Такое описание противоположности единиц лексико-семантической системы языка и является основной задачей словаря антонимов
5 См.:Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974,
с. 290—297; Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976;
Морковкин В. В. Идеографические словари. М., 1970.
6 Грицкат И. О антонимии — В кн.* Зборник за филолопц'у и лингви
стику. Нови Сад, 1961 —1962, № 4—5. Сербохорватские языковые иллюстрации
заменены здесь русскими эквивалентами.
II
Главным при определении антонимии является понятие противоположности, раскрытие ее философского, логического и лингвистического содержания.
Существенные с точки зрения человеческой практики различия в предметах и явлениях объективного мира отражаются в языке как противоположность: „Мыслящий разум (ум) заостривает притупившееся различие различного, простое разнообразие представлений, до существенного различия, до противоположности"7. Противоположность существует онтологически в отражаемом нашим сознанием мире именно как существенное различие, которое может быть выражено в языке как средствами специальных номенклатур, так и особыми словами — антонимами. Так, например, различная температура человеческого тела может быть передана в градусах на шкале термометра: 35,4°—36,6°—39,8°. Но она может быть обозначена и качественными прилагательными: низкая — нормальная — высокая (температура) или холодный, чуть теплый — нормальный — горячий. Такое обозначение с неизбежностью предполагает определенную оценку обозначаемого с точки зрения принятой нормы: температура до 36° — пониженная, в пределах 36°—37° — нормальная, свыше 37° — повышенная. Оценочная квалификация обозначаемого дает основание осознать слова низкая — высокая (температура) как противоположные по значению. В нашей повседневной жизни подобные оценки — привычные стандарты: высокий — низкий (рост), дорогая — дешевая (книга), горячие — холодные (пирожки), свежий — черствый (хлеб).
Аналогичным образом замедление и ускорение есть по своей сути лишь различие в скорости, изменения в движении, которые выделяются и осмысляются как противоположности с определенной точки зрения.
Философское определение противоположности, лежащей в основе
языковой антонимии, дано в трудах классиков марксизма-ленинизма.
Это противоположность внутри одной и той же сущности.
К. Маркс писал: „Север и юг — противоположные определения одной и
той же сущности, различия одной сущности на высшей ступени ее разви
тия. Они представляют собой дифференцированную сущность" 8. Про
тивоположности взаимопроницаемы. Каждая противоположность, по
К. Марксу, неизбежно содержит в себе свою собственную противо
положность: потребительная стоимость — меновую, наемный труд —
капитал, максимальная прибыль — усиление эксплуатации, богатство,
роскошь — бедность, нищету и т. п. Будучи диалектически связанными,
противоположности не только предполагают, но и взаимно отрицают
друг друга. „- -отрицание жизни,— отмечает Ф. Энгельс,— по существу
содержится в самой жизни, так что жизнь всегда мыслится в соотношении
со своим необходимым результатом, заключающимся в ней постоянно в
зародыше,— смертью. Диалектическое понимание жизни именно к этому
и сводится.---- Жить — значит умирать" 9.
К. Маркс и Ф. Энгельс дают в своих трудах конкретный анализ различных видов противоположности, методологически существенный для раскрытия разных типов антонимии в языке. Они рассматривают противоположность не только с точки зрения диалектики понятий, но и с точки зрения диалектики природы.
В сочинениях Ф. Энгельса, особенно в его „Диалектике природы",
7 Л е н и н В. И. Поли. собр. соч., т. 29, с. 128. "Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 1, с. 321. 'Маркс К., Энгельс Ф Соч. 2-е изд., т. 20, с. 610—611.
с позиций материалистической философии раскрывается суть таких противоположностей, как тождество и различие, часть и целое, анализ и синтез, индукция и дедукция, случайность и необходимость, свет и темнота, жизнь и смерть и многих других.
Любая категория, по К. Марксу, начинает развитие с тождества, двойственного по своей природе, переходя в различие и, далее, в противоположность и противоречие.
В. И. Ленин рассматривает вещь (явление) как единство противоположностей, каждая из которых представляет собой проявление, разновидность различия:
„Тождество — различие — противоречие" |0
( |
+ [Gegensatz] \ (основание)... в частности \ противо- I положность /
В известном фрагменте „К вопросу о диалектике" В. И. Ленин указывает на наличие противоположных, взаимоисключающих начал во всех явлениях жизни и раскрывает сущность диалектического закона единства и борьбы противоположностей:
„В математике + и —. Дифференциал и интеграл.
» механике действие и противодействие.
» физике положительное и отрицательное электричество.
» химии соединение и диссоциация атомов.
» общественной науке классовая борьба.
Тождество противоположностей („единство" их, может быть, вернее сказать? хотя различие терминов тождество и единство здесь не особенно существенно. В известном смысле оба верны) есть признание (открытие) противоречивых, взаимоисключающих, противоположных тенденций во всех явлениях и процессах природы (и духа и общества в том числе). Условие познания всех процессов мира в их „самодвижении", в их спонтанейном развитии, в их живой жизни, есть познание их как единства противоположностей. Развитие есть „борьба" противоположностей" и.
Дифференцируя единую сущность, антонимы как знаки „раздвоенного" на противоположности единства одновременно и определяют предел проявления какого-нибудь качества, свойства, действия, и указывают на неразрывную связь противоположностей: горячий и холодный — границы качественной оценки температуры, взаимоотрицающие полярности и вместе с тем сопряженные взаимопроникающие компоненты целого и семантики таких промежуточных слов, как теплый, прохладный и др. „Действительных противоположностей не бывает вне единства и взаимопроникновения. Точно так же не бывает действительного конкретного единства без специфических противоположностей (например, нового и старого, традиционного и творческого и т. п.)" |2.
Логическую основу антонимии образуют противоположные видовые понятия. Они входят в объем родового понятия, которое отражает единую и вместе с тем дифференцируемую, „раздвоенную" сущность: „белый" — „черный" [„цвет"], „легкий" — „тяжелый" („вес"], „медленный" — „быстрый" [„скорость"], „подниматься" — „опускаться" [„вертикальное движение"], „истина" — „ложь" [„соответствие действительности"] и т. п.
Различаются два вида противоположности: контрарная (от лат.
10 Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 29, с. 120.
11 Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 29, с. 316—317.
12 Философский энциклопедический словарь. М., 1983, с. 184.
contrarius — противоположный) и комплементарная (от лат. complementum — дополнение).
Контрарная противоположность выражается видовыми понятиями „X" и „Y", между которыми возможно третье, среднее „Z" и которые не только отрицают друг друга, но и характеризуются своим положительным содержанием: „молодой" — („средних лет", „пожилой")—„старый". Комплементарная противоположность представлена видовыми понятиями „X" и „Y", дополняющими друг друга до родового так, что между ними невозможно никакое третье, среднее понятие: „истинный" — „ложный". Родовое понятие здесь исчерпывается двумя видовыми, поэтому отрицание одного из них дает содержание другого: „неистинный" значит „ложный" и наоборот. Каждое из таких понятий характеризуется также своим положительным содержанием в отличие от противоречащих понятий типа „молодой" — „немолодой" (т. е. „средних лет", „пожилой", „старый"), где второе видовое понятие негативно по своему характеру и неопределенно. В силу этого такое противопоставление не образует противоположности и не является логической основой антонимии. Чтобы выразить истинную противоположность, второй член противопоставления должен быть здесь конкретизирован, обозначен более определенно („немолодой" -*- „старый"): „в нем определенность необходимо должна определить себя точнее, должна стать определенностью в себе, противоположением"13.
Противоположные видовые понятия в отличие от противоречащих определяют предел проявления качества, свойства, действия, определяемых тем или иным родовым понятием. Они и образуют логическую модель истинной антонимии.
III
Логическая модель противоположности является необходимым, но не достаточным условием лексической антонимии: она становится в языке моделью антонимии только у слов, обозначающих качество (в широком смысле этого слова), выражающих противонаправленность действий, состояний, признаков, свойств, а также у некоторых других лексических единиц. Учет природы и особенностей семантики языковых единиц позволят отграничить антонимы от других противопоставлений слов, не образующих антонимии.
Основной массив противопоставлений, представляющих ядро антонимии русского языка, образуют слова, значения которых воспринимаются как обозначения качества (хороший — плохой, добрый — злой) или направленности (входить — выходить, светать —- темнеть). По своей форме
10