшим.В. Панова, Спутни­ки, ф В знач. сущ. Наш пансион, как все заведения того времени, - - - был разделен на две половины — на старшихи младших.Кущевский, Николай Негорев. Тема совершенно не испытывал той обычной, усвоенной манеры отношения сына к матери, младшегок старшему,которая существовала обыкновенно. Гарин-Михайловский, Детство Темы. Он подтянулся, судо­вольствием, ловко и красиво отвечал на приветствия младших,четко рубил шаг при встрече со старшими.Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

МНОГО - МАЛО

Всегда так будет, как бывало; Таков издревле белый свет: Ученых много— умных мало,Знакомых тьма — а друга нет! Пушкин, Всегда так будет, как бывало... Как многолюдей пишут стихи — и как малосреди них поэтов! Почему так получается? М. Светлов, Записные книж­ки. — Эй, Хаджи-Мурат! Сдавайся! Нас много,а вас мало.Л. Толстой, Хаджи-Мурат. Пусть и впредь в нашей долгой судьбе Гордость с нами идет, как доныне. Я желаю тебе и себе Большегордости, меньшегордыни. Ваншенкин, Гордость.

МОБИЛИЗОВАТЬ-ДЕМОБИЛИЗОВАТЬ

А в дико шумящем потоке идут и идут демобилизованныеиз царской армии и мобилизованныесоветской властью, идут добровольно всту­пившие в красные войска. Серафимович, Железный поток. [Девушка в голубом:] Ты только об одном и думаешь, что тебя мобилизуети демобилизует.Погодин, Сонет Петрарки.

Мобилизация — демобилизация

МОЖНО- НЕЛЬЗЯ

[Ирина:] Нет, пожалуйста, уходите, Василий Васильевич. Сюда нельзя. [Соленый:] Почему же это барону можно,а мне нельзя?

348—351

Чехов, Три сестры. [Чугунов:] И говорить можно-с! [Мурзавецкая:] „Можно" да „можно"! А чего нельзя-то, по-твоему? А. Островский, Волки и овцы. Крякнул мастер осторожно, Краской густо залился. То есть как же так нельзя? То есть вот как даже можно! Твардовский, Ленин и печник. Карась с ершом поспорили. Карась говорит, что можнона свете одной правдой прожить, а ерш утверждает, что нельзя, чтоб не слукавить. Салтыков-Щедрин, Карась-идеалист, ф В знач. сущ. Теперь на своем богатом опыте он хорошо знает, где кончается „можно" и начи­нается „нельзя". В. Амлинский, Возвращение брата.

348. МОЛОДЕТЬ — СТАРЕТЬ
сов. помолодеть — постареть

Странно, теперь, после первых минут разочарования, она стала как бы молодеть, а он — стареть. Гранин, „Однофамилец". Он не только не постарел за эти годы, но даже помолодел и снова стал похож на того длинного, бородатого доктора, который в деревне учил нас с сестрой печь картошку на палочках. Каверин, Два капитана. В худобе ее рук и поблекшего, хотя и впрямь помолодевшего лица, в сухости некоторых очертаний тела я уловил первые знаки того, что заставляет так больно и даже как-то неловко,— но тем страстнее! — сжиматься наше сердце при виде стареющей женщины. Бунин, Сын.

МОЛОДЕТЬ - СТАРИТЬСЯ сов. помолодеть — состариться

От плохой жены состаришься, от хорошей помолодеешь. Пословица. Дал бы бог помолодеть, знал бы как состариться. Пословица.

Наши рекомендации