Индивидуально-авторские неологизмы и их стилистические возможности
Говоря о стилистических ресурсах словообразования нельзя не сказать об индивидуально-авторских неологизмах (новообразованиях), выполняющих эмоционально-экспрессивную функцию. Они делятся на две группы:
1)авторские неологизмы, которые образуются по живым моделям данного языка, например, громадье, адище (Маяковский), померсикать, обхрюкать (Нагибин), душелюб (ср. душегуб).
2)окказионализмы – слова, созданные в противоречии с законами словообразования. Вспомним, например, известные пушкинские строки «И кюхельбекерно, и тошно». Слово кюхельбекерно - окказионализм. Это наречие, созданное вопреки законам словообразования. Оно образовано от фамилии друга Пушкина Кюхельбекер. Между тем наречия в русском языке от имен собственных не образуются.
Окказионализмы возникают и тогда, когда получает активность непродуктивный аффикс, например, непродуктивный суффикс есс, встречающийся в словах баронесса, поэтесса. Использование этого непродуктивного суффикса порождает шутливые окказионализмы типа критикесса, адвокатесса, гидесса, аспирантесса.
Особый стилистический эффект имеют окказионализмы, образованные сочетанием разностильных морфем. Так, в современном языке действует суффикс дром, с помощью которого создаются пространственные названия типа ракетодром, космодром и т.п. Это слова книжные. Однако если данный суффикс, закрепленный за конкретным стилем, добавить к корню, имеющему разговорный оттенок, появятся весьма забавные окказионализмы типа собакодром (место для тренировки собак), козлодром (место, где играют в домино, «забивают козла») и т.п. Индивидуально-авторские неологизмы создаются не только писателями, журналистами, но и обыкновенными людьми. Часто их придумывают маленькие дети: «Давай в прятки играть. Я буду прятаться, ты кукукать» (глагол образован от ку-ку с помощью суффикса ка по аналогии с глаголами мяукать, хрюкать).
Функционально-стилевая закрепленность словообразовательных средств
Некоторые словообразовательные средства русского языка закреплены за определенными стилями. Так, в научном стиле для образования терминов используются соответствующие суффиксы, например, в медицинской терминологии применяются суффиксы ом (аденома, ангиома, фиброма), ит (плеврит, менингит, тонзиллит), ин (анальгин, аспирин, супрастин), ол (ментол, валидол). В книжных стилях продуктивны и некоторые другие суффиксы существительных. Приведем примеры слов, образованных с помощью таких суффиксов (Пушкиниана, ницшеанство, толстовство, утопизм, космизация, клиентура). Прилагательные нередко образуются с помощью суффиксов генн, геничн, бельн (вулканогенный, фотогеничный, коммуникабельный).
Функционально закреплены за книжными стилями и некоторые приставки, прежде всего иноязычного происхождения, которые имеют устойчивую книжную окраску и участвуют в образовании терминов (антитоксичный, асинхронный, гиперзвуковая, демаскировать, дезинформация, квазиимпульс, псевдонаучный, постэмбриональный, транслунный, экстраординарный).
Функционально-стилевая специализация характерна и для образования сложных слов. Так, прилагательные, образованные способом сложения, закрепляются в книжной речи (лесопарковый, торгово-промышленный, тазобедренный). Есть модели, которые используются только в официально-деловой речи (новоприбывший, военнообязанный, общеобязательный). В книжных стилях закрепляются, как правило, сложные слова, состоящие из трех и более основ (трубопроводостроительный, тибетско-санскритско-русско-английский словарь), а также аббревиатуры.
Достоянием разговорного стиля является вся оценочная лексика, имеющая характерные аффиксы (см. п. 3).
Словообразовательные модели ограниченной сферы употребления
Особый стилистический интерес представляют словообразовательные модели, имеющие ограниченную сферу употребления: они используются в диалектах, профессиональной и жаргонной среде и принадлежат разговорной речи.
Диалектные суффиксы по стилевой окраске близки к разговорным и просторечным, но придают словам особый колорит, делают их более выразительными. Так, в русских говорах распространены существительные со значением лица, имеющие суффиксы ан, ух, уш, ун, ен (братан, братуха, братуша, плакун, гулена). Весьма продуктивны в диалектной речи суффиксы ав, ев, ив, ов, иц, ниц, их (вербава, лягава, прядево, месиво, хлебово, земляница, рваниха).
Интересны словообразовательные особенности поморского говора Мурманской области. Для стороннего наблюдателя самыми яркими выразительными свойствами обладают наречия, так как они включают особые, характерные лишь для поморского говора, суффиксы: утрось, ночесь, сюдаяк, другояк. Однокоренные наречия образуют целые словообразовательные ряды, члены которых отличаются именно суффиксами, например:
1)тутока, тутоки,тутоко, тутаньки, тутати, тутатки;
2)тамо, тама, тамока, тамоки, тамоку, тамотка, тамотки.
Активно в отличие от литературного языка используется словообразовательная модель собирательных существительных на -ье: свежье, силье, стулье, одеялье, девье, ямье и многое другое. Используются в говоре и оценочные аффиксы, например, отрицательные значения выражают некоторые диалектные суффиксы, указывающие на лицо: околдыш (непослушный), обменыш (обманщик), тюкарь (несообразительный).
От диалектизмов стилистически отличаются профессионализмы – слова, имеющие терминологическое значение, но употребляемые обычно в разговорной речи людьми одной профессии. Это специальные названия производственных процессов, орудий производства, сырья, продукции: розлив, переплав, подсол и другие. Для их образования характерна дезаффиксация, другими словами, отсечение суффикса. Профессионально-жаргонные слова часто образуются по двум моделям:
1)в результате усечения основы (огнеупор, нелегал, эксклюзив);
2)путем стяжения неоднословных наименований и суффиксации, обычно с помощью суффикса к (атомка, академка, горючка, легковушка).
Жаргонизмы помимо двух предыдущих моделей образуются также в процессе усечения основы производящего слова. В результате тунеядец превращается в туника, шизофреник в шизика или в шизю, алкоголик в алика или алкаша.
СТИЛИСТИКА ЧАСТЕЙ РЕЧИ
План.
1. Стилистика существительных.
2. Стилистика прилагательных.
3. Стилистика местоимений.
4. Стилистика глагольных форм.
Стилистика существительных
Особое место в стилистике языка занимают части речи. Рассмотрим стилистические возможности некоторых из них.
У существительных наибольшими выразительными возможностями обладает категория рода. Существительные среднего рода наиболее употребительны в книжной речи, так как многие из них обладают отвлеченными значениями, которые характерны для книжных стилей. Например, слова с продуктивным суффиксами ниj, ство (движение, благородство) указывают на состояние, действия, собирательность. Некоторые существительные среднего рода, восходящие к прилагательным, называют общие виды и роды животного и растительного мира и имеют терминологический характер (парнокопытное, крестоцветное).
Существительные мужского рода также тяготеют к книжным стилям. Этому способствует их экспрессивная нейтральность и отсутствие эмоционально-оценочных значений, возникающих у существительных женского рода, которые поэтому более употребительны в разговорной речи. Особым стилистическим своеобразием отличаются существительные со значением лица, образующие пары мужского и женского рода. Некоторые названия лиц по роду занятий, исторически определившихся как занятия мужские, не имеют соотносительных форм женского рода: дровосек, конюх, косарь, пахарь, генерал, профессор, доктор. Формы типа генеральша, докторша, профессорша – разговорные и обозначают жен генерала, доктора, профессора. Если же эти слова используются в значении женщина – генерал, доктор, профессор, они являются просторечными. Другие наименования лиц по роду занятий издавна имеют соотносительные формы мужского и женского рода: жнец – жница, повар – повариха, ткач – ткачиха и т.д. Но и в этом случае сохраняется тенденция считать книжными, официальными существительные мужского рода, существительные женского рода использовать в разговорной речи.
Особой экспрессией обладают существительные общего рода, называющие людей по характерному для них действию или свойству: гуляка, жадина, тихоня, умница. Данные слова выражают эмоциональную оценку людей, чаще отрицательную.
Интересны с точки зрения практической стилистики существительные, у которых форма рода неустойчива. В их составе можно выделить несколько групп:
1)существительные, у которых разные формы рода сосуществуют, не различаясь стилистически (жираф – жирафа, перифраз – перифраза, вольер – вольера, ставень – ставня);
2)существительные, у которых одна из двух форм устарела (зал – зала, санаторий – санатория); такие существительные обычно используют писатели при описании событий прошлого;
3)существительные, у которых родовидовые варианты отличаются стилистической окраской (рельс – рельса ( прост.), метаморфоза – метаморфоз (спец.), повидло – повидла (диал.)).
Падежные формы имен существительных также могут проявлять стилистические возможности. Нас интересуют прежде всего существительные мужского рода в форме родительного и предложного падежей единственного числа и в форме именительного падежа множественного числа. Эти формы, как известно, могут соотноситься (чая – чаю, на бале – на балу, инженеры - инженера ).
Формы родительного падежа единственного числа на у-ю в большинстве случаев имеют разговорный оттенок и используются прежде всего в устной речи. В письменных стилях эта форма стабильно держится лишь во фразеологизмах (со всего маху, до зарезу) и в уменьшительных формах (нам бы медку).
Стилистически неравноценными могут быть и варианты предложного падежа единственного числа существительных мужского рода. При этом возможны такие соотношения:
1)формы на Е нейтральные, на У имеют разговорный характер (в доме – в дому, в цехе – в цеху) или относятся к профессиональной сфере (в грунте – в грунту);
2)формы на Е имеют книжный или устаревший характер, на У нейтральны (в аде – в аду, в саде – в саду);
3)обе формы считаются равнозначными (на дубе – на дубу, в меле – в мелу).
Еще одна форма – существительные именительного падежа множественного числа. Большинство из них сохраняет старые окончания Ы-И (заборы, огороды, отцы). Однако многие существительные приобрели более новые окончания А-Я и совсем или почти совсем потеряли старые (бока, берега, века, голоса, города). А при наличии вариантов окончаний возможны такие соотношения:
1)формы на Ы-И выступают как книжные или архаические, а формы на А-Я как нейтральные (докторы – доктора, егери – егеря, повары – повара, учители – учителя);
2)формы на Ы – И выступают как нейтральные, а формы на А-Я являются разговорными или просторечными ( инженеры – инженера, конструкторы – конструктора, месяцы – месяца, торты – торта) или относятся к профессиональной сфере (бамперы – бампера, дизели – дизеля);
3)формы на И – Ы, А – Я более или менее равноценными (бункеры – бункера, ворохи – вороха, ордеры – ордера, тракторы – трактора);
4)формы, где выбор окончаний И-Ы или А-Я как нейтральных окончаний зависит от значений (пропуски – пропуска, ордены – ордена).
Стилистика прилагательных
Наибольшими стилистическими возможностями обладают разряды прилагательных, краткие формы прилагательных и формы степеней сравнения.
Как известно, прилагательные бывают качественными, относительными и притяжательными. Каковы же их функции, стилистическая закрепленность?
Особое место занимают в русском языке притяжательные прилагательные на ов - ин. Некогда очень распространенные, сейчас они сократились количественно (их осталось около 200) и почти не пополняются, т.к. в настоящее время образуются главным образом лишь от слов, обозначающих семейные отношения, и от собственных имен (бабушкин, отцов, Борин). В стилистической оценке этих слов мнения ученых расходятся. Часто можно встретить утверждение, что притяжательные прилагательные характерны для разговорной речи. Однако это устаревшая точка зрения. Именно в разговорной речи мы стараемся избегать притяжательных прилагательных на ев, ов. Активно используются лишь формы на ин, но и они нередко заменяются более привычной синтаксической конструкцией сущ. в Им.п. + сущ. в Р.п. (не Катин платок, а платок Кати). Некоторыми стилистическими возможностями обладают притяжательные прилагательные на ий, ья, ье, выступающие в роли качественных (волчий аппетит, медвежья услуга). В этом случае они получают сильную экспрессивную окраску, которая закрепляет их употребление в разговорной речи, в художественном стиле и в некоторых публицистических текстах.
Что касается качественных и относительных прилагательных, то они, конечно, могут использоваться в любом стиле. Однако с точки зрения частотности употребление их в различных стилях не одинаково. Качественные прилагательные обладают самыми яркими экспрессивными свойствами, т. к. в их семантике заключены разнообразные оценочные значения: гордый, милый, тонкий. Качественные прилагательные придают речи особую выразительность, поэтому очень часто используются в художественных текстах.
Относительные прилагательные преобладают в научном и официально-деловом стилях, где прежде всего выполняют информативную функцию. Это слова типа государственный, производственный, финансовый, лингвистический и пр. Однако относительные прилагательные могут переходить в качественные (ср. воздушные течения – воздушный пирог, золотое кольцо – золотые руки). Появление переносных значений у относительных прилагательных придает им изобразительность и дополнительные экспрессивные возможности. Подобные прилагательные активно используются в разговорном и художественном стилях.
Значительные выразительные возможности заложены в формах степеней сравнения имен прилагательных. Стилистически различаются синтетические (светлее, темнее) и аналитические (более светлый, менее темный) формы сравнительной степени качественных прилагательных. Синтетические формы общеупотребительны, аналитические имеют книжный характер. Если синтетические формы употребляются с приставкой по (посветлее, потемнее), они приобретают разговорный характер. Синтетическая и аналитическая формы превосходной степени также различаются, но в обратном порядке. Аналитическая превосходная степень (самый светлый, самый темный) общеупотребительна, а синтетическая форма (светлейший, темнейший) имеет книжный характер. Выразительность синтетической формы усиливается путем добавления к ней приставки наи (наисветлейший). Разговорный характер носят формы превосходной степени с приставкой пре. Функционально-стилевое закрепление простых и сложных форм сравнительной и превосходной степени прилагательных можно изобразить с помощью таблицы.
Форма степеней сравнения | Стили речи | ||
книжные | общеупотребительный | разговорный | |
сравнительная | более трудный | труднее | потруднее |
превосходная | труднейший | самый трудный | претрудный |
Стилистический интерес представляют полные и краткие прилагательные. Полные формы общеупотребительны в роли определений, а в роли сказуемых бывают нейтральными (Брови у нее густые, глаза синие) или имеют разговорный характер (Это я во всем виноватый).
Краткие формы, которые выступают обычно в роли сказуемых, редко используются в разговорной речи и имеют в большинстве книжный оттенок. Например, в официально-деловом стиле употребительны краткие прилагательные со значением модальности. Они, как правило, указывают на долженствование и предписание (Каждый гражданин обязан…Сделки должны быть подписаны…Вызов экспертов обязателен…). По сравнению с полными краткие прилагательные более отвлеченны, сухи, иногда категоричны.
От кратких прилагательных следует отличать усеченные формы, которые являются принадлежностью художественного стиля. Они широко использовались поэтами 18 – 19 веков (О, грозны времена!), так как были весьма удобны: они короче полных и могли заменить их, если этого требовал размер стиха. В отличие от кратких форм, образующихся только от качественных прилагательных, усеченные формы образуются и от относительных прилагательных (Сердце каменно), имеют ударение на том же слоге, что и полные (Черна тень, темна ночь), употребляются в косвенных падежах и выступают в роли согласованных определений (Юная десница прогоняла черну тень).
Усеченные прилагательные выполняют две основные стилистические функции:
1)создают патетическое, торжественное звучание речи;
2)помогают придать произношению народно-поэтическую окраску (Опустил головушку на широку грудь).
В настоящее время усеченные прилагательные используются крайне редко и считаются устаревшими.
В системе грамматических форм прилагательных есть варианты, которые имеют книжную, разговорную или просторечную окраску, например: 1) более, менее – книжные, больше, меньше – общеупотребительные; 2) звонче, ловчее, длиннее, красивее, слаще – общеупотребительные, а звончее, ловчее, длиньше, красивше, слаже – просторечные; 3) остр – нейтральное, остер – разговорные.
Стилистика местоимений
Местоимения особенно часто употребляются в разговорной речи. Это объясняется тем, что для устной формы общения требование абсолютной точности не является стилистически обязательным. Обращение к местоимению в устной речи отличает ряд особенностей, например:
1)возможность конкретизации местоимения жестом;
2)использование местоимений для заполнения пауз в качестве незнаменательных слов (Ты знаешь эту самую Иванову);
3)употребление местоимений в незавершенных фразах, при этом в местоимении содержится намек на то или иное продолжение высказывания, и слушатель сам может домыслить содержание (Ты, я вижу, того – этого…).
Для стилевой характеристики местоимений важное значение имеет избирательность их употребления в том или ином функциональном стиле. Так, в официально-деловом и научном стилях используются местоимения таков, таковой, какой, иной, некто, нечто, некий; в разговорном – этакий, всяческий, такой-сякой, кое-кто, кое-что, сколько-нибудь. В научном и официально-деловом стилях редко используются некоторые нейтральные местоимения. Их заменяют прилагательные и причастия, например, вместо местоимений этот, такой, некоторый чаще используют слова данный, указанный, следующий, известный, определенный (ср. Некоторый интерес представляет такая точка зрения - Известный интерес представляет следующая точка зрения). В книжных стилях употребительны кто-либо, что-либо, какой-либо, некоторый. В разговорной речи чаще используются близкие к ним по значению кто-то, что-то, какой-то, какой-нибудь.
Интересны особенности употребления в языке личных местоимений. Они господствуют в художественной речи: используются в семь раз чаще, чем в официально-деловом стиле, и в три с половиной раза чаще, чем в научной литературе. В официально-деловом стиле очень редко используются местоимения первого и второго лица единственного и множественного числа я, мы, ты, вы. В научном стиле крайне редко можно встретить местоимение я, его заменяет авторское мы. Отсутствуют и местоимения второго лица ты, вы.
Яркую стилистическую окраску могут получать отдельные грамматические формы местоимений, например, краткая форма общеупотребительного местоимения всякий имеет устаревшую или просторечную окраску: И назовет меня всяк сущий в нем язык (уст.); За всяку безделицу ругает (прост.).
Наконец, определенные стилистические возможности имеют и варианты некоторых местоимений:
общеупотребительные | разговорные | просторечные |
всякий | всяческий | |
ничей | ничейный | |
такой | такой-сякой, этакий | разэтакий, эдакий |
их | ихний | |
какой | каковский | |
этот | энтот | |
его | евонный | |
каждый | кажинный | |
ничего (чего) | ниче (че) |
Стилистика глаголов
Доля глаголов выше всего в языке художественной литературы. В художественной речи глаголы употребляются в среднем в 2,5 раза больше, чем в деловом стиле, и в 1,7 раза больше, чем в научном.
В художественной, а также в публицистической и разговорной речи широко употребляются личные формы глагола. В научном стиле личные формы глагола используются гораздо меньше. Совсем не употребляются формы второго лица единственного и множественного числа. Редко – форма первого лица единственного числа. Глаголы первого лица множественного числа употребляются в специфичном значении совместности (я и другие). Оно служит объективации научного изложения, устранению элемента субъективности. Этим же объясняется и преобладание в научном стиле страдательных причастий прошедшего времени, возвратных глаголов и безличных форм глагола (при описании составлена сетка-опросник; в работе изучаются; необходимо убедиться). В официально-деловых текстах ситуация такая же. Правда, здесь почти полностью отсутствуют формы не только второго, но и первого лица.
Показательно употребление форм времени. В официально-деловом и научном стиле преобладает форма настоящего времени, в художественной речи – форма прошедшего времени. В публицистическом и разговорном стиле временные формы глагола реализуются более равномерно.
СТИЛИСТИКА ЛЕКСИКИ
План
1. Предметно-понятийный и коннотативный смысл слов
2. Стилистическое расслоение лексики
3. Эмоционально-оценочная и экспрессивная лексика.
4. Стилистические функции синонимов, антонимов, омонимов, архаизмов
5. Роль в тексте фразеологизмов