Cогласованное обособленное определение
Причастный оборот после определяемого слова | Ребёнок,| заснувший у меня на руках|, внезапно проснулся. |
Причастный оборот и до, и после определяемого слова, если это местоимение | Расстроившаяся из-за сына, она никак не могла взять себя в руки. |
Причастный оборот до определяемого слова, если он имеет добавочное обстоятельственное значение | Пораженная новостью, мать медленно опустилась на стул. (почему? по какой причине?) |
Два и более согласованных определения, стоящие после определяемого слова | Ребёнок, сытый и довольный, заснул у меня на руках. |
Согласованное определение, возможно и одиночное, если определяемое слово - местоимение | 1).Он, сытый, быстро заснул. 2). Сытый, он быстро заснул. |
Несогласованное обособленное определение
Несогласованное определение обособляется, если определяемое слово 1) местоимение или 2) имя собственное | 1). Как вы, с вашим умом, не поняли её замысла? 2). Лёшка, в старой куртке, ничем не отличался от деревенских ребятишек. |
Обособленное обстоятельство
Деепричастия, как одиночные, так и в составе деепричастных оборотов | Поев, ребёнок заснул. |
Обстоятельство с предлогом несмотря на | Несмотря на дождь, дети убежали гулять. |
Сравнительные обороты с союзами как, будто, точно, словно, как будто, что, чем, нежели и др. подобными | Облака плыли над самой землёй низко, неспешно, как ватные. Это не танец: двигается, как деревянная. |
Обособленное приложение
Приложение — особый вид определения, выраженный существительным в том же числе и падеже, что и существительное либо местоимение, которое оно определяет: попрыгунья-стрекоза, краса-девица.
Как одиночное, так и распространённое приложение, если определяемое слово местоимение | Он, отличный врач, очень помог мне. |
Распространённое приложение, если стоит после определяемого слова, выраженного существительным | Мой брат, отличный врач, лечит всю нашу родню. |
Если приложение «оторвано» от определяемого слова | Дверь открыл сыннаших соседей, пятилетний малыш. |
Одиночное нераспространённое определение, если определяемое слово существительное с пояснительными словами | Он увидел своего сына, малыша, и улыбнулся. |
Любое приложение, если стоит после определяемого слова — имени собственного | Мишка, сын соседа, отчаянный сорванец. |
Обособление, выраженное именами собственными, если служат для уточнения или пояснения | А устроил пожар сын соседа, Мишка, отчаянный сорванец. |
Приложение, если стоит перед определяемым словом — именем собственным, если при этом выражается добавочное обстоятельственное значение | Архитектор от Бога, Гауди не мог построить обычный собор. (почему? по какой причине?) |
17 задание
Содержание задания 17 определено так: слова и конструкции, грамматически не связанные с членами предложения.
Что имеется в виду?
В языке есть обращения, вводные слова и сочетания, вводные предложения, вставные конструкции. Все эти явления относятся к теме. Но в КИМах круг языковых явлений сужен. Поэтому и мы ограничимся вводными словами и предложениями. Что о них нужно знать?
1. Вводные слова не являются членами предложения.
2. Вводные слова грамматически не связаны с членами предложения.
То, что они выделяются запятыми на письме, известно всем. Трудность не в пунктуации как таковой, а в необходимости такие слова, сочетания слов и конструкции узнавать. Дело в том, что в русском языке одно и то же слово может выступать в разных ролях. Как не перепутать вводные слова с омонимичными им членами предложения? Учимся различать. Для этого сравним:
К счастью, мама не спросила, во сколько я вернулся, и неприятного разговора не было.
К счастью — вводное слово, выделяется запятой.
Посуда бьётся к счастью.
К счастью — дополнение, синтаксическая связь — управление: бьется (к чему?) к счастью.
Попробуйте опустить к счастью. Во втором предложении без нарушения смысла и грамматической структуры предложения это сделать невозможно.
Сравним:
Посуда бьётся к счастью. ≠ Посуда бьётся.
Чувствуете, это совсем не одно и то же. Почему второе предложение не допускает подобной трансформации? Потому что к счастью - член предложения, грамматически и по смыслу связанный с другим членом предложения. Если его исключить, структура меняется. В первом же предложении к счастью не является членом предложения. Кроме того, оно грамматически не связано ни с одним из членов предложения. Следовательно, структура предложения не изменится, если вводное слово опустить.
В русском языке многие слова могут употребляться двояко: и в качестве вводных слов, и в качестве членов предложения.
Может быть, брат станет музыкантом. ≠ Брат может быть музыкантом: у него абсолютный слух.
Ты, верно, с Севера? ≠ Ты решил задачу верно.
Возможно, он позвонит сегодня. ≠ Статью возможно написать за неделю.
Видишь, мы не опоздали, ты напрасно волновалась. ≠ Ты видишь дорожный знак?
В некоторых случаях возможно двоякое толкование смысла предложения, например:
Она, безусловно, права.
безусловно=конечно: уверенность говорящего, вводное слово
Она безусловно права.
безусловно=без условий и ограничений, обстоятельство меры и степени
Потом, он стал знаменитым актёром.
потом — слово, вводящее довод, вводное слово
Потом он стал знаменитым актёром.
потом=позднее, обстоятельство времени
Различать вводные слова и члены предложения в таких случаях помогают более широкий контекст и интонация устного высказывания или пунктуация письменного. Но в КИМах запятые не расставлены: каждый должен определить сам, нужны они или нет. Значит, единственное, на что можно ориентироваться, это смысл предложения и возможность — невозможность опустить анализируемые слова без нарушения грамматических связей и структуры предложения.
Замечать вводные слова и предложения помогут списки примеров.
Что выражается
Эмоции, чувства, оценка
К счастью, к радости, к несчастью, к огорчению, к досаде, к сожалению, к стыду, к удивлению, к изумлению, на счастье, на радость, на удивление, по счастью, по правде, по совести, по справедливости, чего доброго, странное дело, удивительное дело, смешно сказать, не в укор будь сказано