Морально-философские произведения
ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА
1304-1374
Первым великим итальянским, а следовательно, и европейским гуманистом, был Франческо Петрарка. Само понятие «гуманист» (от лат. humanus — человеческий, образованный) возникло в Италии и первоначально означало знатока античной культуры, связанной с человеком.
Родился он 20 июля 1304 в Ареццо, куда в связи с политическими волнениями бежал его отец, флорентийский нотариус Родители Петрарки были изгнаны из Флоренции вместе с Данте (1302) после победы «черных» гвельфов над «белыми». Спустя семь месяцев после рождения сына мать увезла Франческо в Анчизу, где они оставались до 1311.
В начале 1312 вся семья переехала в Авиньон (Франция), где в то время находилась папская резиденция (1309—1377). После четырех лет занятий с частным учителем Франческо отдали в юридическую школу в Монпелье. В 1320 вместе с братом он отправился в Болонью продолжить изучение юриспруденции.
В апреле 1326. после смерти отца, Франческо и его брат вернулись в Авиньон. К тому времени Петрарка уже выказывал несомненную склонность к литературным занятиям. «Сделавшись господином над самим собою,—говорит Франческо,—я немедленно отправил в изгнание все юридические книги и вернулся к моим любимым занятиям; чем мучительнее была разлука с ними, тем с большим жаром я снова принялся за них».
Авиньон был в то время средоточием европейской культуры. Петрарка продолжает классические штудии и, чтобы упрочить свое материальное и общественное положение, принимает духовный сан, отнюдь не стремясь при этом к церковной карьере. В многоязычном и суетном Авиньоне он ведет вполне светский образ жизни. В 1327, в Страстную Пятницу, в авиньонской церкви Петрарка встретил и полюбил девушку по имени Лаура. Именно она вдохновила поэта на лучшие его стихи.
Петрарка в 1330 поступил капелланом к кардиналу Джованни Колонна, человеку просвещённому, в 1335 получил первый бенефиций. Он много и охотно странствует. В течение 1332 - 1333 г. Петрарка пересек всю Галлию, после чего добрался до Германии и берегов Рейна, посетил Париж и другие места в Брабанте и Фландрии, побывал в Риме. Как правило, он обращает пристальное внимание не на флору и фауну, а на людей и их культурные начинания. Люди и их земная жизнь - ими занят Петрарка и как любознательный путешественник, и как филолог, и как мыслитель. Важным для поэта было посещение «вечного города». За древними дворцами, храмами, триумфальными арками, термами и т.п стоит история Римского государства, его люди, его слава, его духовная культура. Петрарка раскрывается как патриот, влюбленный в величие древней Италии.
Вместе с тем его манят «тишина и одиночество», благоприятствующие его литературным и научным занятиям. В 1337 Петрарка приобрел небольшое имение в Воклюзе. долине близ Авиньона. Там он начал два произведения на латыни - эпическую поэму «Африка» о победителе Ганнибала Сципионе Африканском и книгу «О славных мужах» - свод биографий выдающихся людей античности. Тогда же начал писать лирические стихи на итальянском языке, стихи и письма на латыни, принялся за комедию «Филология», ныне утраченную.
К 1340 литературная деятельность Петрарки, его связи с папским двором и дальние путешествия стяжали ему европейскую славу. 8 апреля 1341 в праздник Святой Пасхи по решению римского сената как лучший поэт современности по древнему обычаю коронован лавровым венком на Капитолии в Риме.
1342- 1343 Петрарка провел в Воклюзе, где продолжил работу над эпической поэмой и биографиями, а также по образцу Исповеди св. Августина написал книгу-исповедь «Моя тайна» в форме трех диалогов между св. Августином и Петраркой перед судом Истины. Тогда же написаны или начаты «Покаянные псалмы»; «О достопамятных событиях» - трактат об основных добродетелях в форме сборника анекдотов и биографий; дидактические поэмы «Триумф Любви» и «Триумф Целомудрия», написанные терцинами; первая редакция книги лирических стихов на итальянском языке - «Канцоньере».
К концу 1343 Петрарка отправился в Парму, где пробыл до начала 1345. В Парме он продолжил работу над « Африкой» и трактатом «О достопамятных событиях». Оба произведения он не закончил и, похоже, больше к ним не возвращался.
В конце 1345 Петрарка вновь приехал в Воклюз. Летом 1347 он с энтузиазмом встретил восстание, поднятое в Риме Колой ди Риенцо (впоследствии подавленное). За этот период он написал восемь из двенадцати аллегорических эклог «Буколических песен», два прозаических трактата: «Об уединенной жизни» и «О монашеском досуге» - о благотворном влиянии уединенной жизни и праздности на творческий ум, а также принялся за вторую редакцию «Кансоньере». Не будучи ни политическим деятелем, ни политическим мыслителем, любя тишину уставленного книгами кабинета, Петрарка отнюдь не был безразличен к судьбам своей отчизны. Правда, социально-политические воззрения Петрарки не отличались ясностью и последовательностью. Подчас были они противоречивы, как противоречивой была сама жизнь того смутного переходного времени. Петрарка горячо приветствовал восстание, которое, как ему представлялось, было началом национального возрождения Италии, в Риенци он видел «последнюю надежду на италийскую свободу».
Возможно, именно симпатии к восстанию Колы Риенцо побудили Петрарку предпринять в 1347 путешествие в Италию. Однако его желание присоединиться к восстанию в Риме угасло, как только он узнал о совершенных Колой жестокостях. Он снова остановился в Парме. В 1348 чума унесла жизни кардинала Колонны и Лауры. В 1350 Петрарка познакомился и подружился с Джованни Боккаччо и Франческо Нелли. За время пребывания в Парме он написал еще четыре эклоги и поэму «Триумф Смерти», приступил к поэме «Триумф Славы», а также начал «Стихотворные послания» и письма в прозе.
Годы 1351 - 1353 Петрарка провел по преимуществу в Воклюзе, уделяя особое внимание общественной жизни, особенно положению дел при папском дворе. Тогда же он написал «Инвективы против врачей», критикуя методы лечащих врачей папы. Большая часть писем, написанных в этот период и критикующих обстановку в Авиньоне, позднее были собраны в книгу «Без адреса».
В 1353 Петрарка по приглашению архиепископа Милана, Джованни Висконти, поселился в Милане, где исполнял обязанности секретаря, оратора и эмиссара. Тогда же он закончил «Буколические песни» и сборник «Без адреса», начал пространное сочинение «О средствах против всякой фортуны», куда в конечном итоге вошло более 250 диалогов о том, как совладать с удачей и неудачей, написал «Путь в Сирию» - путеводитель для паломников в Святую Землю.
В 1361 Петрарка покинул Милан, спасаясь от свирепствовавшей там чумы. Год он провел в Падуе, по приглашению семьи Каррара, где закончил работу над сборником «Стихотворные послания», а также сборником «Письма о делах частной жизни», куда вошли 350 писем на латыни. Тогда же Петрарка начал еще один сборник - «Старческие письма», куда в конечном итоге вошли 125 писем, нписанных между 1361 и 1374 и разбитых на 17 книг.
В 1362 Петрарка, по-прежнему спасаясь от чумы, бежал в Венецию. В 1366 группа молодых последователей Аристотеля выступила с нападками на Петрарку. Он ответил едкой инвективой. «О невежестве собственном и других людей».
В 1370 Петрарка купил скромную виллу в Арква. на Евганейских холмах. В 1372 военные действия между Падуей и Венецией заставили его укрыться на время в Падуе. После поражения Падуи он вместе с ее правителем отправился в Венецию вести мирные переговоры. В последние семь лет жизни Петрарка продолжал совершенствовать «Канцоньере» и работал над «Триумфами», куда в окончательной редакции вошло шесть последовательных «триумфов»: Любви, Целомудрия, Смерти, Славы, Времени и Вечности. Умер Петрарка в Арква 19 июля 1374.
Латинские произведения поэта.
Как подлинный гуманист, Петрарка был горячим почитателем классической, особенно римской древности. Он с восторгом погружался в произведения античных авторов, открывавших перед ним прекрасный мир Петрарка первый с такой ясностью увидел то, что было в античной культуре действительно самым главным,— живой интерес к человеку и окружающему его земному миру. В его руках классическая древность впервые стала боевым знаменем ренессансного гуманизма.
Горячая любовь Петрарки к античности проявлялась непрестанно. У него была уникальная библиотека античных текстов. Его классическая эрудиция вызывала восхищение современников. Предпочитая писать на латинском языке, он уже писал не на «вульгарной» «кухонной» латыни средних веков, а на языке классического Рима. Древний мир не был для него миром чужим, мертвым, навсегда ушедшим. Подчас Петрарке даже казалось, что он находится где-то тут, совсем рядом с ним. И он пишет письма Вергилию, Цицерону и другим знаменитым римлянам.
Латинские произведения Петрарки можно разделить на две группы: поэтические и морально-философские.
1. Поэтические произведения. В своих латинских произведениях Петрарка естественно опирается на традиции античных авторов. Он не подражает им механически, но творчески соревнуется с ними. Им написаны в манере Горация латинские «Стихотворные послания» и в духе Вергилиевых «Буколик» — двенадцать эклог. В латинских прозаических жизнеописаниях «О знаменитых людях» он прославляет славных мужей древнего, главным образом республиканского, Рима — Юния Брута, Катона Старшего, Сципиона Африканского и др. Ценитель героической республиканской старины Тит Ливии служил ему при этом источником.
Публия Корнелия Сципиона, прозванного Африканским, он сделал главным героем своей латинской поэмы «Африка» (1339— 1341), за которую и был увенчан лавровым венком. Написанная латинским гекзаметром по образцу «Энеиды» Вергилия, поэма была задумана как национальная эпопея, повествующая о победе Рима над Карфагеном. Стремясь к исторической достоверности, Петрарка хотел поднять национальное самосознание итальянского народа, помочь преодолеть средневековое, феодальное «варварство» — в культуре, в политике, в общественной жизни.
Поэма состоит из 9 песен. Центральный герой - римский полководец Сципион Африканский, в котором поэт видел идеал «нового правителя», способного защитить страну от внешних врагов и в то же время исполненного гражданской доблести и уважения к свободе личности.
В поэме широко развернута панорама римской истории, начиная с Ромула. При этом поэт касается не только прошлого, но и будущего Италии. Примечателен в этом отношении пророческий сон Сципиона (песнь 1). Великому полководецу является тень отца, которая предсказывает грядущий упадок Римского государства, подорванного натиском иноземцев и внутренними междоусобицами. Нет больше доблести и нет граждан. Узнает Сципион также, что через несколько веков в Этрурии появится молодой поэт, который поведает о его деяниях, движимый «любовью к истине». Это появление молодого поэта (Петрарки) мыслится как возрождение великой итальянской культуры, а с ней вместе и всей Италии.
Соединяя приём сна с формой героического эпоса, Петрарка сближает античную и средневековую традиции.
Последующие песни повествуют о военных событиях: битва при Заме, бегство Ганнибала, сожжение карфагенского флота... Бедствия побеждённых представлены как справедливое возмездие Карфагену за несправедливость по отношению к Риму, покушение на его свободу.
В 5 - 6 песнях рассказывается трагическая история влюблённых, разделённых войной. Один из африканских властителей Масинисса полюбил карфагенскую царевну Софонисбу. Их помолвка была расторгнута: царевну выдали за нумидийского царя Сифакса, заключившего военный союз с Карфагеном. Царь с женой попал в плен. Масинисса берёт в жёны любимую женщину, чтобы спасти её. Однако закон Рима требовал, чтобы пленные цари в цепях прошли за колесницей победителя Сципиона. Сфонисба предпочла смерть позору и умерла на руках безутешного возлюбленного.
В последней песне снова наблюдается связь прошлого и будущего: поэт сравнивает триумф Сципиона со своим собственным - венчанием лавровым венком на Капитолии. Властитель и поэт равны в своём подвиге во имя государства.
Успех поэмы объяснялся прежде всего тем, что она явилась своего рода патриотическим манифестом раннего итальянского гуманизма. Есть в поэме отдельные несомненно удачные места. Но в целом «Африка» все же не стала «Энеидой» итальянского Возрождения. Ученость в ней превалировала над поэзией. В конце концов сам Петрарка охладел к ней. Поэма, над которой он работал с таким энтузиазмом, осталась незаконченной.
Морально-философские произведения.
Вопросы религии, занимавшие умы европейцев на протяжении всего средневековья, не могли быть безразличны Петрарке. И в письмах, и в философских трактатах он постоянно обращается к ним. Христианская вера была для Петрарки его естественной верой. Но он хотел обогатить христианский мир ценностями мира античного. В одном из писем 1359 г. он бросил знаменательную фразу: «Христос бог наш, Цицерон вдохновитель нашего искусства речи». И хотя Петрарка понимал, что «это разные вещи», ему очень хотелось приблизить Цицерона к христианскому миру, и с этой целью он указывал на его тяготение к монотеизму.
Но шли годы, и в Петрарке, по его собственному признанию, росло «новое и сильное чувство», влекшее его душу «к Священному писанию». «Признаюсь,— писал он Франциску, приору монастыря св. Апостолов, между 1354 и 1360 гг.,— я любил Цицерона, и Вергилия любил, бесконечно наслаждался их стилем и талантом; многих других из сонма светил тоже, но этих так, словно первый был мне отец, второй — брат... Но сейчас у меня более важные дела, потому что забота о спасении выше заботы об искусстве слова; я читал то, что меня влекло, теперь читаю то, в чем вижу себе помощь... Теперь мои ораторы — Амвросий, Августин, Иероним и Григорий, мой философ — Павел, мой поэт — Давид...».
Так Петрарка подводит нас к душевному конфликту, который в разное время и в разных формах проявлялся в его сознании - идет о столкновении классической древности и христианства. Особенно высоко ценил Петрарка Аврелия Августина (354 - 430) - человека огромной культуры, который наряду с многочисленными богословскими трактатами («О граде божием» и др.) создал «Исповедь» — очень живо и искренне написанную автобиографию умного и образованного человека, который, отчасти опираясь на классическую мудрость, приходит в конце концов к христианству.
К 1342—1343 гг. относится знаменитый трактат Петрарки, написанный в диалогической форме,— «Тайна (Моя тайна), или О презрении к миру», в котором Августин прямо выступает в качестве действующего лица. Он является к Франциску (Франческо Петрарке) в сопровождении Истины, чтобы направить его на верный путь.
Олицетворяя суровую мудрость христианской доктрины, враждебной земным интересам наступающего Возрождения, он ведет с Петраркой неторопливую беседу. Искусный в римском красноречии, Августин дополняет свои доводы цитатами из Цицерона, Вергилия. Горация, Сенеки и других античных поэтов и философов. Главное обвинение, которое он предъявляет Петрарке, заключается в том, что «жадное стремление к земным благам» заставляет его «блуждать вкривь и вкось». Поэта обуревают «пустые надежды», «ненужные заботы». Вовсе не помышляя о загробном воздаянии, он полагается на свой талант, восхищается своим красноречием и красотой своего смертного тела.
Но любовь к земной суете обычна для множества людей. Проницательный Августин увидел в Петрарке недостаток, который присущ именно ему. «Ты беспомощно мечешься то сюда, то туда,— говорит он своему потрясенному собеседнику,— в странной нерешительности, и ничему не отдаешься вполне, всей душою». Причиной этого, по мнению Августина, является тот «внутренний раздор», который подтачивает душу Петрарки В другом месте, касаясь душевной болезни Петрарки, Августин называет ее «тоскою» (acidia) или, как называли ее в древности, «печалью» (negritudo).
Когда же Августин укоряет Петрарку за любовь к суетной земной славе, Петрарка не отрекается от нее. Не отрекается он и от любви к Лауре, которую святой отец готов считать «худшим видом безумия». Хотя Петрарка и считает доводы Августина достаточно вескими, он не способен, да и не хочет отречься от Лауры, в чертах которой «сияет отблеск божественной Красоты, чей характер — образец нравственного совершенства» и любовь к которой побуждала его «любить Бога».
Если вспомнить, что в некоторых списках диалога «Тайна» существовал подзаголовок «О тайной борьбе моих забот», то становится ясным, что перед нами своего рода исповедь писателя, стремящегося понять самого себя. Августин и Франциск в диалоге — это живой Петрарка, обращенный одновременно к заветам средневековья и поискам нового времени.
Совсем нелегко подвести точный итог беседе Франциска с Августином. Читателю предоставляется право судить обо всем этом самому. Тем более что присутствующая при беседе Истина упорно молчит.
Умело используя классический жанр диалога, Петрарка набрасывает выразительный портрет человека, вступающего в новый мир. Сознание его уже лишено той утешительной прямолинейности, за которую ратовали средние века, опиравшиеся на догму Оно стало неизмеримо более сложным, противоречивым и поэтому динамичным.
Религиозные настроения Петрарки с годами усиливались. И все же, когда его друг Джованни Боккаччо на склоне лет вдруг решил в порыве религиозного отречения отойти от литературы и науки и даже распродать все свои книги, Петрарка в пространном письме от 28 мая 1362 г решительно воспротивился этим его намерениям Не отрекаясь от науки и литературы, Петрарка оставался самим собой Он не считает зазорным рассказывать в письмах о своих восторженных почитателях, превозносящих его как оратора, историка, философа, поэта и даже теолога Ведь его успех — это успех новой передовой культуры, призванной преобразить мир.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что последним творением Петрарки на латинском языке явилось торжественное (но незаконченное) «Письмо к потомкам». Подводя итог своей жизни, он обращается к будущему. Петрарка уверен в том, что слава, увенчавшая его труды, сделает его собеседником грядущих поколений. И он начинает эту встречу словами «От Франциска Петрарки потомству привет!» Прославленный гуманист хочет рассказать о самом себе, о своей земной жизни и даже о своем земном облике. Как живой человек намерен он предстать перед грядущими поколениями. Не торопясь, излагает Петрарка историю своей жизни, не упуская случая отметить, что всегда ему была «ненавистна пышность», что был он «жаден до благородной дружбы» и что был он «одарен умом скорее ровным, чем проницательным», «преимущественно склонным к нравственной философии и поэзии». С явным удовольствием вспоминает он о том, как был коронован в Риме лавровым венком. Вспоминает и о своей любви к Лауре, хотя и пишет об этом на склоне лет довольно уклончиво.
3. Произведения на итальянском языке. «Книга песен» — лирическая исповедь поэта.
Между тем ни латинская поэма «Африка», столь восхищавшая неаполитанского короля Роберта, ни другие латинские произведения Петрарки не принесли ему такой прочной и громкой славы, как написанная на итальянском языке «Книга песен» (Il Сап-zoniere), стихотворения, посвященные Лауре, о которых сам поэт порой отзывался как о «безделках». Тем не менее Петрарка не терял к ним интереса, постоянно возвращался к созданиям своей молодости, совершенствуя их, пока в 1373 г не сложилась окончательная редакция книги, содержавшая 317 сонетов, 29 канцон, 9 секстин, 7 баллад и 4 мадригала (редакция 1368 г включала 171 стихотворение). Книга эта принадлежит к числу замечательных образцов европейской лирики эпохи Возрождения.
Перед нами еще одна исповедь Петрарки, только на этот раз исповедь лирическая. В ней запечатлена любовь поэта к красивой замужней женщине, происходившей из знатной авиньонской семьи де Нов. Она родилась около 1307 г., в 1325 г вышла замуж за дворянина Гюга де Сада, стала матерью 11 детей и умерла в страшный 1348 г, когда во многих странах Европы свирепствовала чума. Встреча с Лаурой наполнила Петрарку большим чувством, заставившим зазвучать самые нежные, самые мелодические струны его души. Когда Петрарка узнал о безвременной кончине любимой женщины, он записал в экземпляре своего Вергилия: «Лаура, именитая своими доблестями и долгое время прославленная в моих стихах, впервые предстала моим взорам в лета моей ранней юности, в 1327 году, утром 6 апреля, в церкви ев Клары в Авиньоне, и в тем же городе, того же месяца и в тот же день и час 1348 года этот светоч был отнят у нашего света, когда я был в Вероне, не ведая моей судьбы».
Сборник Петрарка разделил на две части «На жизнь донны Лауры» (263 стихотворения) и «На смерть донны Лауры» (103 стихотворения). Так в самой композиции сборника наметился его эстетический центр - образ Лауры и художественное время.
Воспевая Лауру на протяжении многих лет, Петрарка, конечно, не мог пройти мимо любовной лирики провансальцев, с которой он познакомился в бытность свою на юге Франции. Не мог он также пройти мимо тосканской лирики «Нового сладостного стиля» и его очень высокого взгляда на любовь. У мастеров «сладостного стиля» заимствовал он столь привлекавшую его форму сонета. С ними сближало его и пристрастие к иносказаниям всякого рода. Петрарка охотно играет словами Laura (Лаура), lauro (лавр), l'aura (ветерок) и l'auro (золото). От «сладостного стиля» идет и та идеализация Лауры, которая составляет одну из характерных черт «Книги песен».
При всем том Петрарка уже очень далек от средневековой поэзии своих предшественников. Прекрасная дама тосканцев была лишена плоти и крови. Это ангел, слетевший с неба на землю, это символ божества, олицетворение всех возможных духовных совершенств. Взирая на донну, поэт все время видел Бога. У него как бы вырастают крылья, и он покидает землю, исполненный мистического трепета. Любовь поэтов «сладостного стиля» - это собственно не любовь, а духовный порыв, стремление к высшему благу, которое дарит Бог.
Неустанно твердя о целомудрии и добродетели, благородстве и душевной красоте Лауры, Петрарка стремился как можно выше поднять любимую женщину. Он даже уверяет читателя, что любовь к донне ведет его к небесам. Но Лаура все-таки земная женщина. Она не ангел, не отвлеченное понятие. Петрарка с восторгом говорит о ее земной красоте, он слышит ее чарующий голос. Портрет красавицы пишет для поэта художник Симоне Мартини (LXXVII, LXXVIII). Поэта пленяют ее глаза, золотые волосы и белая рука. Он рад, что завладел ее легкой перчаткой. Даже Амур восхищен тем, как она говорит и смеется. А как прекрасна донна, когда она сидит среди травы, белой грудью припадая к зеленому кусту, или плетет венок, погруженная в свои думы (CLX):
О, как за нею наблюдать чудесно,
Когда сидит на мураве она,
Цветок среди травы напоминая!
О, как весенним днем она прелестна,
Когда идет, задумавшись, одна,
Для золотых волос венок сплетая. (Пер Е Солоновича)
Петрарка в щебете пташек, в шелесте листвы, в журчании ручья, в аромате цветов находит созвучие своим чувствам (CCLXXIX и др). Лауру он уподобляет прекрасной розе (CCLXIX), или нимфе, выходящей из прозрачного ручья (CCLXXXI), или белой лани в тени лавра (СХС). В ней как бы воплощена вся прелесть этого цветущего благоухающего мира, овеянного любовью и требующего вечной любви (CCLXXX).
Но у Петрарки любовь неразлучна со страданием. Он то страдает от холодности дамы, от того, что она не снисходит к его желаниям, то призраки средневековья сжимают его сердце, и он страдает от мысли, что любовь его к земной женщине греховна. Тогда он пытается себя уверить, что он любит не столько тело, сколько душу Лауры, что любовь к ней побуждает его «любить Бога». Однако голос земли с новой силой начинает звучать в его сердце, и так повторяется много раз. В сонете «Священный вид земли твоей родной» (LXVIII) отчетливо раскрыт этот внутренний раздор. Желая сделать его более ощутимым, более наглядным, Петрарка играет контрастами, создает поэтический ряд антитез. В этом отношении примечателен знаменитый сонет CXXXIV:
И мира нет — и нет нигде врагов;
Страшусь — надеюсь, стыну и пылаю;
В пыли влачусь — и в небесах витаю;
Всем в мире чужд, и мир обнять готов.
У ней в плену неволи я не знаю;
Мной не хотят владеть, а гнет суров;
Амур не губит — и не рвет оков;
А жизни нет конца и мукам — краю.
Я зряч — без глаз; нем — вопли испускаю;
Я жажду гибели — спасти молю;
Себе постыл — и всех других люблю;
Страданьем — жив; со смехом я — рыдаю;
И смерть и жизнь — с тоскою прокляты;
И этому виной, о донна, ты! (Пер Ю Верховского)
Петрарка как бы эстетизирует свои страдания, начинает смотреть на мир с какой-то поэтической высоты. В сущности, «Книга песен» — это прежде всего картина различных душевных состояний Петрарки. В зеркале любви все время отражался его сложный душевный мир, подобно тому как он отражался в его многочисленных письмах. В «Книге песен» слово Лаура (Laura) так тесно связано со словом лавр (lauro): прекрасная женщина превращается в символ земной славы, которой так жаждет поэт. Любовь и слава приковывают Петрарку к земле. Из-за них утратил он древнее благочестие. Концепция любви у поэта полностью гуманистическая, потому что это чувство несет и радость, и муки, тогда как любовь небесная дарит только радость. Смена счастья и боли делает земную любовь прочнее небесной и дающей больше наслаждения. Эти мгновения кратки, но зато они живут в памяти, облагораживают душу человека, раскрывают красоту мира, рождают поэзию.
В стихах, написанных после смерти Лауры, царит тихая просветленная скорбь. Подчас в них звучат торжественные мелодии. Любовь поэта одухотворилась, одухотворилась и Лаура, вознесенная в небесные сферы. Но по-прежнему в ней много земного обаяния. Она продолжает жить в памяти поэта, он мысленно беседует с ней, подчас ему даже кажется, что она еще жива, и он с трепетом ждет ее появления:
Как часто, веря грезам наяву,
Забыв, что между нами смерть преграду
Воздвигла, я любимую зову
И верю что найду мою отраду.
И та, кого ищу, не уставая,
То нимфой, то другой царицей вод
Привидится, из Сорги выплывая.
То вижу — по траве она идет
И мнет цветы, как женщина живая,
И сострадание в глазах несет (CCLXXXI Пер Е Солоновича).
Главный смысл не в будущей встрече в небесах, а в земной памяти о Лауре. Все явления природы словно продолжают отражать ее облик, даже в сновидениях не поэт поднимается на небеса, а донна нисходит на землю. Любовь навсегда остается частью земного бытия и его счастьем.
В «Книгу песен» включены также стихотворения, не связанные с любовными переживаниями Петрарки. Это патриотическая канцона «Италия моя» (CXXVIII), направленная против междоусобных войн, которые велись государствами Италии, а также канцона «Высокий дух» (LIII), сонеты, обличающие папскую курию (CXXXVI - CXXXVIII), и др. Подобные стихотворения расширяли идейное содержание книги, убеждали, что культура - противоположность войне, она возможна лишь в условиях мира. Любовь, составлявшая основное содержание книги, обретала временную конкретность, не перемещалась в условный «вневременный» мир.
Хотя сборник и называется «Канцоньере», ведущей формой является сонет, который поэт доводит до совершенства, раскрывая его богатые возможности.
Сонет (от sonare - звучать, звенеть) Петрарки отличается двучастным делением на начальное восьмистишие (октаву), состоящую из 2 четверостиший (катренов), с рифмовкой abba abba и заключительное шестистишие (секстет), состоящее из двух трехстиший (терцет или терцин), с рифмовкой cde cde. Опоясывающая рифма в четверостишиях была признаком ученой поэзии. Поэту удается строгой формой сонета упорядочить эмоции, создать картину диалектики чувств первая строфа - тезис, вторая - антитеза, секстет - синтез мысли и чувства.
На ранней стадии Петрарка стремился к формальной изощренности, внешней элегантности, к тому, что так нравилось современникам и перестало нравиться впоследствии. С годами, с каждой новой редакцией, Петрарка заботился уже о другом. Ему хотелось добиться возможно большей определенности, смысловой и образной точности, понятности, языковой гибкости. В качестве образца такого намеренного упрощения стихотворной речи приводят XV сонет:
Я шаг шагну - и оглянусь назад,
И ветерок из милого предела
Напутственный ловлю.
Но вспомню вдруг каких лишен отрад,
Как долог путь, как смертного удела
Размерен срок - и вновь бреду несмело.
Простота выражений сочетается у Петрарки с взволнованной патетикой, символика часто опирается на авторские метафоры, взятые, как правило, из мира природы, игра контрастами, анафора, повторение, градация, музыкальность - все это гармонирует с жизнерадостностью ренессанса, с его прославлением красоты земного бытия.
На склоне лет Петрарка решил еще раз воспеть Лауру в аллегорической поэме «Триумфы» (глава «Триумф любви»), написанной терцинами. Однако поэма, напоминающая философский трактат, получилась громоздкой, тяжеловесной и не выдержала испытания временем.
Известность Петрарки вышла далеко за пределы Италии. В России он был хорошо известен начиная с XIX в. Его восторженным почитателем являлся поэт К. Н. Батюшков. Итальянского поэта высоко ценил А. С. Пушкин. Он назвал Петрарку среди величайших европейских лириков в своем сонете о сонетах. В. Г. Белинский не раз с уважением упоминал об авторе сонетов, «исполненных мечтательной идеальной любви» (статья «Н А Полевой»). В XX в интерес к Петрарке у нас заметно возрос. На русский язык его переводили К. Батюшков, И. Козлов, А. Майков, И. Бунин, Вяч. Иванов, Ю. Верховский, В. Брюсов, А. Эфрос, Евг. Солонович и др.
Значение Петрарки для эпохи Возрождения огромно. Он первым обратился к исследованию человеческой натуры, освободил поэзию от мистики и аллегоризма, прославил земное чувство, создал индивидуальный поэтический стиль, взятый за образец последующей европейской поэзией.
(Использованы материалы проф. Б. И. Пуришева, И. Полуяхтовой, Л. Б. Гинзбурга, А. Я. Резника)
Примечание.
Канцона (лат. песня) - жанр поэзии трубадуров, воспевавший рыцарскую любовь. Это стихотворение с произвольным количеством строф (3, 5, 7), где рифмы первой строфы обязательны для остальных, а последняя строфа (торнада) короче и содержит прямое обращение к тому, кому посвящена. Отличается сложной оригинальной рифмовкой, строфа часто соединяет строки разной длины.
Секстина (лат. шесть) - шестистишие, где каждая строфа состоит из шести нерифмованных строк. Размер чаще всего - 5-ти или 6-тистопный ямб. Слова-рифмы 1 строфы чередуются особым порядком в других строфах, в конечном трехстишие звучат все 6 ключевых слов.
Мадригал - первоначально стихотворение хвалебного содержания, позже небольшое стихотворение с интимным оттенком, содержащее комплимент или лестную характеристику (обычно женщины), нередко рисующее идиллию. Строфы по 2-3 строки.
Баллада - хоровая песня, позже сюжетное стихотворение с рефреном. Потом повтор утратился, но в начальной короткой строфе стал обозначаться сюжет.