Отличия вводных слов от членов предложения
Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных, то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств). Сравните: Он, может быть, скоро вернется. - Он может быть при желании весьма исполнительным. Проще всего проверить синтаксическую роль таких слов путем изъятия их из состава предложения: в первом случае (без вводного слова) структура предложения сохраняется, во втором - распадается. Лишь в немногих случаях этот способ проверки неприемлем. Ср.: За тем лесом, видно, озеро. - За тем лесом видно озеро (в обоих случаях структура предложения сохраняется. Для отдельных слов возможны специальные приемы проверки:
1)слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего: Можно, наконец, использовать площадку при школе для спортивных игр. Поведение этого ученика становится, наконец, нетерпимым. Наоборот, слово наконец не является вводным, если имеет значение «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего»: Давал три бала ежегодно и промотался наконец (П.); Догадался наконец; Наконец он приехал. Сравните близкое по значению сочетание в конце концов: В конце концов (когда? - обстоятельство) все разрешилось благополучно. Он, в конце концов, прав (вводное выражение). Часто удается проверить указанное различие в роли слова наконец добавлением к нему частицы -то: при обстоятельствах это большей частью возможно, а при вводном слове нет. Ср.: наконец он приехал - наконец-то он приехал;
слово вообще, как правило, не является вводным. В качестве наречия оно имеет значение «в общем», «в целом» (Вообще это верно, но в данном случае это не так); «обычно», «постоянно», «всегда» (Погода здесь вообще холодная); «совсем», «ни при каких условиях» (Он вообще не хочет лечиться). В значении же «вообще говоря» слово вообще является вводным (Мне, вообще, это кажется странным);
слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения: Он, однако, заблуждается; Он заблуждается, однако. Если слово однако имеет значение противительного союза но, то вводным не является: Тема не новая, однако(=но) интересная.
Правила выделения вводных слов
Вводные слова выделяются запятыми. Если во вводном словосочетании пропущено слово, то вместо одной запятой обычно ставится тире: С одной стороны, хотелось продолжить дорогу, с другой - чувствовалась потребность отдохнуть.
Если слова например, в частности, главным образом, допустим, положим, скажем и т. п. стоят в начале уточняющего или присоединительного оборота, то они выделяются вместе со всем оборотом, т. е. после них никакого знака не ставится.
Союз а (реже союз но) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое (а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, но стало быть и т. д.). Для проверки следует вводное слово изъять или переставить в другое место предложения. Если такая перестановка возможна без нарушения структуры предложения, то союз не связан с вводным словом и отделяется от него запятой, в противном случае - нет. Ср.: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Т.) - опустить или переставить вводное слово нельзя, сохраняя при этом в предложении союз а, так как они связаны между собой.
Внимание! Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то между ними никакого знака не ставится. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота то оно выделяется запятыми на общем основании.
При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится.
Не выступают в роли вводных слов и не выделяются частицы ведь, вот, будто, как будто, словно, якобы, именно, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто решительно, исключительно, как бы, даже и др.
Тренировочные упражнения
Задание. Внимательно прочитайте вводные слова, распределенные по группам. Вспомните, какую функцию они способны выполнять в предложении.
Отметьте среди них самые востребованные.
1) к счастью (по счастью), на радость (к радости),
к сожалению, на беду, к ужасу, к стыду, к досаде, к несчастью,
чего доброго, неровён час, нечего греха таить
2) а) (быть) может (быть), наверное, вероятно, возможно, пожалуй, скорее всего,
очевидно, видимо, по-видимому, видно,
кажется
б) бесспорно, без сомнения, безусловно,
действительно, естественно, конечно, в самом деле, без всякого сомнения,
(и) правда, (и) вправду, право, (и) точно
3)по словам (мысли, выражению, теории, мнению, сообщению) кого-либо
по кому-либо (имя), по слухам,
как говорят, как говорится, говорят
с точки зрения (кого-либо)
на чей-либо взгляд
4)а) во-первых, во-вторых, ..., наконец,
прежде всего, главное
б) с одной стороны, (а) с другой стороны, (и) напротив, наоборот, впрочем,
однако, тем не менее точнее, вернее
в) например, к примеру, так, в частности
г) кстати, кроме того
д) итак, в общем
(одним) словом, короче (говоря), другими (иными) словами, иначе (говоря)
стало быть, следовательно, таким образом, значит
Задание:
Укажите предложения с вводными словами, охарактеризуйте их функцию, подберите к ним синонимы (замену).