Основы и основные глагольные формы

Кафедра истории древнего мира и средних веков

Л а т и н с к и й я з ы к

Практические задания

Для студентов дневного и заочного отделений

Исторического факультета

Казань

2008

ББК Ш146.1

УДК 811.113

Утверждено к печати кафедрой истории древнего мира

и средних веков исторического факультета

Казанского государственного университета

Протокол № 1 от 10 сентября 2008 г.

Печатается по решению учебно–методической комиссии

исторического факультета Казанского государственного университета

Составитель:

кандидат исторических наук Н.Ю. Бикеева

Рецензенты:

Доктор исторических наук О.Л. Габелко

Кандидат исторических наук Н.С. Алмазова

Латинский язык: Практические задания для студентов дневного и заочного отделений исторического факультета, обучающихся по специальности «История». [Учебно-методическое комплекс / Сост. Н.Ю. Бикеева] – Казань: Казанский государственный университет, 2008. – 52 с.

В пособии представлены методические указания по организации самостоятельной работы студентов, упражнения и учебные тексты по латинскому языку, а также дан пример итогового тестового задания. Упражнения и тексты размещены в последовательности, соответствующей изложению грамматического материала в учебниках латинского языка под ред. А.И. Доватура и под ред. В. Н. Ярхо и В.И. Лободы.

© Н.Ю. Бикеева, 2008

© Казанский государственный университет, 2008

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Курс латинского языка является обязательным для студентов I и II кур-сов исторического факультета, обучающихся по специальности «История».

Цели курса:

ü практическая – научить студентов переводить со словарем латинские тексты любого характера и содержания;

ü теоретическая – расширить познания студентов в области античной и средневековой истории и культуры.

Задачи курса:

ü сформировать у студентов устойчивое знание грамматической системы латинского языка;

ü сформировать умение практически применять теоретическое знание грамматики, т.е. умение распознавать грамматические реалии в конкретном тексте;

ü сформировать навык перевода латинских текстов, для чего помочь студентам усвоить некоторые базовые алгоритмы перевода классических текстов.

Подход к изучению базируется на методиках, разработанных в учебниках латинского языка под ред. А.И. Доватура и под ред. В.Н. Ярхо и В.И. Лободы.

Специфика курса латинского языка в первую очередь определяется его прикладной направленностью, – это предполагает, что все основное аудиторное время посвящается практической языковой работе в форме семинарских занятий.

Объем курса для студентов дневного отделения – 70 часов. Студенты I курса начинают изучать латинский язык во II семестре (34 аудиторных часа), по окончании сдают зачет. На II курсе в I семестре студенты продолжают изучение латинского языка (36 часов), которое завершается экзаменом.

Предусмотрены следующие формы контроля: контрольные работы (по две в каждом семестре), зачет в конце I семестра изучения латинского языка и итоговый экзамен в конце II семестра.

Контрольные работы проводятся в письменной форме: студенты письменно переводят со словарем незнакомый текст или выполняют грамматические задания.

Во время зачета студенты письменно переводят со словарем незнакомый текст и выполняют грамматические задания; устно де-монстрируют знание определенного количества латинских пословиц и крылатых выражений.

Во время сдачи итогового экзамена студенты выполняют тестовое задание на знание латинской грамматики, а затем переводят со словарем отрывок из незнакомого текста.

Семинарские занятия по латинскому языку предполагают во–первых, усвоение студентами основ грамматики, во-вторых, овладение навыками перевода латинских текстов. Соответственно, содержание семинарских занятий связано с определенными теоретическими темами, которые раскрываются в ходе практических упражнений.

Цель семинаров:

ü постепенное освоение все более сложных грамматических конструкций и последовательное наращивание навыков перевода – от несложных адаптированных текстов до оригинальных произведений латинских авторов.

Настоящее учебное пособие представляет собой сборник упражнений и текстов по латинскому языку, подбор которых ориентирован на историков. Параллельно с упражнениями на закрепление новой грамматической темы представлены задания на повторение пройденного материала.

Задания с I по XIII предназначены для I семестра изучения, а с XIV по XXIV – для II семестра.

Представленные в упражнениях “a” со II по XVII заданиях предложения для перевода, снабжены подстрочным словарем, который облегчит перевод и укажет студентам необходимый лексический минимум[1]. Необходимо отметить, что если какое–либо слово уже приводилось в подстрочнике, в дальнейшем оно уже не приводится. Поэтому перевод последующих предложений будет облегчен, если будет освоена предшествующая лексика. Кроме того, задания с XVIII по XXIV не содержат подстрочного словаря, так как предполагается, что студенты овладели всеми необходимыми навыками самостоятельной работы со словарем.

С целью лучшего освоения студентами грамматики и определенного лексического минимума в задания включены упражнения на спряжение глагольных и склонение именных форм, определения частей речи, перевода словосочетаний и предложений с русского языка на латинский. Некоторые из этих упражнений можно делать на занятиях устно, остальные – дома письменно, с выборочной проверкой их на следующем занятии.

Кроме того, в большинстве заданий даны не только отдельные предложения и фразы для перевода, но и связные тексты. Некоторые из представленных текстов могут быть даны студентам дневного отделения для перевода во время контрольных работ и во время зачета.

Студенты заочного отделения изучают латинский язык в течение 5 семестров, с I по III курс. На семинарских занятиях в I, III и V семестрах студенты изучают грамматический материал, получают контрольные задания и рекомендации преподавателя по их выполнению. Занятия во II и IV семестрах посвящены анализу и обсуждению контрольных работ, выполненных студентами.

В пособии представлены 2 контрольные работы для студентов–заочников. Контрольную работу № I студенты получают после первого семестра изучения латинского языка. Ее необходимо выполнить и прислать до 1 января соответствующего года. Контрольная работа № II выполняется после третьего семестра. Она также должна быть выполненна и прислана до 1 января соответствующего года.

При создании пособия была использована следующая литература:

1. Доватур А.И. Латинский язык: Учебник для университетов: 2-е изд., доп.– Л., 1974. – 256 с.

2. Каган Ю.М. Латинский язык. Основной курс для самостоятельного изучения. – М.: Канон, 2000. – 400 с.

3. Кацман Н.Л., Покровская З.А. Латинский язык. Учебник для вузов. – 6-е изд. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. – 456 с.

4. Кацман Н.Л. Методика преподавания латинского языка. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. – 256 с.

5. Козаржевский А.Ч. Учебник латинского языка. – М.: Изд–во ЛКИ, 2007. – 320 с.

6. Козлова Г.Г. Латинский язык. – М.: Изд–во Моск. ун–та, 1972. – 284 с.

7. Латинский язык: Практические задания для студентов исторического факультета / Сост. И.Х. Гарипзанов. – Казань: Изд–во КГУ, 1995. – 42 с.

8. Латинский язык: Учебник для пед. ин–тов по спец. «Иностранные языки» / Под ред. В.Н. Ярхо и В.И. Лободы. – 7–е изд. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

9. Латинско–русский и русско–латинский словарь. – М.: Флинта: Наука, 2007. – 744 с.

10. Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Lingua Latina: Учебник для вузов – 6-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 400 с.

11. Петрученко О. Латинско–русский словарь. – М.: Изд–во: "Греко–латинский кабинет" Ю. А. Шичалина, 2001 г. – 816 с.

12. Подосинов А.В., Щавелева Н.И. LINGUA LATINA. Введение в латинский язык и античную культуру. Части 1–5. – 5-е изд., испр. – М.: Флинта: Наука, 2002–2003.

13. Сборник упражнений и текстов по латинскому языку: Учебное пособие для гуманит. фак. ун–тов. / Сост. А.А. Станкевич, Н.А. Старостенко. – Мн.: Высш. школа, 1978. – 112 с.

Объем дисциплины и виды учебной работы(в часах)

Форма обучения очная

Количество семестров 2

Форма контроля: 1 семестр – зачет

2 семестр – экзамен

Виды учебных занятий Количество часов
2 семестр 3 семестр
Всего часов
Самостоятельная работа
Аудиторных занятий

Форма обучения заочная

Количество семестров 5

Форма контроля: 2 семестр – контрольная работа

3 семестр – зачет

4 семестр – контрольная работа

5 семестр – зачет

Виды учебных занятий Количество часов
1 семестр 2 семестр 3 семестр 4 семестр 5 семестр
Всего часов
Самостоятельная работа
Аудиторных занятий

ЗАДАНИЕ I

Фонетика

Прочитайте слова, объясните произношение и ударение:

a) Urbs, arx, moles, haud, procul, cura, cera, quamquam, caelum, aes, unguis, quinque, unguentum, agricŏla, poena, caelicŏla, aura, aurum, pax, oboedientia, clarus, causa, scientia, quot, amicitia, rhythmus, nauta, poena, medicus, consuetūdo, decretum, testimonium.

b) Poëta, ars, bacŭlus, quidquid, audacia, beātus, laetitia, pulchritūdo, ardesco, ignis, coeptum, quintus, assuefacĕre, consuesco, proelium, color, ianua, civis, iambus, thesaurus, auris, caecus, centum, ornamentum, suus, quadratus, suadeo, concordia, chorus, machĭna.

c) Cultura, doctor, bestia, littera, lectio, dexter, levis, philosophus, pinguis, theatrum, aetas, elegantia, domus, memoria, pulcher, schola, beneficium, lyra, zodiacus, ratio, popŭlus, laevus, censura, potentia, arnica, historia, femina, publicus, vita, pater, baccae, spectaculum.

d) Juppĭter, Juno, Bacchus, Venus, Minerva, Cyclops, Zephyrus, Diogenes, Euclides, Cicěro, Themistŏcles, Aristophănes, Publius Ovidius Naso, Homerus, Cato Maior, Lucretius, Gaius Julius Caesar, Tiberius Gracchus, Socrătes, Miltiădes, Aristīdes, Aristotĕles, Xenŏphon, Demosthĕnes, Pyrrhus, Xerxes, Daedalus, Pythagŏras, Theodora, Zeuxis, Archimēdes, Aurŏra, Tyrrhēnus.

e) Atheniensis, Boeotia, Carthāgo, Thebae, Etruria, Belgae, Athenae, Syracūsae, Sicilia, Carthaginienses, Troia, Caucasus, Europa, Asia, Cyprus, Italia, Latium, Thermopylae, Graecia, Sequăna, Punĭcus, Quirītes, Thracia, Thetis, Aegyptus, Roma, Danubius, Scythia, Neapolis, Phrygia, Britannia, Celtae, Germania, Capitolium, Delphi, Lacedaemonius, Garumna, Rubĭco, Thessalia.

ЗАДАНИЕ II

1. Глагол: общая характеристика

Основы и основные глагольные формы

3. Praesens indicativi actīvi

Наши рекомендации