Синтаксис страдательной конструкции
а) Прочтите, разберите и переведите предложения:
1. Hortus rivo cingitur. 2. Liber a discipulo legitur. 3. Poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur. 4. Oppidum ab incolis muro alto cingitur. 5. Victoria concordia gignitur. 6. Nunquam periculum sine periciilo vincitur. 7. Amicitia humana maxime negotiis bonis capĭtur. 8. Magna copia aquae campus irrigatur. 9. E ferro instrumenta et arma parantur 10. Nemo debet bis puniri pro uno delicto. 11. Sine causa a te accusor. 12. Agri ab agricolis arantur. 13. Non datur ad Musas currĕre lata via. 14. Galli ad Clusium oppidum veniunt, castra Romanorum, prope posita, oppugnaturi. 15. Troia a Graecis expugnatur. 16. Bellum, quod populos oppressos liberat, justum ac necessarium est. 17. Audacia pro muro habetur. 18. Clavus clavo peritur. 19. Ab improbis viris laudari honestum non est. 20. Tertium non datur.
Слова
1. Hortus, i m – сад; rivus, i m – ручей, поток, канал; cingo, cinxi, cinctum, ĕre – окружать.
2. Liber, bri m – книга.
3. Edisco, edidici, – , ĕre – заучивать наизусть, изучать.
5. Gigno, genui, genitum, ĕre – рождать, производить.
6. Nunquam – никогда; vinco, vici, victum, ĕre – побеждать.
7. Humanus, a, um – человеческий, человечный; maxime – очень, весьма.
8. Copia, ae f – обилие, запас, войско; aqua, ae f – вода.
9. Ferrum, i n – железо, оружие, меч, кинжал; instrumentum, i n – орудие; paro, avi, atum, āre – готовить, доставлять, приобретать, добывать.
10. Bis – дважды; punio, ivi, itum, ĭre – наказывать; delictum, i n – проступок.
11. Accuso, avi, atum, āre – винить, обвинять.
12. Ager, agri m – земля, поле, пашня, деревня.
13. Do, dedi, datum, dare – давать, curro, cucurri, cursum, ĕre – бежать; latus, a, um – широкий.
14. Prope (+ acc.) – возле, рядом, вблизи, почти; positus, a, um – расположенный, положенный; oppugno, avi, atum, āre – осаждать, штурмовать, брать приступом.
15. Expugno, avi, atum, āre – завоёвывать.
16. Qui, quae, quod – который; oppressus, a, um – угнетённый; libero, avi, atum, āre – освобождать, делать свободным; iustus, a, um – законный, справедливый; necessarius, a, um – необходимый.
17. Audacia, ae f – смелость, дерзость.
18. Clavus, i m – гвоздь, клин, полоса; pereo, perii, peritum, perīre – погибать, умирать, вышибать.
19. Improbus, a, um – нехороший, нечестный; laudo, avi, atum, āre – хвалить; honestus, a, um – честный.
20. Tertius, a, um – третий.
b) Определите форму следующих глаголов: vocaris, vocamur, vocant, punītur, puniuntur, laudor, laudatis, curro, curris, currĕris.
c) Образуйте и переведите на русский язык infinitivus praes. pass. от следующих глаголов: docēre, fallĕre, parāre.
d) Преобразуйте страдательную конструкцию в действительную в 1, 2, 4, 11, 15 предложениях упражнения “a”.
e) Переведите с русского языка на латинский в действительном и страдательном залогах:
1. Мои ученики любят свою родину. 2. Верные друзья украшают нашу жизнь. 3. Сад окружён высокой стеной. 4. Тебя хвалят учителя.
f) Прочтите и переведите текст.
De Diana et Minerva
Diana et Minerva deae sunt. Diana a Graecis dea silvārum putātur; praeterea Diana dea lunae est. Diana sagittas habet. Sagittis bestias silvārum necat. Minerva dea pugnārum putātur, et littĕras amat. Minerva a Graecis Athenarum patrōna putātur. In Graecia et in Italia sunt multae statuae dianae et Minervae.
ЗАДАНИЕ VII
Неправильные глаголы
Глаголы сложные с esse
Отложительные и полуотложительные глаголы
Недостаточные глаголы
Безличные глаголы
а) Прочтите, разберите и переведите предложения:
1. Adsum amicis, amici mihi adsunt. 2. Filius meus abest. 3. Inter dominum et servum nulla amicitia esse potest. 4. Eloquentia viris ornamento est. 5. Facio, quod possum. 6. Dicere bene nemo potest, quod nescit. 7. Scientia tibi deest. 8. Et prodesse volunt, et delectare poetae. 9. Praeterita mutare non possumus. 10. Aqua, quae fluvio Nilo fertur, limosa est ac frugifera. 11. Fortuna divitias auferre, non animum potest. 12. Haurit aquam cribro, qui discĕre vult sine libro. 13. Sic transit Gloria mundi. 14. Poetae nascuntur, oratores fiunt. 15. Memini mei amici.
16. Áut prodésse volúnt, | aut délectáre poétae (Horatius)
Слова
1. Adsum, affui, – adesse – быть (где–либо), присутствовать, помогать
2. Absum, afui, – abesse – не быть, отсутствовать, отстоять; filius, i m – сын.
3. Possum, potui, – , posse – мочь, быть в состоянии.
4. Eloquentia, ae f – красноречие; ornamentum, i n – украшение.
6. Nescio, ivi, itum, īre – не знать, не уметь.
7. Desum, defui, – , deesse – недоставать, не хватать, не участвовать, не помогать, не быть.
8. Prosum, profui, – , prodesse – быть полезным, приносить пользу, помогать; volo, volui, – , velle – хотеть, желать; delecto, avi, atum, āre – доставлять удовольствие, забавлять, услаждать, радовать.
9. Praeteritus, a, um – прошедший, прошлый; muto, avi, atum, āre – менять, изменять.
10. Fero, tuli, latum, ferre – носить, нести, переносить; сообщать, говорить; думать, считать; предлагать; limosus, a, um – илистый; frugifer, era, erum – плодоносный, урожайный; ac – также, даже.
11. Fortuna, ae f – судьба, случай, счастье, удача; divitiae, arum, f (pl.) – богатство; aufero, abstuli, ablatum, auferre – уносить, отнимать
12. Haurio, hausi, haustum, īre – черпать; cribrum, i n – сито, решето.
13. Sic – так, таким образом; transeo, transii, transitum, transīre – переходить, переправляться, проходить; gloria, ae f – слава, жажда славы, честолюбие; mundus, i m – мир, вселенная.
14. Nascor, natus sum, nasci, 3 – рождаться, происходить, появляться; fio, fictus sum, fiĕri (pass. к facio) – делаться, становиться; происходить, бывать, случаться; orator, oris, m – оратор.
15. Memini, – , meminisse – помнить.
16. Delecto, avi, atum, āre – восхищать, радовать.
b) Проспрягайте в praes. ind. act. глаголы adsum, absum, confĕro, interesse, malo, respondēre.
c) Переведите на русский язык глаголы, используя значение приставок: conduco, educo, adduco, induco, produco, reduco; exporto, importo, comporto, transporto; describo, inscribo.
d) Переведите с русского языка на латинский:
1. Мы должны помогать друзьям, где мы можем. 2. В древнем Риме дети ходят в школу, где они пишут и читают. 3. Что (quod) следует делать, следует делать хорошо.
ЗАДАНИЕ VIII