Functions of participle i in the sentence
Attribute
* We admired the stars twinkling in the sky.
* I looked at the smiling child.
Adverbial Modifier
Of Time
* Travelling in Africa, he saw a lot of interesting places.
* Having closed the door on him she entered the room.
Participle I in this fuction is often preceeded by conjunctions when, while.
* When crossing the street, first look to the left.
* While crossing the street, he heard somebody call him out.
Participle I of the verb to be is not used in the function of the adverbial modifier of time. In this case a subordinate clause introduced by when or while is used.
* When he was a child he liked to read books.
Of Cause
* Being a foreigner she couldn`t get accustomed to it.
* Not knowing the language he couldn `t understand the conversation.
* Having lived in England for many years he spoke English well.
* Having been a little in that line myself , I understood it .
Of Manner and Attendant Circumstances
* She was silent looking at her hands.
of Comparison -after as if , as though
* This was said as if thinking aloud.
Note:Participle I Indefinite is used both as an attribute and adverbial modifier.
Participle I Perfect is used only as an adverbial modifier.
Predicative
* The effect of her words was terrifying.
Compare with Gerund: The main thing is getting there in time.
Part of the Complex Object
* I saw his wife talking to you on the stairs.
Parenthesis
* Frankly speaking .....
* Judging by appearance .....
FUNCTIONS OF PARTICIPLE II IN THE SENTENCE
1. Attribute(only of transitive verbs)
* locked door
* broken cup
* a newspaper published in Moscow
2. Adverbial Modifier(in this function Participle II is usually introduced by the conjunctions)
of Time(when, while)
* When questioned, Anny answered about her brother.
* When shown the letter she understood everything.
of Condition (unless, if)
* He never spoke unless spoken to.
* The crime if discovered might cost you a death sentence.
of Comparison, Manner (as if, as though)
* Mr. Kite shook his head as if lost in admiration.
* I did as requested.
of Concession (though)
* Her spirit, though crushed, was not broken.
NOTE : in adverbial function Participle II is mostly used in literary or formal style.
Predicative
* I was impressed.
* You look exhausted.
Part of Complex Object
* I have found her changed.
Russian equivalents of Participles Used as Attributes
читающий
который читает reading
читавший
который читал ( тогда ) reading
прочитавший
который прочитал раньше who + attributive clause
который будет читать
применяющиеся
применяемые ( обычно ) used
применявшиеся
которые применялись ( раньше ) used
примененные
которые были применены ( тогда ) used
применяемые
которые применяются ( в момент речи ) being used
But : которые будут применяться - to be used
Russian equivalents of Participles Used as Adverbial Modifiers
читая
когда читаю ( when , while ) reading
когда читал
прочитав
когда прочитал having read
потому что прочитал
увидев
когда увидел seeing
GERUND AND PARTICIPLE I
Gerund Participle I
1 . can be used as the subject, object, ---------
part of a compound aspect predicate
* Seeing is believing.
* I like singing.
* He kept smiling.
2 . can be used as an attribute can be used as an attribute
but is preceeded by a preposition
* the idea of walking * a walking boy
3 . can be used as an adverbial modifier can be used as an adverbial
modifier
but always follow a preposition may follow when, while
* After writing * Having written
* On singing * ( While ) singing
4 . can follow a possessive pronoun or
a noun in the possessive case -------------
* his reading, boy`s singing
5. If the Gerund is part of the Compound 5. If the Participle is used as a definite
Noun, then a person or a thing expressed person expressed by a Noun, then
By this Noun doesn`t show the action this person carries out the action
expressed by the «ing» form : expressed by the «ing» form:
* A dancing hall (= a hall for dancing) * A dancing girl (= a girl who
dances)
But still there are cases when both variations are suitable and that`s why it is clear only to the speaker what is meant: the Gerund or the Participle.
* A sewing machine ( a machine for sewing and a machine that sews)
Note: The participle clause is immediately followed by the Subject of the sentence, and is separated from it by a comma. The Gerundial clause is itself the subject of the sentence, and is immediately followed by a verb.
Compare:
* Looking hard at the prisoner, he recognized his uncle.
* Looking at pictures in art-galleries was very interesting.
Note: While translating Russian sentences into English with «не + деепричастие», we translate «without doing smth». It is usually an Adverbial Modifier of Attendant Circumstances or Condition. In these cases one should ask a question «In what way? How?»
* He left without saying a word. (Att. circumstances)
* He couldn`t do it without asking for permission. (Condition)
We translate «not doing smth» if it is the Adverbial Modifier of Cause «Why? Because of what?».
* Not knowing her address he couldn`t find her.
СOMPLEXES with the PARTICIPLES
The participle forms three complexes .
The COMPLEX OBJECT
The Complex Object consists of a noun in the common case or a pronoun in the objective case and the participle.
The Complex Object with Participle I.
to see
hear
feel
leave smb doing smth
find
imagine
have
keep
* I left her sleeping.
* I found them talking over cups of tea.
NOTE : to see
hear smb doing smth - когда , как кто - то что - делал
feel
to see
hear smb to do smth - что , чтобы кто - то что - делал
feel
to have smb doing smth - довести до ....., заставить
to have smb do smth - распорядиться чтобы
The Complex Object with Participle II.
to see
hear
leave
wish smth done
find
want oneself done
have
get
* We found the picture damaged.
* He left the work unfinished.
* I couldn`t make myself heard.
* How did she get herself invited?
BUT : to order
allow
expect smth to be done
know
enable
The Complex Object with Participle II or the passive infinitive depends on what the verb precedes the complex.
A very frequently used pattern is: to have smth done
* I have my hair done every Friday. Я делаю прическу каждую пятницу.
* You can have your coat cleaned here. Здесь вам почистят пальто.
The COMPLEX SUBJECT
The Complex Subject consists of a noun in the common case or a pronoun in the nominative case and the participle.
The Complex Subject with Participle I.
seen
is heard
smb was found doing smth
smth will be left
can be kept
* She was kept waiting for a long time.
* The children were heard singing.
The Complex Subject with Participle II.
found
is left
was considered done
smth will be believed
can be seen
* The picture was considered stolen.
* The car was found missed.
The second element of the construction may be an adjective, a noun, an adverb.
considered
is called clever
was elected a beauty
smth will be chosen over
smb may be named
can be made
* The lesson can be considered over.
* She may be made your boss.