Художественная речь и ее элементы

Как изменяется литературный язык.

В обыденном сознании путаются 2 понятия

1)Язык литературный - отобранный и кодифицированный язык общения нации в общении, отбор из всего богатства языка, ограниченный нормами и правилами. (Молодежный и блатной сленг в литературный язык не входят)

2)Язык литературного произведения - автор отбирает формы языка, которые уместны для его произведения. В «Тихом Доне» используются казачьи диалекты.

Художественная речь отличается особенной выразительностью.

Выразительность - необязательно красота языка

Вернемся к закону Шкловского - «закону остранения» (от странный, непривычный)

Суть его в том, что любое явление искусства со временем автоматизируется, становится привычным. (Мы каждый день ходим мимо стен Кремля и не замечаем их красоты, как это было, когда мы их увидели в первый раз). Чтобы по-новому взглянуть на вещь нужно по-новому о ней сказать, и задача художника - каждую вещь показать так, чтобы читатель увидел ее как будто впервые.

Классификация предметно-изобразительных форм.

(метафора, метонимия, синекдоха)

В учебниках русского языка говорится о лингвистическом понятии, тогда как в литературе только языковедческим толкованием этих терминов ограничиться нельзя. Возникают некоторые дополнительные качества - например, появляются свежие метафоры - их не так много, потому что трудно придумать новое уподобление

Только традиционными способами переноса невозможно ограничиться. Иные возможности и принципы появляются.

троп и переносное значение

Вдобавок к 6-титропной традиционной теории, поэтич. практика изобрела 7-ой.

Тропы:

1. Метафора - перенос по сходству (Золотые руки)

2. Метонимия - по смежности (Город спит)

3. Синекдоха - по количеству - часть по целому и наоборот

4. Ирония- по противоположности (Младенцу говорят: «Ты у нас богатырь!»)

5. Гипербола - усиление значения «Гулливер в стране великанов». Литота - преуменьшение «Гулливер в стране лилипутов»

6. Эмфаза - сужение значения (Этот человек был человеком)

7. Антиэмфаза - расширение значения.

Символ - многозначное иносказание.

Аллегория- однозначное иносказание

«Священное писание» содержит много иносказаний, так слово «вода» = Христос, богатство мира, услада искушения, плотское наслаждение, кара адова

Какой-то набор значений, которые могут быть восприняты в образе, но когда в повседневной жизни мы говорим «вода» мы имеем в виду воду, а не кару адову.

Лотман «Символ в системе культуры»

Идея нового содержания, символ для выражения более важного содержания. Текст обладает границами.

Символ- это не просто синхронный (современный) символ культуры. Память символа длиннее, чем его текстовое значение.

Символ = записка, которую запечатали в бутылку и бросили в реку истории, ведущую из прошлого в будущее. Через годы смысл записки изменился, потому что изменились представления людей о жизни, сама жизнь. Смысл в другой обстановке воспринимают по-другому и снова запечатывают и бросают в реку жизни. При втором откупоривании к восприятию смысла записки добавляется и восприятие тех впечатлений, которые возникали у людей при первом откупоривании. Одни значения с годами уходят, другие актуализируются.

Бутылка - план выражения

Записка - план содержания

Иногда возможно многозначное истолкование.

(Например, крест как символ - отношение к нему менялось с годами, он был символом разных понятий)

Многозначное иносказание включает спектр значений, существующих неслиятно и нераздельно (См. творчество поэтов-символистов особенно)

Существует номенклатура тропов.

Существует ошибочное представление, что крайняя форма гиперболы - это гротеск, фантастическое преувеличение. На самом деле мотив преувеличения и гипербола - признак гротеска, но не главный. Гротеск - вид римского древнего орнамента, если посмотреть истоки слова. На орнаменте изображалась причудливая игра с человеческими и животными формами без разграничения. Гротеск - это не дальнейшее развитие гиперболы, а особая форма предметной выразительности, меняющая облик вещей без ограничения и весьма причудливо.

Гипербола - телескоп, увеличивающий картинку

Гротеск - кривое зеркало (бывает смешной и трагический)

В этих тропах не только номенклатура, но ср-ва выразительности. Писатель пользуется этими приемами не для одного предложения. Художник весь мир видит как метафору, мир, в котором все предметы могут быть уподоблены друг другу. Человек - часть этого мира.

Вознесенский - «Автопортрет»

Поэт уподобляет себя риторике неона, апостолу небесных ворот, аэропорту.

В этом проявляется то, как автор относится к миру, который открывается его глазам. Этот способ видения мира очень выразителен. Одни предметы могут быть подменены другими. Но если все уподобляется всему, значит какое-то не очень на первый взгляд, бросающееся в глаза качество одного предмета переносится на основной предмет, уподобляемый. то есть, если Вознесенский уподобляет себя аэропорту, то в нем, Вознесенском могут существовать сидящие на чемоданах переселенцы дальней Африки. Могут проводиться неожиданные аналогии, на которые автор, быть может, даже не рассчитывал.

Пример метонимии - Мандельштам, когда писал о своем детстве, так охарактеризовал аптеку: «телефоны в аптеке сделаны из лучшего скарлатинового дерева». - построено это выражение на ассоциации.

Способ видения мира, а не просто прием - часть таланта писателя.

Лекция № 9

Пространство и время в литерату­ре.

Художественная условность

Строение лит произв и реальный мир вне пространства не существует. В округ - урегулированное П, и мы часть его. + мы постоянно движемся во времени. остановить мгновение невозможно. Человек существует во В и П. П-ом и В-ем художник может манипулировать, как хочет.

Лихачев. «Поэтика древнерусской литературы»

Худ В стремиться выключить произведение из реальной жизни. Худ В НЕ РАВНОВ-ени реальному, лишь внешнее подобие.

А. Белый (философское понимание времени):

Время - перегородка между безвременьями. То, что уходит в прошлое, уходит в хаос. То, что еще не пришло, в хаосе пребывает Время - это поверхностное натяжение между прошлым и будущим (Вот бы и на экзамене так красиво спеть...)

Как построены в худ произв. время и пространство.

Существует грамматика времени («Я Вас любил» - в Прош. вр.)

своеобразие и отличие от действительности худ. В-и и П-ва в том, что и В, и П в худ произв. не материальны.

О реальный стол можно удариться и заполучить реальный синяк, который будет реально болеть. В литературе у читателя ничего не будет болеть от описания стола. П в литре условно, обозначено фиксированными точками, в которых находятся предметы, природные константы - горы, море. Так и течение времени - фантастика, путешествие из прошлого в будущее. (Рэй Бредберри «И грянул гром»)

В жизни такое путешествие в прошлое или будущее совершить нельзя.

Искусственность худ В-и в том, что оно теряет материальность, приобретает способность особым образом двигаться.

И еще раз:

Наши рекомендации