Ее пределами всюду, куда он ни глянет, его встречает зимняя стужа --
холодные взгляды, холодное обращение, холодные слова, холодные сердца;
Счастье его, если он еще не пожнет обиды там, где должно бы расцвести для
него утешение! Умирающие, оставайтесь забытыми на своем ложе! Старики,
сидите в одиночестве у своих остывших очагов! Бесприданницы, мерзните или
Задыхайтесь от жары на своих чердаках, -- вы никому не нужны. Если свет
Терпимо относится к какому-нибудь несчастью, то не для того ли, чтобы
Приспособить его для своих целей, извлечь из него пользу, навьючить его,
Взнуздать, оседлать, сесть на него верхом для собственного удовольствия?
Обидчивые компаньонки, состройте веселые лица, покорно сносите дурное
Расположение духа вашей так называемой благодетельницы; таскайте на руках ее
Собачонок; соревнуясь с ними, забавляйте ее, угадывайте ее желания и --
молчите! А ты, король лакеев без ливреи, бесстыдный приживальщик, оставь
Свое самолюбие дома; переваривай пищу, когда переваривает ее твой амфитрион,
Плачь его слезами, смейся его смехом, восхищайся его эпиграммами; если
Хочешь перемыть ему косточки, дождись его падения. Так высшее общество чтит
Несчастье; оно убивает его или гонит, унижает или казнит.
Эти мысли забили ключом в сердце Рафаэля с быстротой поэтического
Вдохновения; он посмотрел вокруг и ощутил тот зловещий холод, который
Общество источает, чтобы выжить несчастливцев, и который охватывает душу
Быстрее, чем декабрьский леденящий ветер пронизывает тело. Он скрестил руки
И прислонился к стене; он впал в глубокое уныние. Он думал о том, как мало
Радостей достается свету из-за этого мрачного благочиния. И что это за
Радости? Развлечения без наслаждения, увеселения без удовольствия, праздники
Без веселья, исступление без страсти -- иными словами, не загоревшиеся дрова
В камине или остывший пепел, без искорки пламени. Рафаэль поднял голову и
Увидел, что он один, -- игроки разбежались.
"Если бы я обнаружил перед ними свою силу, они стали бы обожать мой
кашель! "-подумал он.
При этой мысли он, точно плащ, набросил на себя презрение и закрылся им
От мира.
На другой день его навестил курортный врач и любезно осведомился о его
Здоровье. Слушая ласковые его слова, Рафаэль испытывал радостное волнение.
Он нашел, что в лице доктора много мягкости и доброты, что букли его
Белокурого парика дышат человеколюбием, что покрой его фрака, складки его
Панталон, его башмаки, широконосые, как у квакера, -- все, вплоть до пудры,
Которая с косицы парика сыпалась полукругом на его сутуловатую спину,
Свидетельствовало о характере апостольском, выражало истинно христианское
Милосердие, самопожертвование, простирающееся до того, чтобы из любви к
Больным играть с ними в вист и трик-трак -- да не как-нибудь, а постоянно
Обыгрывая их.
-- Господин маркиз, -- сказал он наконец в заключение беседы, -- я могу
Вас сейчас порадовать. Теперь мне достаточно известны особенности вашего
Телосложения и я утверждаю, что высокоталантливые парижские врачи ошиблись
Относительно природы вашего заболевания. Вы, господин маркиз, проживете
Мафусаилов век, если, конечно, не погибнете от несчастного случая. Ваши
легкие -- это кузнечные мехи, ваш желудок не уступит желудку страуса;
Однако, если вы и дальше будете жить в горном климате, то рискуете скорейшим
И прямейшим образом очутиться в сырой земле. Вы поймете меня с полуслова,
Господин маркиз. Химия доказала, что человеческое дыхание есть не что иное,
Как горение, сила которого зависит от нагнетания или разрежения горючего
Вещества, скопляющегося в организме, особом у каждого индивидуума. У вас
Горючее вещество в изобилии: вы, если можно так выразиться,
Сверхокислорожены, обладая пылкой конституцией человека, рожденного для
Великих страстей. Вдыхая свежий и чистый воздух, ускоряющий жизненные
Процессы у людей слабого сложения, вы таким образом еще способствуете
Сгоранию, и без того слишком быстрому. Следовательно, одно из условий вашего
Существования -- это долины и густая атмосфера хлева. Да, животворный воздух
Для человека, изнуренного работой мысли, можно найти на тучных пастбищах
Германии, в Баден-Бадене, в Теплице, Если Англия вас не пугает, то ее
Туманный воздух охладит ваш внутренний жар; но наш курорт, расположенный на
Высоте тысячи футов над уровнем Средиземного моря, -- для вас гибель. Таково
Мое мнение, -- заметил он, приняв нарочито скромный вид, -- высказываю вам
Его, хотя это и не в наших интересах, так как, согласившись с ним, вы
Огорчите нас своим отъездом.
Не произнеси медоточивый лекарь этих последних слов, показное его
Добродушие подкупило бы Рафаэля, но он был наблюдателен и по интонациям
Врача, по жестам и взглядам, сопровождавшим эту шутливую фразу, догадался о
Том, что этот человек исполняет поручение, данное ему сборищем веселых
Больных. Итак, эти бездельники с цветущими лицами, скучающие старухи,
Кочующие англичане, щеголихи, улизнувшие с любовниками от мужей, придумали
Способ изгнать с курорта бедного умирающего человека, слабого, хилого,
неспособного, казалось бы, оградить себя от повседневных преследований!