Важнейшие черты сценического произношения (даны в соответствии с требованиями МХАТа)
❖ Еканье, произношение в предударном слоге на месте е и я, а после ч и щ на месте а звука типа [е]: [в’е]сна, [р’е]ка, [пр’е]ду вместо пряду, [ч'е]сы. Это — черта старшей нормы как московского, так и ленинградского произношения. Впоследствии, когда литературное произношение восприняло ики- нье, сцена его не приняла.
❖ При взрывном [г] допускается фрикативный звук [у] как речевая краска в ограниченном кругу слов церковного происхождения: бла[у]го, бла[у]одать, бо[у]а-тый, бо[у]ородица.
❖ Для имитации старого московского произношения, в качестве речевой краски на месте к перед глухими [к], [п], [т]
и звонкими [г], [б], [д] соответственно может произноситься [х] или [у]: [х]-кому, [х]-полю, [х]то, [х]-тебе, [у]-городу, [у]- бою, [у}де, ко[у]да, [у]-дому.
❖ На месте щ, а также сч при отсутствии ясно членимого, морфологического стыка произносится [ш’:]: [ш’:}ука, [ш’:]от (счет). То же на месте сч, зч, жч на стыке корня и суффикса: разно[ш’:]ик, изво[ш’:]ик, перебе[ш’:]ик.
6. Сцена стремится удерживать старое московское произношение [ж':] на месте жж, а также на месте зж не на стыке морфем: во[ж’:]и, жу[ж':]ать, е[ж':]у, ви[ж’:]ать.
7. В отношении буквы ь на конце слова после букв губных сцена твердо придерживается московского произношения с мягкими губными: сте[п’], сы[п’], голу[п’] (голубь), се[м’], впря[м’], кро[ф’] (кровь), бро[ф’] (бровь).
Сценическое произношение стремится придерживаться старомосковских норм ассимилятивного смягчения согласных шире, чем оно сейчас бытует в общественной практике: [з’м’]ей, [т’в’]ерь, [с’м’]есь, [с'в’]ет, го[с’т’]и.
Звук [р] произносится мягко в таких случаях, как Пе[р’м’], ве[р’ф'], веЕр’сия, се[р’д’]ится. Но старомосковское произношение слов армия, партия с мягким [р’] сейчас используется как речевая краска.
8. Сочетание согласных на месте ств при мягкости [в’] произносится целиком мягко: торже[с’т’в’]енный, обще[с’т’в’]ен- ный, рожде[с’т’в’]енский.
Сочетание согласных [т] или [д] с суффиксом -ств- произносится целиком мягко, если мягок последний согласный [в], при этом на месте дс или тс произносится [ц’]: сле[ц’т’в’]ие, бе[ц’т’в’]ие, препя[ц’т’в’]ие. В сценической речи предпочтительно мягкое [н] перед -ств-, если мягок согласный [в], как в слове женственный.
9.Сценическая речь принимает только [што] (что), а также ш на месте буквы ч в ряде слов с чн: коне[шн]о, ску[шн]о, яи[шн’]ица и др., а также в женских отчествах на-ична: Фоми- ни[шн]а.
10. Сценическая речь удерживает старомосковское произношение отчеств в сочетании с именами: Николай Алек[с’е- ич'], Софья Анд[р’е]вна.
11. В произношении ряда грамматических форм сценическая речь также стремится сохранить старые московские нормы. Сюда относится: а) прилагательные на -кий, -гий, -хий (OcTpoBc[KTji], ти[хъП,дол[гы]); 6)глаголы на-кивать, -гивать, -хивать (вытас[къвъ]ть, распа[хъвъ]ть, натя[гьвъ]ть); в) возвратная частица -сь, -ся (бою[с], беру[с], мою[с]).
Из сказанного выше видно, что сценическая речь придерживается старомосковских норм. Но в двух существенных пунктах она отходит от них, принимая существующую в общественной практике норму. Одна из них — это произношение гласного [а] на месте а в 1-м предударном слоге после твердых шипящих: [ша]гать, [жа]ра и т.д. Старомосковское произношение [жы]ра, [шы]мпанское, [шы]ляпин на сцене употребляется только в качестве речевой кратки. Другая черта — это безударное окончание глаголов 3-го лица мн. ч. II спряжения. В соответствии с современной общепринятой нормой сценическая речь принимает ды[шът], го[н’ът], лю[б’ът] и т.д. Только в качестве речевой краски сцена обращается к старомосковскому произношению ви[д’ут], но[с'ут].
Этих норм старается придерживаться русская сцена, но совершенные требования и утилитарное их воплощение не совпадают на сто процентов, как не совпадали и ранее.
Театру больше всего доводится иметь дело с обыкновенной речью, т.е. с речью стилистически нейтральной. Но театр требовательнее относится к произносительной норме, крепче придерживается установившихся и исторически устоявшихся норм и отвергает многие из тех произносительных нововведений, которые понемногу накапливаются в непосредственной общественной практике. Театральное произношение консервативнее литературного произношения, первое как бы на шаг не успевает за вторым, является идеалом, стандартом, к которому следует стремиться.
Работа над текстом
Прежде всего необходимо, ознакомившись с литературным произведением, сформулировать свое представление, впечатление — это подведет к решению о ключевой идее отрывка. Для конкретного формулирования идеи художественными средствами, т.е. в образах, картинах, автор выбирает тему (о чем он пишет). Законы, которые ориентируют в понимании мысли автора и верной передаче ее смысла в звучащей речи, называются законами логики речи. Первостепенный этап устного прочтения — логическое чтение, донесение смысла текста в правильной, ясной форме. Логический разбор базируется на законах грамматики: слова, из которых состоит предложение, соединены по смыслу друг с другом. Отделяются слова, которые не связаны друг с другом по смыслу, паузами, которые именуются логическими, так как они помогают правильно передать идею фразы. Заключенные между логическими паузами отдельные слова и словосочетания называются речевыми тактами.
Например: