Стилистико-языковые типы
Теперь мы свяжем разъединенные нити исследования и обобщим свои наблюдения.
Язык поэзии является очень сложным инструментом художественного создания и переживания, так что напрасны все попытки найти одну-единственную простую формулу его сущности. Нельзя забывать при этом, что использование всей полноты его средств, его возможностей остаётся только идеалом. На практике мы открываем бесчисленные индивидуальные различия, дающие основание для аксиомы «стиль — это человек», и задачей психолога является оценить, какими особыми способами выражения, тесно связанными с мыслью, характеризуется тот или иной писатель в частности. Однако вопреки большому разнообразию, царящему здесь, не исключена возможность отметить некоторые главные направления творчества и созерцания, наложившие свою печать на язык. Чем больше мы исследуем проблемы стиля в творчестве мастеров литературы, тем отчетливее выступают некоторые типичные черты, характерные для определённых групп поэтов одной творческой манеры. И насколько вообще возможно абстрагирование, не впадающее в шаблоны классификации, которая зачеркивает вторичные признаки и переходы, правомерно в известной степени говорить о двух формах — пластической и эмоциональной поэзии.
Понятия не такие уж новые. Мы встречаем их, хотя и не полностью раскрытыми, ещё у Шиллера в его работе «О наивной и сентиментальной поэзии» (1795). Говоря о двойном родстве словесного искусства с изобразительными искусствами и музыкой, он поясняет: «В зависимости от того, подражает ли поэзия определённому предмету, как это делают изобразительные искусства, или же, подобно искусству звуков, создаёт лишь определённое состояние души, не нуждаясь для этого в определённом предмете, она может быть названа изобразительной (пластической) или музыкальной. Таким образом, последнее выражение относится не только к тому, что действительно по своему материалу является в поэзии музыкой, но вообще ко всякому воздействию, которое производит поэзия, не овладевая для этого силой воображения через посредство определённого объекта»[1571]. Как пример Шиллер рассматривает произведения Клопштока. Хотя в некоторых его одах, так же как и в некоторых частностях его драм или поэмы «Мессиада», предмет обрисован правдиво, всё же сила его не в этом, и как бы ни была великолепна поэма в музыкальном отношении, она страдает в пластическом, там, где видения должны принять определённые формы.
«Быть может, достаточно определёнными в этом стихотворении можно было бы назвать фигуры, но и они отнюдь не наглядны; они созданы лишь силой абстракции, и лишь абстракция может их различать. Это прекрасные примеры к отвлечённым понятиям, но не индивидуальности, не основные образы…
Для разума все отлично определено и отграничено… но все слишком бесформенно для силы воображения, и я утверждаю открыто, что поэт находится здесь в совсем чужеродной ему сфере…
Можно сказать, что он снимает телесную оболочку со всего, что изображает, чтобы превратить свой объект в дух, тогда как другие поэты облекают все духовное в телесные формы…
… Я назвал Клопштока великим преимущественно в элегическом роде… Всегда энергичный, мастер во всем, что относится к области сентиментальной поэзии, он может нас потрясти высочайшим пафосом или убаюкивать небесно сладостными чувствами…
«Мессиада» также дорога мне как сокровищница элегических чувств и идеальных описаний, но очень мало удовлетворяет меня как изображение действия и как эпическое произведение» [1572].
Шиллер называет эмоциональную поэзию «музыкальной». Но на примере Гюго видно, что это определение сужает понятие и при этом недостаточно обособленно от образной или пластической поэзии. У Гюго, действительно, эмоциональное вообще слабо, но использование чисто музыкального в языке связано с теми чудесными пластическими эффектами, о которых мы уже говорили. «Музыкальное», понятое как особое свойство слова, не предрешает вопроса о принадлежности поэтического творчества к той или иной из двух главных категорий, как считали поэты, у которых эмоциональное и музыкальное органически связаны, так как сотрудничество воображения с чувством мелодичности языка является обычным.
Подобно Шиллеру подходит к вопросу о типах и более поздний критик-эстетик Реми де Гурмон. «Есть два вида стилей, — пишет он, — они отвечают двум большим классам людей, визуальным и эмотивным. Визуальный сохранит воспоминание от увиденного в форме более или менее сложного образа; эмотивный будет вспоминать только чувство, возбужденное у него увиденным» [1573]. Возможны случаи (но они слишком редки), когда зрительная и эмоциональная память уравновешиваются у одного и того же писателя. Таковым Гурмон считает Флобера, так что когда он вызывает в своём уме ранее увиденное, образ какого-либо предмета, то переносится одновременно в то состояние, в то расположение духа (как сказал бы Шиллер), какое испытывал тогда. Но, как правило, существует естественное ограничение, позволяющее обобщать и делить писателей на две группы: «чувственные (les sensorielles) и идейно-эмотивные (les idéoémotifs); другими словами: пластические и сентиментальные»[1574]. Так, например, Шатобриан погружён в абсолютно сентиментальное спокойствие; он целиком поглощён впечатлениями, органы чувств находятся в постоянном общении с внешним миром: «он смотрит, слушает, обоняет, осязает, и эту жатву ощущений он без остатка вкладывает в свой стиль». Гюго занимает особое место в той же группе: он принадлежит к «почти чистому визуальному типу». Противоположное явление — идейно-эмоциональные писатели. «Что писатель, идущий от идеи, идейно-эмотивный, не может перевести в образы свои идеи или чувства, которые связывает с этими идеями, не подлежит сомнению, потому что он согласно определению не видит . Он умственно слеп» [1575].
С другой точки зрения, и особенно в метрической поэзии, можно говорить о двух типах формальной и содержательной поэзии.
Формальной поэзией в самом широком смысле можем назвать ту, которая рассчитывает на эффекты словесного материала, музыкальности стиха, ритмических фигур, звуковой живописи и т.д. Всякое переживание в области искусства предполагает глубокое проникновение художника в материал, которым он пользуется. «Это знание самого себя и своего материала является единственной добродетелью, свойственной художнику» [1576], — считает символист Гофмансталь. Такова программа, а до некоторой степени и характеристика той поэзии, которая признаёт главным образом чувственные ценности. В музыке теоретиком этого направления является Ганслик, который переживает тона как тона, а не как значение; для него «музыкально красивое», «независимо от какого-либо внешнего содержания, не нуждается в нём и заключено единственно в тонах и в их художественном соотношении» [1577]. Аналогичный пример в живописи — холодные виртуозы красок, которые отрицают всякое влияние на чувства и мысли и для которых настроение носит чисто внешний характер; их антиподами являются поэты красок, такие, как Бёклин, заставляющие зрителя фантазировать, думать, волноваться.
В поэзии к ним относятся символисты особого толка, символисты-доктринеры, для которых началом и концом художественного воздействия является звук, слово, с его чисто акустическими элементами, или парнасцы типа Готье, считающие, что «идея рождается из формы» (слова Флобера: «de la forme naît l’idée»), придающие большое значение даже в прозе фразе с её ритмом и её звучностью[1578]и убежденные, что «слова имеют сами по себе, вне заключающегося в них смысла, самостоятельную красоту и ценность, подобно драгоценным камням, ещё не ограненным и не вправленным в браслеты, ожерелья или кольца» [1579]. Некоторые эстетики хотели бы сохранить название «классические» только для этого типа поэтов, противопоставляя им более сентиментальных и менее озабоченных чисто внешним, словесным «романтиков». Но понятия эти имеют уже определённый исторический смысл, который не отражается в вышеприведенном делении, а вне этого они непригодны здесь и для более абстрактного определения.
Вопреки крайностям «формального» типа следует отметить, что поэзия тем не менее остаётся искусством содержательным и что мы будем ближе к истине, изменив определение Флобера, приведенное выше: «Форма рождается идеей». Конечно, отношение между словом и поэзией — это не отношение скорлупы к ядру, когда ядро основное, а скорлупа нечто ненужное или временное; сегодня никто не считает язык простым средством, безразличным само по себе телом, в которое случайно вошла душа поэзии. Средство в большой степени является и целью, убивающий тело убивает и душу. Но всё же форма приобретает своё полное значение и оправдание только как носитель более внутренних, духовных ценностей, и нет ничего одностороннее, чем теория, игнорирующая идеи и чувства, данные непосредственно, как самостоятельные переживания за счёт чисто чувственных восприятий. Как говорит Гюго:
Форма — великий скульптор, это все и это ничто!
Проникнутая духом — она все; без идеи — она ничто [1580].
Поэзия является искусством слова именно в этом точно выраженном смысле. Как живопись и музыка не только действуют на органы чувств и не исчерпываются наслаждением для глаза или слуха, а идут дальше и возбуждают глубокие настроения и сложные переживания, так и поэзия стремится выявить предметные представления и эмоционально-аффективные движения души, так как без них она превращается в сомнительную игру словами, в какую-то словесную акробатику.
Поэзия в своей сущности представляет собой повторение процесса возникновения любого из слов в обыкновенном языке. Как показывает А. Потебня, ссылаясь на В. Гумбольдта, первоначально слово состоит из трёх элементов: внешней формы (звука), внутреннего знака (представления) и значения [1581]. Звук и значение остаются всегда непременным условием существования слова, представление может затеряться, исчезнуть. При этом в значение всегда включается нечто большее, чем в представление, и случается иногда, что рядом с широким и глубоким значением стоит сравнительно ничтожное представление. Поэзия, в противоположность прозе, берёт слова с неутраченным, живым представлением, при котором внешняя (звуковая) форма, значение (идея) и образ (представление), который связывает то и другое, одинаково необходимы. Основным элементом, разумеется, остаётся значение, содержание, так как и поэтическая, и прозаическая речь имеют назначение служить самопознанию и взаимопониманию. Знаки, символы (звук, представление), посредством которых достигается эта цель, важны, но всё же самым важным остаётся содержание в самом широком смысле.
С третьей точки зрения мы могли бы различить типы интеллектуального и моторного поэтов: первый понимает вещи мысленно-духовно, второй обладает органической чувствительностью и подсознательно физиологическим в реакциях. Для их характеристики выше был дан достаточный материал.
Но эти и подобные им классификации всегда содержат что-то искусственное, и мы можем тем легче их обойти, чем меньше оснований имеем здесь прибегать к подробным индивидуальнопсихологическим характеристикам. Нашей целью было приобрести понятие об основных элементах языка, понять главные направления творчества. Из всего ранее сказанного ясно, что в поэзии вопрос заключается в материале, способном к наибольшей выразительности, что слово поэта ценится не только в своём непосредственном. значении; сообразно с духом создателя или воспринимающего оно действует то одной, то другой своей стороной, и насколько неуместно предписывать художнику выбор пути этого воздействия, настолько естественно для учёного искать особый характер и оправдывать все исторические направления, если они не исходят из педантичной рефлексии или из преднамеренных догм.
Вообще, великие художники не имеют школьной, программной односторонности эпигонов, которые предпочитают только ту или иную форму высказывания. Они объединяют в себе, так сказать, все специальные способы и являются носителями вечно молодого искусства. Не желая того, или лишь тогда, когда желание поддерживается естественным расположением, они осуществляют широкую программу, в которой на равных правах выступают как «наглядное», «идейное» и «аффективное», так и «символическое», «акустическое» и всякое другое более формальное воздействие. Для них важна не доступная никакой случайной технике и никакому подражанию сила слова, создающая величайшую активность духа, заставляющая человека отзываться всем чувственно-эмоциональным и образно-интеллектуальным своим началом.
Идеал, к которому стремится гений в искусстве слова, выражен словами Ламартина: «Поэзия является одновременно и чувством, и ощущением, и умом, и материей; вот почему она есть полный, совершенный язык, язык, который воздействует на всего человека: идея — на разум, чувство — на душу, образ — на воображение и музыка — на ухо! Вот почему этот язык в устах мастера поражает человека как гром… или опьяняет его как любовный напиток… Вот почему человек не может ни создавать, ни выносить слишком много поэзии» [1582]. Как правильно отмечает Йордан Йовков, говоря о тайне языка писателя: «Слово — страшная сила, в нём заключены выразительные средства всех искусств: краски, линии, формы, звуки, движения — все; достаточно уметь пользоваться этими его богатствами»[1583]. Так думает и лирик-новеллист Теодор Шторм: «Как в музыке я хочу слушать и чувствовать, в изобразительных искусствах смотреть и чувствовать, так и в поэзии я хочу по возможности все три вещи одновременно… Самой совершенной для меня является поэма, действие которой сначала целиком чувственно, и лишь потом само собой рождается духовное, как из цветка плод» [1584]. И если не все поэтические произведения отвечают этому требованию, то это показывает только, что не всякий рожден поэтом, или разносторонним поэтом, или большим поэтом.
[1]М. Гюйо, Собр. соч., т. V, Спб., 1901, стр. 64.
[2]Ср.: М. Арнаудов, Студии върху бълг. обреди и легенди, ч. I—II (1925), стр. 83, 169, и его же «Очерци по българския фолклор» (1934), стр. 616.
[3]А. С. Пушкин, Полн. собр. соч. в десяти томах, т. II, Изд-во АН СССР, М., 1956, стр. 339.
[4]Ср.: М. Арнаудов, Студии, стр. 174.
[5]А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. III, стр. 22.
[6]Н. В. Гоголь, Собр. соч., т. 6, ГИХЛ, М., 1953, стр. 297.
[7]Rousseau, Les Confessions, p. II, livre VIII (1749); Lettres à Malesherbes, II, 1, 12/1—1762.
[8]Ed. Engel, Geschichte der englischen Literatur, Leipzig, 1888, S 368; ср.: M. Арнаудов, Основи на литер, наука, 1942, стр. 39—40.
[9]Ср.: М. Арнаудов, Раковски пред потомството, «Годишник на Соф. университет», т. XXXVIII (1942), стр. 3—14.
[10]Гегель, Соч., т. VIII, Соцэкгиз, М. —JI., 1935, стр. 29.
[11]Гёте, Собр. соч., т. 10, ГИХЛ, М., 1937, стр. 405.
[12]A. de Candolle, Histoire des sciences et des savants, II éd., Genève, 1885, p. 272, 279, 305, 410.
[13]И. Кант, Соч. в шести томах, т. 5, Изд-во «Мысль», М., 1966, стр. 324—325.
[14]См.: М. St. Chamberlain, Immanuel Kant, 1905, p. 142, 170.
[15]Ив. Вазов, Поля и гори: «Пряспа».
[16]Fr. Hebbel, Tagebücher, I, S. 246.
[17]Ср., например, Ив. Вазов, Под нашето небе: «Орлово крило» 1900, Более общо: самонаблюдения датчанина Л. Файлберга (L. Feilberg, Zur Kultur der Seele, Jena, 1906), как и P. Мюллер-Фрайенфелс (R. Muller-Freienfels, Vierteljahresschrift für wiss, Philosophie und Soziologie, XXXIII, 1909, S. 333.
[18]Эккерман, Разговоры с Гёте (11/III-1828 и 17/II-1832), Изд-во «Академия», М., 1934, стр. 754 и 844.
[19]Гёте, Собр. соч., т. VII, ГИХЛ, М., 1935, стр. 91—92.
[20]О. Бальзак, Собр. соч. в 24-х т., т. 23., ГИХЛ, М., 1960, стр. 329—330; ср.: E. — R. Curtius, Balzac, trad. H. Jourdan, 1933, p. 186.
[21]Н. В. Гоголь, Собр. соч., т. 6, стр. 270.
[22]См.: J. et Ed. Goncourt, Journal, III, p. 190.
[23]L. Tick, Dichterleben, 1826.
[24]Т. Готье, Эмали и Камеи, Изд-во М. В. Попова, Спб., 1914, стр. 246.
[25]Гораций, Полн. собр. соч., Изд-во «Академия», М. —Л., 1936, стр. 138.
[26]А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. VI, стр. 380—381.
[27]А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. VI, стр. 380—381.
[28]И. Тэн, История английской литературы, ч. I, Спб., 1871, стр. 9.
[29]Ср.: М. Арнаудов, Основи на литерат. наука, стр. 15.
[30]C. du Prell, Psychologie der Lyrik, Leipzig, 1887, S. V.
[31]Ср. примеры у Рибо (Т h. Ribоt, L’Hérédité psychologique, p. 72), Мёбиуса (P. Möbius, Ueber Kunst und Künstler, 1901), Поппа (H. Popp, Maler—Aesthetik, S. 383).
[32]Ср.: «Die Kleine Chronik der Anna Magdalena Bach», 1931, S. 34—35, 148.
[33]E. Kretschmer, Geniale Menschen, Berlin, 1929, S. 63—64.
[34]A de Candolle, op. cit., p. 305; ср.: A. Odin, Genèse des grands hommes, I, Paris, 1895, p. 421.
[35]Ср.: М. Попов, Наследственост, раса и народ, 1938, стр. 15, 28.
[36]A. Gobineau, Essai sur l’inégalité des races humaines (1853—1855).
[37]М. Lamartine, La Chimie des races, Etude sur Gobineau, Paris, 1931.
[38]H. St. Chamberlain, Die Grundlagen des XIX Jahrhunderts, I, S. 272.
[39]См.: И. T э н, История английской литературы, ч. I, стр. 15.
[40]Н. St. Chamberlain, Die Grundlagen des XIX Jahrhunderts, I, S. 279—281, 485.
[41]Franz Boas, Kultur und Rasse, 1913, S. 106f.
[42]Ср.: M. Попов; цит. соч., стр. 24, 47, 82 и далее.
[43]E. R. С urtius, Essai sur la France, trad. J. Benoit-Méchin, 1932.
[44]См.: И. Кант, Соч., т. 6, стр. 565—570.
[45]E. Kretschmer, Geniale Menschen, S. 85—87.
[46]См.: И. Кант, Соч., т. 6, стр. 572.
[47]Гегель, Соч., т. VIII, стр. 330.
[48]Victor Hehn, Kulturpflanzen und Hausthiere, 1902, S. 379.
[49]См.: И. Гердер, Избр. соч., ГИХЛ, М. —Л., 1959, стр. 266—268; ср.: М. Арнаудов, Основи на литературната наука, стр. 125.
[50]Ш. Монтескье, Избр. произв., Госполитиздат, М., 1955, стр. 393; ср.: Ломброзо, Политическая преступность, Спб., 1906, стр. 65—66.
[51]Ср.: М. Арнаудов, Априлов, 1935, стр. 13.
[52]Ср.: А. Иширков, в юбилейном сборнике «Копрившица», 1926, стр. 245 и М. Арнаудов, Любен Каравелов, 1964, стр. 19.
[53]Ср.: М. Арнаудов, Неофит Хилендарски Бозвели, 1930, стр. 176; как и «Из миналото на Котел», 1931, стр. 53.
[54]Ср.: A. Odin, Genèse des grands hommes, I, p. 545.
[55]Jean Moreau de Tours, La Psychologie morbide dans ses rapports avec la philosophie de l’histoire et de l’influence des névropathies sur la dynamisme intellectuel, Paris, 1859, p. 464.
[56]C. Lombroso, L’uomo di genio (1889), cp.: «L’Homme de génie», trad. Fr. С. d’Istria, Paris, 1889, p. 6.
[57]C. Lоmbrоsо, op. cit., р. 490.
[58]Болезнь всего существа (лат.).
[59]Священная болезнь (лат .).
[60]C. Lombroso, Cenio е degeneratione, 1894; ср.: «Entartung und Genie». Gesammelt… von H. Kurella, Leipzig, 1894, S. 6, 57, 285, 293.
[61]Не существует великого ума без примеси безумия (лат .).
[62]Шопенгауэр, Мир как воля и представление, т. I, кн. III, М., 1900, стр. 196.
[63]C. Lombroso, Entartung und Genie, S. 12.
[64]Ср. критику y: A. Odin, Genèse des grands hommes, I, p. 248, как и его статью в болгарск. переводе: «Геният и лудостта», «Мисъл», III, 1894, стр. 106, 280.
[65]A. Thibaudet, Psychanalyse et critique, «Nouvelle Revue française», 1 avril 1921; ср.: P. Audiat, La Biographie de l’Oeuvre littéraire, 1924, p. 47.
[66]J. F. Nisbet, The Insanity of genius, 3 ed., London, 1893, p. 16, 24; ср.: W. James, Die religiöse Erfahrung, S. 14.
[67]W. Lange-Eichbaum, Genie, Irrsinn und Ruhm., München, 1928.
[68]E. Kretschmer, Geniale Menschen, Berlin, 1929, S. 21—25. В том же духе и: H. В aisсh, Wahrsinn oder Wahnsinn das Genies?, 1939.
[69]E. Kretschmer, op. cit., S. 29.
[70]Гениальный выродок (фр .). — Прим. перев .
[71]W. Stекеl, Dichtung und Neurose, Grenzfragen der Nervenund Seelenlebens, LXV, Wiesbaden, 1909.
[72]W. Steкel, Die Träume der Dichter, Wiesbaden, 1912, S. 21, 25.
[73]Günthеr Hecht, Rassenforschung und Bevölkerungspolitik, «Die Welt im Fortschritt», IX Buch, Berlin, 1936, S. 249.
[74]Ср.: Fr. Lefe V re, Les matinées du Hêtre Rouge, Paris, 1929, p. 193—194.
[75]S. Реrskу, La vie et l’oeuvre de Dostoievsky, Paris, 1918, p. 219.
[76]Ed. Toulouse, Enguête médico-psychologique… I. Emile Zola, Paris, 1896, p. 11.
[77]W. James, Die religiöse Erfahrung, S. 22.
[78]M. Proust, Le coté de Guermantes, I, p. 272.
[79]См.: И. Тэн, История английской литературы, т. V, стр. 10.
[80]См.: М. Нордау, Вырождение, Спб., 1896.
[81]В. Гирш, Гениальность и вырождение, Одесса, 1895, стр. 108.
[82]Ср.: Ed. Toulouse, Enquête médico-psychologique, II.
[83]Н. В. Гоголь, Собр. соч., т. 6, стр. 382.
[84]Ф. М. Достоевский, Письма, т. I, 1832—1867, ГИХЛ, М — Л., 1928, стр. 362, 365.
[85]Там же, стр. 401—402, 427.
[86]Ср.: С. Казанджиев, Психология на възприятието, Годишник на Софийския университет, Ист. — фил. фак., кн. XX, 1924, стр. 3—4.
[87]А. Константинов, Съчинения, т. I, 1930, стр. 12.
[88]Й. Йовков, Разкази, II, 1918, стр. 166—168.
[89]П. К. Яворов, Подир сенките на облаците, стр. 17.
[90]Ср.: С. Казанджиев, Психология на възприятието, стр. 108—109.
[91]Гёте, Избр. соч. по естествознанию, Изд-во АН СССР, 1957, стр. 263.
[92]Полностью (лат .).
[93]R. Müller-Freienfels, Das Denken und die Phantasie, Leipzig, 1925, S. 30.
[94]Гeтe, Об искусстве, «Искусство», Л. —М., 1936, стр. 90—91.
[95]Гёте, Фауст, ГИХЛ, М., 1955, стр. 76—77.
[96]В. Шекспир, Полн. собр. соч. в восьми томах, т. 1, «Искусство», М., 1957, стр. 267.
[97]См.: А. Пуанкаре, Наука и метод, Спб., 1910, стр. 13—14.
[98]См.: И. Вазов, Соч., ГИХЛ, М., 1956, стр. 213.
[99]А. Шопенгауэр, Мир как воля и представление, т. II, М., 1900, стр. 419.
[100]Ш. Бодлер, Лирика, Изд-во «Художественная литература», М., 1965, стр. 30.
[101]Baudelaire, L’art romantique («Réflexions…»).
[102]Ш. Бодлер, Цветы зла («Экзотический аромат», «Шевелюра»), М., 1908, стр. 101 — 102.
[103]Ш. Бодлер, Лирика, М., 1965, стр. 59.
[104]Ср. главу о языке: «Звуковая живопись и символика».
[105]Ив. Вазов, Скитнишки песни: «Мойте песни»; ср.: «Сполай».
[106]Ив. Вазов, Люлека ми замириса: «Люлека…».
[107]Ив. Вазов, Соч., т. I, ГИХЛ, М., 1956, стр. 647.
[108]См.: G. Duhamel, Le Notaire du Navre, 1933, p. 60, 108 ff.
[109]E. М. Димитров, Изследвания върху строежа на стиха, «Годишник на Соф. университет», Ист. — фил. фак., т. XXXIX, 1943, стр. 52.
[110]К. Христов, Чеда на Балкана, 1930, песен V, стр. 229-231.
[111]П. К. Яворов, Подир сенките на облаците: «Майчина любов», «Аз страдам», «Песен на човека», «Нощ» и др.
[112]Ср.: П. Русев, Пейо Яворов, 1947, стр. 30, 52, и др.
[113]К. Gross, Die Spiele der Menschen, Jena, 1899, S. 180.
[114]R. Müller-Freienfels, Das Denken und die Phantasie, S. 47, 49.
[115]Разговор Гёте с Ф. фон Мюллером, 17/V-1826; ср.: Biedermann, Goethes Gespräche, III, 1910, S. 265.
[116]Eckermann, Gespräche, 6/V-1827.
[117]Goethe, Versuch aus der vergl. Knochenlehre. Fortsetzung, 1820, 1. Abschnitt; ср. письмо к Ф. фон Якоби, 17/Х-1796.
[118]См. письмо к Ф. фон Якоби, 17/Х-1796.
[119]Гёте, Значительный стимул от одного-единственного меткого слова, Избр. философ. произв., М., 1964, стр. 277.
[120]См. письмо к Ф. фон Якоби, 23/XI — 1801.
[121]F. v. Müller, Goethe in seiner praktischen Wirksamkeit, 1832.
[122]Ср.: Th. Ribоt, Psychologie de l’attention, Paris, 1900, p. 3, 47; R. Müller-Freienfels, Das Denken und die Phantasie, S. 30— 40, 47.
[123]R. Müller-Freienfels, op. cit., S. 45; ср.: Ив. Саръилиев, За волята, «Годишник на Соф. университет», кн. XX, 1924, стр. 62, 92 и далее.
[124]W. James, The Principles of Psychology, London, 1891, v. I, p. 423.
[125]Гёте, Собр. соч., т. XI, М., 1935, стр. 146—147
[126]М. Proust, La coté de Guermantes, II, p. 20.
[127]Шиллер, Собр. соч., т. 7, М., 1957, стр. 305.
[128]Гёте, Фауст, М., ГИХЛ, 1955, стр. 544.
[129]М. Paléologue, Dante, 3 ed., Paris, 1909, p. 6, 171 и далее.
[130]Pidо1, Aus dem Werkstatt eines Künstlers, Luxemburg, 1890, цит. по: R. Müller-Freienfel s, Psychologie der Kunst, Leipzig, 1912, I, S. 212.
[131]André Micljel, Notes sur l’art moderne, Paris, 1896, p. 17; P. Sоuriau, L’imagination de l’artiste, Paris, 1901, p. 3.
[132]P. Sоuriau, op. cit., p. 3.
[133]G. Séailles, Eugène Carriere, 1923, p. 46.
[134]Роден, Искусство, Спб., 1913, стр. 24.
[135]Живописная поэзия (лат ,.).
[136]Maxime du Camp, Théophile Gautier, Paris, 1907, p. 94.
[137]Sainte-Beuve, Nouveaux Lundis, X (ст. 1863 г. о Готье), p. 304, 317.
[138]Sainte-Beuve, Causeries du Lundis, XIV (ст. 1857 г. о Банвиле), р. 73.
[139]Ср.: М. du Camp., op. cit., p. 102 и далее.
[140]См.: Th. Gautier, Ch. Baudelaire (ст. 1868 г. о «Цветах зла»).
[141]Sainte-Beuve, Nouveaux Lundis, X (ст. 1866 г. о Гонкуре), р. 406.
[142]P. Verlaine, Confessions, 1897.
[143]К. Христов, Химни на зората (1911): «Утро край морето»; ср. ещё, например, «Слънчогледи» (1911): «Из облак дъжд».
[144]Ch. Baudelaire, L’Art romantique, «Réflexions sur quelques uns de mes contemporains», I, p. 312.
[145]V. Hugo, Les Contemplations, I, p. 17.
[146]Ср.: Goncourt, Journal, I, p. 141; E. Faguet, Dix-neuvième siècle, p. 222.
[147]V. Hugo, Les Contemplations, I (вступительные стихи, написанные 15/VI-1839 г.).
[148]В. Гюго, Собр. соч., т. 13, М., 1956, стр. 148.
[149]L. Mabilleau, Victor Hugo, 5-ème. ed., Paris, 1911, p. 101, 149.
[150]См.: М. Nоrdаu, Zeitgenössische Franzosen, Berlin, 1901, S. 6.
[151]Польский колтун (фр.).
[152]F. Brunetière, Honoré de Balzac, 1906, p. 87, 158.
[153]Balzac, Lettres à l’Etrangère (письмо от 1833 г.).
[154]Sainte-Beuve, Causeries du Lundi, II, p. 450 (статья 1850 г. О Бальзаке).
[155]Бальзак, Собр. соч., т. 24, М., 1960, стр. 310—311.
[156]Ср. в дальнейшем гл. VI, § 3.
[157]Бальзак, Собр. соч., т. 12, М., 1960, стр. 341.
[158]А. le Breton, Balzac, L’homme et l’oeuvre, Paris, 1905, p. 168—176.
[159]E. R. Curtius, Balsac, trad. H. Jourdan, 1933, p. 321.
[160]О. Бальзак, Соч. в 15-ти т., т. 7, стр. 342.
[161]F. Вrunetière, H. de Balzac, p. 153.
[162]A. le Breton, op. cit., p. 157; E. R. Gurtius, Balzac, p. 14, 32.
[163]Mольep, Собр. соч. в 4-х тм т. I, М., 1965, стр. 516.
[164]Слова, вложенные в уста Аргимона, продавца кружев.
[165]E. Rigаl, Molière, I, Paris, 1908, p. 12, 47; M. Wolf, Molière, München, 1909, S. 294.
[166]Mольep, Собр. соч. в 2-х т., т. I, М., 1957, стр. 508.
[167]См. очерк Арнаудова о Мольере в: «Творчество и критика», 1938, стр. 23.
[168]А. Додэ, Собр. соч. в 7-и т., т. 7, М., 1965, стр. 436—446.
[169]Jules Lemaitre, Les Contemporaines, II, p. 279, 281.
[170]A. Bine, L’Année Psychologique, I, 1895, p.87.
[171]Ср.: Fr. Lefèvre, Une heure avec.., I, p. 191.
[172]Goncourt, Journal, II, p. 219; III, p. 263.
[173]Ги де Мопассан, Полн. собр. соч. в 12-ти т., т. 9, Изд-во «Правда», М., 1958, стр. 275.
[174]Ср.: René Dumesnil, Guy de Maupassant, 1933, p. 73, 82, 174.
[175]Cp.: R. Müller-Freienfels, Das Gefühls- und Willesleben, 1924, S. 360 ff.
[176]И. Кант, Антропология, Спб., 1900, стр 119; ср.: G. Dumas, Traité de psychologie, I, 1923, p. 480.
[177]А. Вinet, L’Année psychologique, I, p. 74.
[178]A. Gide, Journal de Faux Monnayeurs, p. 93, 97.
[179]Jacques Copeau, Etudes d’art dramatique, 1923, p. 13.
[180]Бальзак, Собр. соч., М., 1960, т. 2, стр. 184.
[181]Сервантес, Собр. соч. в 5-и т., т. II, ч. II, Изд-во «Правда», М., 1961, стр. 80.
[182]Ср.: W. v. Biedermann, Goethes Gespräche, IV, S. 12; II, S 213
[183]H. В. Гоголь, Собр. соч., М., ГИХЛ, 1952, т. III, стр. 14—17. (Курсив мой. — М. А.)
[184]Л. Толстой, Война и мир, т. I — II, М. —Л., 1966, стр. 52—55.
[185]Ср.: Müller-Freienfels, op. cit., S. 356 ff.
[186]Ив. Вазов, Соч. в 6-и т., т. IV, М., 1957, стр. 236 и далее.
[187]Й. Йовков, Разкази, I, 1917, стр. 79, 86, 92.
[188]Ср.: H. Höffding, Humor als Lebensgefühl, Leipzig, 1918, S. 23 ff.
[189]Ив. Вазов, Соч. в 6-и т., т. IV, М., ГИХЛ, 1957, стр. 416.
[190]Ч. Дарвин, О выражении ощущений человека, гл. X, XII, М. —Л., 1927.
[191]Ср.: R. Müller-Freienfels, Das Gefühls-und Willensleben, 1924, S. 105.
[192]Ив. Вазов, Соч. в 6-и т., т. IV, стр. 409—410.
[193]К. Станиславский, Моя жизнь в искусстве, Л., 1928, стр. 377—384.
[194]Goethe, Maximen und Reflexionen, Kunst XIX.
[195]Эккерман, Разговоры с Гёте, 11/VI—1825, М. —Л., 1939, стр. 284.
[196]Goncourt, Journal, II, p. 199.
[197]Гёте, Собр. соч., т. X, 1937, стр. 582—583.
[198]Гёте, Избр. прозв., М., 1950, стр. 381.
[199]Гёте, Собр. соч., т. XI, 1935, стр. 502.
[200]F. G. Biedermann, Goethes Gespräche, II, S. 63.
[201]И. Тэн, История английской литературы, ч. II, Спб., 1871, стр. 466—467.
[202]Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. VIII, М., Изд-во АН СССР, 1952, стр. 384.
[203]Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. XIII, стр. 169.
[204]Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 439.
[205]См.: Гёте, Собр. соч., т. X, М., 1937, стр. 130—131, 136—137.
[206]Н. Сумцов, А. С. Пушкин. Исследования, Харьков, 1900, стр. 79—80.
[207]Н. В. Гоголь, Собр. соч., т. VI, М., ГИХЛ, 1950, стр. 306.
[208]Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. VIII, 1952, стр. 447.
[209]П. В. Анненков, Литературные воспоминания, Спб., 1877, стр. 189.
[210]А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. XI, Изд-во АН СССР, 1949, стр. 149.
[211]Н. В. Гоголь, Собр. соч., т. VI, стр. 306.
[212]Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 453.
[213]Ф. М. Достоевский, Собр. соч., т. IX, стр. 40.
[214]См.: А. Цейтлин, Работа писателя над образом, Литературное творчество, № 1, 1946, Изд-во «Советский писатель», стр. 20 и далее.
[215]См.: Н. М. Гутьяр, И. С. Тургенев, Юрьев, 1907, стр. 370.
[216]Цит. по: И. Иванов, И. С. Тургенев. Жизнь, личность, творчество, Спб., 1896, стр. 244.
[217]Там же стр. 348.
[218]И. А. Гончаров, Собр. соч. в восьми томах, т. VIII, М., ГИХЛ, 1955, стр. 435.
[219]И. С. Тургенев, Первое собрание писем, Спб., 1885, стр. 154, 195, 329, 339.
[220]Там же, стр. 238—239.
[221]Ф. М. Достоевский, Письма, т. II, Госиздат, 1930, стр. 361.
[222]«Русская старина», т. XII, 1883, стр. 214—215.
[223]И. А. Гончаров, Собр. соч., т. VIII, стр. 113.
[224]Ср.: А. Мazоn, Un maître du roman russe. Ivan Gontcharov, 1914, p. 285.
[225]А. И. Куприн, Собр. соч., т. 9, Изд-во «Правда», М., 1964, стр. 421.
[226]Ив. Вазов, Драски и шарки: «Кардашев на лов».
[227]Ив. Вазов, Драски и шарки, II, 1895, стр. 216.
[228]Ив. Д. Шишманов, Ив. Вазов, Спомени и документи, София, 1930, стр. 236—237.
[229]См.: Ив. Д. Шишманов, цит. кн., стр. 238.
[230]См. Ив. Д. Шишманов, цит. кн., стр. 247.
[231]С. Казанджиев, Разговори с Й. Йовков, «Златорог», XVIII, 1937, стр. 308.
[232]Д. Минев, Йордан Йовков, 1947, стр. 241, 258, 261 и далее; «Й. Йовков в Добрудже», «Българска мисъл», XVII, 1942, кн. VIII, стр. 419.
[233]Ср. выше, гл. I.
[234]Ср.: Д. Минаев, цит. соч., стр. 326—327.
[235]A. Maurois, Tourgueniev, p. 136.
[236]Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. XI, стр. 60, 92.
[237]Ср.: Ив. Д. Шишманов, Ив. Вазов, стр. 75; Ив. Вазов, Сборник в чест на Ив. Д. Шишманов, стр. 14.
[238]«На памятник А. П. Чехову», Стихи и проза, Спб., 1906, стр. 179; Д. Овсянико — Куликовский, Собр. соч., т. IX, Спб., 1911, стр. 66.
[239]Ем. Богориди, Периодич. списание, XXI, 1910, стр. 486.
[240]Fr. Sоrеt, Zehn Jahre bei Goethe, Hrsg. von Houben, Lpz., 1929, S. 407.
[241]Ф. M. Достоевский, Собр. соч., т. IX, ГИХЛ, М., 1958, стр. 26.
[242]Н. St. С hamberlain, Lebenswege meines Denkens, S. 166.
[243]G. Geley, De l’Inconscient au Conscient, Paris, 1921, p. 93.
[244]Leon Daudet, Paris vécu, Paris, 1910, II, p. 55—56.
[245]G. Flaubert, La première tentation de Saint Antoine, Ed. L. Bertrane, Paris, 1908, p. III.
[246]J. Chevalier, Pascal, 1923, p. 165.
[247]Бальзак, Собр. соч., т. 19, стр. 212.
[248]Lamartine, Premières Méditations, Préface.
[249]Goncourt, Journal, I, p. 81.
[250]Hugo von Hofmansthal, Prosaische Schriften, Berlin, 1907, I, S. 27, 31.
[251]Goncourt, Journal, II, p. 122.
[252]Цит. по: Fr. Lefèvre, Une heure avec.., III, p. 202.
[253]M. Proust, Du coté du chez Swann, II, p. 244.
[254]Бальзак, Собр. соч., М., 1960, т. 20, стр. 254.
[255]Бальзак, Собр. соч., М., 1960, т. 2, стр. 187.
[256]Пьер Лоти, История одного ребёнка, Собр. соч., т. 2, М., 1909, стр. 201.
[257]См.: Г. Спенсер, Автобиография, Спб., 1914.
[258]Lamartine, Confidences (1849).
[259]Ж. — Ж. Руссо, Избр. соч., т. III, Исповедь, кн. I, М., 1961.
[260]Там же, кн. III; ср.: и кн. VII.
[261]Л. Н. Толстой, Собр. соч., т. I, М., ГИХЛ, 1951, стр. 44—46.
[262]М. Maeterlinck, в: «Le figaro littéraire», № 113, 19/VI—1948.
[263]Goncourt, Journal, I, p. 85.
[264]И. Вазов, Драски и шарки, «Учител по историята».
[265]К. Христов, Затрупана София, 1943, стр. 52, 71.
[266]St. Вeuve, Causeries du Lundi, II, p. 3.
[267]A. Maurois, Aspects de la Biographie, p. 130—134.
[268]Barrés, Mes cahiers, I, 1929, p. 8, 46, 48.
[269]H. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. X, Изд-во АН СССР, 1940, стр. 282.
[270]Fr. Lefévre, Les Matinées du Hêtre Rouge, p. 149.
[271]Ив. Вазов, Люляка ми замириса: «Бъдни вечер», ср.: Ив. Д. Шишманов, цит. кн., стр. 357, и «Под нашето небе», стр. 10.
[272]Ив. Вазов, Видено и чуто, 1901, «Даскалите»; см. также: «Михаил Чонин» (Соч. в 6-и т., т. III, ГИХЛ, М., 1957, стр. 118-119).
[273]Ив. Вазов, Една цариградска среща, 1921; ср.: Събр. соч., XX, стр. 233.
[274]Т. Г. Бланков, Избранное, М., ГИХЛ, 1959, стр. 449 и далее.
[275]Й. Йовков, Светата нощ, Разкази, II, 1918, стр. 164—165.
[276]Н. В. Гоголь, Собр. соч., т. VI, стр. 297.
[277]С. Litzmann, Emanuel Geibel, Berlin, 1887, S. 213.
[278]Бальзак, Собр. соч., М., 1960, т. 19, стр. 212.
[279]Бальзак, Собр. соч., т. 7, М., 1959, стр. 342.
[280]Ср.: Otokar Fischer, Das Problem der Erinnerung, IV, Congresso internationale di filosofia, Bologna, Aprile 1911.
[281]M. Prоust, Du coté de chez Swann, I, p. 170.
[282]См. там же, стр. 190.
[283]A. Daudet, Trente ans de Paris.
[284]Ф. М. Достоевский, Дневник писателя за 1873 и 1876 гг., М. —Л., ГИХЛ, 1929. стр. 190.
[285]Fr. Nоltenius, Die Gefühlswerte, Leipzig, 1927, S. 56.
[286]M. Ю. Лермонтов, Собр. соч., т. I, Изд-во АН СССР, М. — Л., 1954, стр. 207.
[287]А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. II, Изд-во АН СССР, 1947, стр. 333. (Здесь и далее в стихах курсив М. Арнаудова.)
[288]М. Ю. Лермонтов, Собр. соч., т. III, стр. 243.
[289]A. F. v. Sсhаk, Ein halbes Jahrhundert, Erinnerungen und Aufzeichnungen, I, 1888, S. 187.
[290]Р. Souriau, L ’imagination de l’artiste, p. 44; ср.: Fr. v. Hausegger, Jenseits des Künstlers, 1893, S. 178.
[291]C. Казанджиев, Психология на възприятието, стр. 10.
[292]В кн.: Гёте, Избранные философские произведения, М., 1964, стр. 278; ср.: Eckermann, Gespräche, 14/III—1830.
[293]Письмо к Вильгельму Гумбольдту от 17/III—1832, за пять дней до смерти Гёте (Гёте, Собр. соч., т. 13, М., 1949, стр. 822).
[294]Goethe, Tagund Jahreshefte, 1809; письмо к Цельтер от 15/11— 1830.
[295]Ж. — Ж. Руссо, Избр. соч., т. 3, М., 1961, стр. 608.
[296]Г. Гейне, Собр. соч., т. 9, М., 1959, стр. 90—91.
[297]A. Thibaudet, G. Flaubert, «Revue hebdomadaire», II, 1922, p. 176.
[298]Balzac, Pensées, Sujets, Fragments, ed. J. Crepet, 1910; ср.: Z. J. Arrigοn, Les Années romantiques de Balzac, 1927, p. 98, 207.
[299]Ср.: Жан Прево, Стендаль. Опыт исследования литературного мастерства и психологии писателя, М. — Л., 1960.
[300]Louis Bertand, Revue des Deux Mondes, juillet, 1910, p. 371.
[301]A. Вinet, L’année Psychologique, I, p. IV.
[302]A. Daudet, Souvenirs d’un Homme de Lettres, «Histiore de mes livres».
[303]A. Daudet, Trente ans de Paris, 1888.
[304]Leon Daudet, Quand vivait mon père, 1940, p. 28, 124.
[305]Maurris Barrés, Mes cahiers, I (1896—1898), Paris, 1929, Introduction, IV—V.
[306]Вerne-Joffroy, Présence de Valéry, 1944, p. 48, 51, 100—104.
[307]Journal des Goncourt. Mémoires de vie littéraire (éd. définitive), t. I, Préface, t. II, p. 28.
[308]Taine, Savie et sa correspondance, IV, 1907, p. 258.
[309]Friedrich Hebbel, Tagebücher, Historisch-kritische Ausgabe von R. M. Werner, Berlin, 1903.
[310]Л. Н. Толстой, Об искусстве и литературе, т. I, М., «Советский писатель», 1958, стр. 262.
[311]Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского, Спб.. 1883.
[312]Ср.: А. Куприн, Сб. «Знание» за 1904 г., кн. III, Спб., 1905 стр. 36.
[313]Есkеrmann, Gespräche, 16/Х—1828; 12/V—1825.
[314]Biedermann, Goethes Gespräche, IV, S.431; Soret, 17/II—1832.
[315]V. Hugo, Contemplations, I: «La vie aux champs».
[316]Ив. Вазов, За Казаларската царица, 1912; ср.: Събр. съч., т. XXII, 1950, стр. 264; Ив. Д. Шишманов, Ив. Вазов, стр. 245.
[317]Ив. Д. Шишманов, цит. соч., стр. 238, 246.
[318]См.: А. Тошев, По неволя поёт, «Бълг. мисъл», XIII, 1938, кн. VII-VIII, стр. 409.
[319]Ср.; А. Арнаудов, Ив. Вазов, 1944, стр. 239.
[320]А. Страшимиров, Творчество и живот. 1931, стр. 10, 13, 15, 27, 38, 55.
[321]См.: Fr. Lefevre, Une heure avec…, II, p. 239—240.
[322]L. I. Аrrigоn, Les années romantiques de Balzac, p. 268.
[323]См.: Balzac, Correspondance inédite avec M-me Zulma Carraud, 1935, p. 263-266.