Тогда как меня жестокая нужда обрекла на ужасающие страдания, -- ведь мне
даже не позволено было сказать: "Люблю! " или "Умираю! ". Но в конечном
Счете было ли это самопожертвованием? Не щедро ли я был вознагражден
Блаженством, которое ощущал, все предавая на заклание ради нее? Благодаря
Графине пошлейшие случаи в моей жизни приобретали особую ценность, с ними
Были связаны необычайные наслаждения. Прежде равнодушный к своему туалету,
теперь я чтил свой фрак, как свое второе "я". Быть раненым самому или
разорвать фрак? Я не колебался бы в выборе! Представь себя на моем месте, и
Ты поймешь те бешеные мысли, ту возрастающую ярость, какие овладевали мной,
пока я шел, и, верно, от ходьбы еще усиливались! Какую адскую радость
испытывал я, чувствуя, что нахожусь на краю отчаяния! В этом последнем
Кризисе я хотел видеть предзнаменование счастья; но сокровищницы зол
Бездонны.
В гостинице дверь была приотворена. Сквозь отверстия в ставнях,
Прорезанные в виде сердечка, на улицу падал свет. Полина с матерью, поджидая
Меня, разговаривали. Я услыхал свое имя и прислушался.
-- Рафаэль гораздо красивее студента из седьмого номера! -- говорила
Полина. -- У него такие прекрасные белокурые волосы! Тебе не кажется, что в
Его голосе есть что-то хватающее за душу? И потом, хотя вид у него несколько
гордый, он такой добрый, а какие у него хорошие манеры! Он мне очень, очень
нравится! Я уверена, что все женщины от него без ума.
-- Ты говоришь о нем так, словно влюблена в него, -- заметила госпожа
Годэн.
-- О, я люблю его как брата! -- смеясь, возразила Полина. -- И с моей
Стороны было бы верхом неблагодарности, если б у меня не возникло к нему
Дружеских чувств. Не он ли обучал меня музыке, рисованию, грамматике --
Словом, всему, что я теперь знаю? Ты не обращаешь внимания на мои успехи,
Мама, а я становлюсь такой образованной, что скоро могу давать уроки, и
Тогда мы возьмем служанку.
Я неслышно отошел; потом нарочно зашумел и вошел в залу за лампой.
Полина сама захотела ее зажечь. Бедное дитя пролило целительный бальзам на
Мои язвы. Наивные эти похвалы придали мне немного бодрости. Я почувствовал
Необходимость веры в себя и беспристрастной оценки моих действительных
Достоинств. То ли вспыхнувшие во мне надежды бросили отсвет на все, что меня
Окружало, то ли я до сих пор не всматривался как следует в ту сценку,
Которая так часто открывалась моим глазам в зале, где сидели эти две
Женщины, -- но на этот раз я залюбовался прелестнейшей картиной во всей ее
Реальности, той скромной натурой, которую с такой наивностью воспроизвели
Фламандские живописцы. Мать, сидя у почти погасшего очага, вязала чулок, и
Губы ее были сложены в добрую улыбку. Полина раскрашивала веера, разложенные
на маленьком столике, кисти ее и краски невольно задерживали на себе взгляд;
Когда ж она встала и начала зажигать лампу, весь свет упал ни белую ее
Фигуру; только человек, порабощенный ужасной страстью, мог не любоваться ее
Прозрачными розовыми руками, идеальной формой головы и всем девственным ее
видом! Ночная тишина придавала особое очарование этой поздней работе, этой
Мирной домашней сцене. Вечно в труде и всегда веселые, эти женщины проявляли
Христианское смирение, исполненное самых возвышенных чувств. Непередаваемая
Гармония существовала здесь между вещами и людьми. Роскошь Феодоры была
Бездушна, наводила меня на дурные мысли, тогда как эта смиренная бедность,
Эта простота и естественность освежали мне душу. Быть может, среди роскоши я
Чувствовал себя униженным, а возле этих двух женщин, в темной зале, где
Упрощенная жизнь, казалось, находила себе приют в движении сердца, я, быть
Может, примирялся с самим собою: здесь мне было кому оказать
Покровительство, а мужчине всегда хочется, чтобы его считали покровителем.
Когда я подошел к Полине, она бросила, на меня взгляд почти материнский,
руки у нее задрожали, и, быстро поставив лампу, она воскликнула:
-- Боже, как вы бледны! Ах, да он весь вымок! Мама высушит ваше
Платье... Вы любите молоко, -- продолжала она, -- сегодня у нас есть сливки,
Хотите попробовать?
Как кошечка, бросилась она к большой фарфоровой чашке с молоком и
Подала мне ее с такой живостью, поставила ее прямо передо мной так мило, что
Я стал колебаться.
-- Неужели вы мне откажете? -- сказала она изменившимся голосом.
Мы, оба гордецы, понимали друг друга: Полина, казалось, страдала от
Своей бедности и упрекала меня в высокомерии. Я был тронут. Эти сливки,
Вероятно, были ее утренним завтраком. Однако я не отказался. Бедная девушка
Пыталась скрыть радость, но она искрилась в ее глазах.
-- Да, я проголодался, -- сказал я садясь. (Тень озабоченности
Пробежала по ее лбу. ) -- Помните, Полина, то место у Боссюэ, где он
Говорит, что бог за стакан воды воздаст обильнее, чем за победу.
-- Да, -- отвечала она.
И грудь у нее затрепетала, как у птенца малиновки в руках ребенка.
-- Вот что, -- добавил я не вполне твердым голосом, -- мы скоро
Расстанемся, -- позвольте же выразить вам благодарность за все заботы, ваши
И вашей матушки.
-- О, не будем считаться! -- сказала она смеясь. Смех ее скрывал