История становления и развития семейного театра
Table of Contents
Наталья Викторовна Додокина, Елена Сергеевна Евдокимова Семейный театр в детском саду: совместная деятельность педагогов, родителей и детей. Для работы с детьми 3–7 лет
Предисловие
История становления и развития семейного театра
Технология «Семейный театр в детском саду»
Организация социокультурной предметно-развивающей среды детского сада
Организационно-исследовательский этап
Поддерживающе-развивающий этап
Конструктивно-рефлексивный этап
Результаты использования технологии «Семейный театр в детском саду»
Программа «Чудо по имени Театр»
Планы занятий по программе «Чудо по имени Театр»
Раздел «Театр и куклы» (занятия с детьми 3–4 лет)
Раздел «Фольклор и театр» (занятия с детьми 4–5 лет)
Раздел «История театра» (занятия с детьми 5–7 лет)
Приложения
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4
Приложение 5
Рекомендуемая литература для родителей и педагогов
Список литературы
Annotation
В пособии рассказывается об одной из форм совместной культурно-досуговой деятельности, объединяющей семьи с детьми дошкольного возраста, успешно апробированной в дошкольных образовательных учреждениях Волгоградской области.
В пособии собран богатый практический материал: анкеты, перспективные планы работы творческих мастерских, сценарии театральных постановок и т. д., позволяющий увидеть механизм развития взаимодействия детского сада и семьи.
Издание адресовано педагогам дошкольных образовательных учреждений, педагогам дополнительного образования, руководителям театральных студий, родителям.
· Наталья Викторовна Додокина, Елена Сергеевна Евдокимова
· Предисловие
· История становления и развития семейного театра
· Технология «Семейный театр в детском саду»
· Организация социокультурной предметно-развивающей среды детского сада
· Организационно-исследовательский этап
· Поддерживающе-развивающий этап
·
· Конструктивно-рефлексивный этап
· Результаты использования технологии «Семейный театр в детском саду»
· Программа «Чудо по имени Театр»
· Планы занятий по программе «Чудо по имени Театр»
· Раздел «Театр и куклы» (занятия с детьми 3–4 лет)
· Раздел «Фольклор и театр» (занятия с детьми 4–5 лет)
· Раздел «История театра» (занятия с детьми 5–7 лет)
· Приложения
· Приложение 1
· Приложение 2
· Приложение 3
· Приложение 4
· Приложение 5
· Рекомендуемая литература для родителей и педагогов
· Список литературы
·
Наталья Викторовна Додокина, Елена Сергеевна Евдокимова
Семейный театр в детском саду: совместная деятельность педагогов, родителей и детей. Для работы с детьми 3–7 лет
Библиотека «Программы воспитания и обучения в детском саду»
Под общей редакцией М. А. Васильевой, В. В. Гербовой, Т. С. Комаровой
Додокина Наталья Викторовна – кандидат педагогических наук, старший воспитатель МДОУ детский сад № 6 «Березка» городского округа г. Фролово Волгоградской области;
Евдокимова Елена Сергеевна – кандидат педагогических наук, доцент, докторант кафедры педагогики ГОУ ВПО «Волгоградский государственный педагогический университет», заведующая научно-исследовательской лабораторией проблем образования родителей.
Предисловие
Чем более интенсивно семья накладывает свой отпечаток на ребенка, тем более этот ребенок будет склонен видеть отражение своего детского миниатюрного мира в большом мире взрослой жизни…
К. Г. Юнг
Потенциальные возможности семьи, ее жизнедеятельность, ценностные ориентации и социальные установки, отношение к образованию и воспитанию детей претерпевают в последние годы серьезные изменения. Педагоги и психологи отмечают снижение воспитательного потенциала семьи в современном социуме и, соответственно, изменение ее роли в процессе первичной социализации детей. Важным условием изменения сложившейся ситуации является развитие взаимодействия образовательного учреждения (детского сада, а в последующем – школы) и семьи адекватными поставленной цели средствами. Одним из таких средств выступает совместная деятельность педагогов, родителей и детей, представленная в книге «Детский сад и семья: методика работы с родителями» (М.: Мозаика-Синтез, 2007).
Совместной деятельностью принято считать деятельность, возникающую при объединении людей для достижения общих целей. Определяющей целью разнообразной совместной деятельности в системе «педагоги – родители – дети» является удовлетворение потребностей ребенка, имеющих ведущее значение для его развития. Одной из форм такой деятельности является семейный театр в детском саду.
Театральное искусство близко и понятно как детям, так и взрослым, прежде всего потому, что в основе его лежит игра. Театрализованные игры – одно из ярких эмоциональных средств, формирующих художественный вкус детей. Кинорежиссер Г. Н. Рошаль писал: «…всякая детская игра – это всегда мир иллюзий. В этом мире иллюзий ребенок никогда не теряет своего реального „я“. В своей игре он похож на актера (недаром искусство актера называют игрой)… Детская игра может быть названа театральной, а иллюзии детской игры – театральной иллюзией».
В игре ребенок не только получает информацию об окружающем мире, законах общества, красоте человеческих отношений, но и учится жить в этом мире, строить взаимоотношения с окружающими, а это, в свою очередь, требует творческой активности личности, умения держать себя в обществе. Вся жизнь ребенка насыщена игрой.
Каждый ребенок хочет сыграть свою роль в игре. Но как научить малыша играть, брать на себя роль и действовать? Этому поможет семейный театр в детском саду.
Театр занимает особое место в организации семейного досуга. Благодаря театру семья приобретает опыт совместных переживаний, укрепляются детско-взрослые и супружеские отношения; у взрослых развиваются адекватное восприятие, оценка и понимание действий ребенка. Театр дает родителям возможность подарить ребенку мир прекрасного, обогатить его жизнь добрыми впечатлениями, а себе при этом вернуть детское, первозданное открытие этого мира.
Семейный театр в детском саду ориентирован на развитие взаимодействия детского сада с семьей дошкольника, открывающего новые возможности для совместного творчества; повышение уровня эстетического развития детей и взрослых (родителей и педагогов) средствами театрального искусства; приобщение к театральному искусству, имеющему большую воспитательную и образовательную ценность в семейных взаимоотношениях; содействие формированию основ семейной театральной культуры, воссозданию и творческому развитию домашнего театра в современных условиях; помощь родителям в осмыслении воспитательного потенциала театральной культуры.
Взаимодействие педагогов с родителями и детьми в семейном театре осуществляется, прежде всего, в форме творческих занятий в театральных мастерских, объединенных в соответствии с логикой решаемых задач в три раздела: «Театр и куклы», «Фольклор и театр», «История театра».
Организаторами мастерских могут выступать педагоги (воспитатель, музыкальный руководитель, педагог дополнительного образования), специалисты учреждения культуры (театральные режиссеры, актеры), а также родители. Занятия в мастерских проводятся один раз в месяц во вторую половину дня в удобное для семей время.
Планы занятий по программе «Чудо по имени Театр»
Приложения
Приложение 1
Анкета на выявление уровня педагогической культуры родителей
Уважаемые родители! Уважаемые бабушки и дедушки! Просим вас ответить на вопросы анкеты.
1. Фамилия, имя, отчество ________________________________
2. Образование ____________________________________________
3. Имею опыт воспитания (укажите цифрой) детей в семье _____
4. В чем, по Вашему мнению, заключается цель воспитания детей в семье? Подчеркните один из вариантов ответа, наиболее соответствующий Вашему мнению:
– воспитание культурного, образованного человека;
– воспитание хорошего семьянина;
– воспитание человека, способного обеспечить свое благосостояние;
– другое.
5. Каким методам воспитания Вы отдаете предпочтение в случае негативного поведения ребенка?
– совет;
– беседа с ребенком;
– лишение удовольствий;
– запрет без объяснения;
– физическое наказание.
6. Ваше мнение о степени Вашей педагогической подготовленности:
– вполне достаточная;
– не совсем достаточная;
– недостаточная;
– затрудняюсь ответить.
7. Наиболее важные для Вас источники пополнения педагогических знаний:
– индивидуальные консультации с педагогами ДОУ (психологом, логопедом);
– материалы газет и журналов (укажите каких);
– другие источники.
8. Как Вы оцениваете своего ребенка в случае негативных ситуаций?
– акцентирую внимание на конкретном поступке;
– даю оценку его личности в целом;
– безразличен;
– другое.
9. Как Вы осуществляете оценку достижений ребенка?
– радуюсь вместе с ребенком, одобряю его;
– радуюсь, но стараюсь не проявлять это внешне;
– безразлично;
– другое.
Благодарим за сотрудничество! Анкета на выявление отношения семьи к совместной культурно-досуговой деятельности
1. Что Вы понимаете под словом «досуг»?____________________
2. Как Вы проводите совместный семейный досуг:
– совместное слушание радиопередач (обмен мнениями о прослушанных радиопередачах);
– совместный просмотр телепередач (обмен мнениями о просмотренных телепередачах);
– семейное чтение вслух (обмен мнениями о прочитанном);
– посещение театров, музеев (обмен мнениями о посещении);
– посещение концертов (обмен мнениями о посещении);
– посещение художественных выставок (обмен мнениями о посещении);
– другое.
3. Есть ли у Вас общие семейные занятия и увлечения? _____________
4. Есть ли в Вашей семье традиции? _________________________
5. Кто является хранителем традиций в Вашей семье? Передаются ли они от поколения к поколению? _______________________________
6. В какие игры Вы любите играть с детьми? _______________
Спасибо за плодотворное сотрудничество! Анкета «Любите ли Вы театр?»
Уважаемые родители!
Просим Вас ответить на ряд вопросов. Ваши ответы помогут нам более эффективно построить работу по ознакомлению детей и взрослых с искусством театра.
1. Как Вы относитесь к театральному искусству? _______________
2. Как часто Вы с детьми посещаете театральные представления?
_______________________________________________________
3. Как Вы относитесь к созданию в нашем детском саду творческих мастерских «История театра», «Куклы и дети», «Фольклор и театр»? _____________________________________________________
4. Имеется ли у Вас опыт семейных театральных постановок? _____
__________________________________________________________
5. Хотелось бы Вам участвовать в театральных постановках вместе с детьми, как в детском саду, так и дома? ____________________
6. Какой вид театра Вам нравится больше всего:
– кукольный;
– настольный;
– театр теней;
– театр марионеток;
– опера и балет;
– музыкальный театр;
– другой.
7. Что Вы знаете о театрах нашего города? ____________________
8. Как Вы относитесь к возможности организации семейного театра? _______________________________________________________
9. Какую посильную помощь Вы смогли бы оказать в создании и проведении театральных постановок в нашем детском саду:
– изготовление кукол;
– пошив костюмов для театральных постановок;
– изготовление декораций;
– изготовление афиш, пригласительных билетов и т. д.;
– личное участие в постановках.
Благодарим за сотрудничество.
Приложение 2
Сценарий семейного конкурса
(авторы – творческая группа педагогов МОУ д/с N2 6 г. Фролово Волгоградской области)
Участники. Ведущий, Василиса Премудрая, Домовенок Кузя, Баба-яга, Царевна Несмеяна, Емеля, Петрушка (педагоги); конкурсанты – семьи воспитанников; жюри – специалисты Комитета по образованию и Комитета по культуре.
Место проведения. Актовый зал Центра творчества детей и юношества.
Ход конкурса
Звучит русская народная песня «Во поле березка стояла». Выходит ведущий.
Ведущий.
В чистом поле, в широком раздолье,
За темными лесами, за зелеными лугами,
За быстрыми реками, за крутыми берегами,
Под светлым месяцем, под белыми облаками,
Под чистыми звездами,
В славном городе, да во Фролово,
В высоком расписном тереме,
Что Центром детского творчества называется.
Собрались семьи дружные да счастливые,
Сплоченные да веселые.
Папы, мамы, да детки малые
Все находчивые да удалые,
Смекалистые, да театром увлеченные.
Пожалуйте, гости дорогие, пожалуйте!
Веселья вам, да радости,
Удачи в славном деле.
Давно мы вас ждем, поджидаем,
Праздник без вас не начинаем.
У нас для каждого найдется
И местечко, и словечко.
Припасли мы для вас и задач,
И забавушек па всякий вкус.
Кому – сказку, кому – правду,
Кому – песенку.
Пора представить участников нашего праздника. Но для этого мне нужна помощница! А кто же это?
Звучит русская народная музыка «Травушка-муравушка», выходит Василиса Премудрая, держа в руках золотое блюдечко.
Ведущий. А вот и помощница моя, первая гостья пожаловала к нам на праздник. Здравствуй, здравствуй, Василиса Премудрая!
Василиса. Здравствуйте, люди добрые!
Ведущий. Я очень надеюсь, что ты мне поможешь представить семьи участников.
Василиса. Конечно помогу. (Берет золотое блюдечко, наливное яблочко.)
Катись, катись, наливное яблочко,
По серебряному блюдечку
Покажи мне и города, и поля,
Покажи мне леса и моря.
Покажи мне гор высоту и небес красоту.
Всю родимую Русь-матушку,
Славный град Фролово,
И семьи участников нашего праздника.
Вижу, вижу первую семью…
Начинается представление семей.
Семьи – участники конкурса проходят и садятся на лавочки.
Ведущий. Спасибо, Василиса Премудрая! А мне приятно представить наше жюри, строгое да справедливое. (Представление жюри конкурса.) Начинаем наш первый конкурс, который называется «Визитная карточка». В этом конкурсе семьи рассказывают о себе. Начинает этот конкурс семья… (Называет семью.)
Проводится конкурс «Визитная карточка». Участники конкурса рассказывают о своих семьях.
Звучит русская народная музыка «Во саду ли, в огороде…», раздается грохот, появляется домовенок Кузя, тащит сундук, садится на него и поет песенку.
Домовенок Кузя.
Домовой за печкой жил,
С ребятишками дружил,
Он бабуле помогал
Всех гостей он развлекал.
Он за печкою сидит.
Иногда слегка ворчит,
И вообще он удалой,
Самый лучший в мире
Домовой!!!
Звучит русская народная музыка «Барыня», влетает Баба-яга.
Баба-яга. Я давно за тобой наблюдаю, Кузенька, яхонтовый ты мой, куда сундук-то мой тащишь, бриллиантовый? Все добро мое разбазариваешь? (Поворачивается к участникам.) А вы чего тут делаете?
Кузя. Бабулечка-ягулечка, ребятишки со своими мамами и папами собрались на семейный праздник. А сундучок это мой, и в нем у меня самое дорогое, самое ценное, вот как называется это… (Роется в сундучке, пыхтит, копается, достает книгу.) А называется это… Забыл, как называется!
Баба-яга. Вспоминай, вспоминай, времени нет думать.
Ведущий. А называется это – семейная реликвия. Так и называется наш второй конкурс «Семейная реликвия».
Проводится конкурс «Семейная реликвия». Каждая семья представляет свою семейную реликвию.
Звучит русская народная песня «Как под яблонькой», входит Царевна Несмеяна, ревет, топает ногами.
Ведущий. Почему ты плачешь?
Несмеяна. Грустно мне, тоскливо, поиграть хочу, а не с кем.
Ведущий. Ну, погоди, не реви, знаю, кто поможет-то. Емеля, Емеля!!!
Под русскую народную песню «Ах, вы, сени, мои сени» появляется Емеля.
Ведущий. Емеля, только ты можешь развеселить Царевну Несмеяну.
Емеля. Понятно, будет, будет сделано. Сейчас развеселю! (Начинает смешить царевну, но она ревет все громче и громче.)
Ведущий. Емеля, как же так? Такой веселый праздник, а Несмеяна продолжает плакать.
Емеля. Тогда осталось одно верное средство. По щучьему велению, по моему хотению, велю, чтобы участники развеселили Царевну Несмеяну.
Ведущий. Начинаем наш третий конкурс «Игра в семье».
Проводится конкурс «Игра в семье». Каждая семья представляет свою любимую игру.
Звучит русская народная музыка «Вейся, вейся, капустка». В зал вбегает Петрушка.
Петрушка.
Эге-гей, народ честной,
Заходи, смелей, не стой.
Надевай скорее маску,
Забегай скорее в сказку.
Кто веселится и улыбается,
На сцену приглашается.
Взрослые и малыши,
Веселитесь от души.
Ведущий.
Сказка, сказка, прибаутка,
Показать ее не шутка.
Чтобы сказочка сначала
Словно реченька журчала.
Чтоб к концу ни стар, ни мал
От нее не задремал.
А колечко на колечко,
Будет вязочка.
Сядь со мною на крылечко.
Будет сказочка.
Проводится конкурс «Домашний театр». Семьи показывают небольшие инсценировки, подготовленные заранее. Ведущий. Вот и подходит к концу наш конкурс. Пока жюри подводит итоги, мне хотелось провести с вами, уважаемые родители, небольшой шуточный тест, и узнать, какие же вы родители.
Если вы родители —
Ласкатели, хвалители.
Если вы родители —
Прощатели, любители.
Если разрешатели,
Купители, дарители.
Тогда вы не родители,
А просто восхитители!!!
А если вы родители —
Ворчатели, сердители.
А если вы родители —
Ругатели, стыдители.
Гулять не отпускатели,
Собакозапретители…
То знаете, родители,
Вы просто крокодители!!!
М. Шварц
Ну что, определили, какие вы родители? А теперь давайте поиграем. Проводится подвижная игра. На сцене выставляются два крепких стула. По сигналу: «Старт!» каждой семье необходимо уместиться на своем стуле и хотя бы несколько секунд не касаться пола. Ведущий. Слово предоставляется жюри.
Жюри подводит итоги, награждает победителей.
Ведущий.
Вот так мы и живем.
Пряники жуем,
Медом запиваем,
Всех вас в гости приглашаем!
Все участники кланяются и уходят.
Приложение 3
Методические рекомендации по организации семейного праздника «Казачьи посиделки»
Организация семейного праздника – это результат совместной деятельности детей, родителей и педагогов детского сада.
Для того чтобы подготовить семейный праздник, необходимо предоставить всем участникам возможность совместной творческой деятельности: участвовать в написании сценария праздника, изготовлении декораций, костюмов, атрибутов, подборе музыкального репертуара (под руководством музыкального руководителя детского сада), распределении ролей и т. д.
Написание сценария праздника – совместное творчество родителей и педагогов ДОУ. Педагоги учитывают возрастные особенности детей и взрослых, обеспечивают правильное размещение участников праздника в музыкальном зале, подбирают игры, песни, танцы, художественный материал и т. д.
Родители принимают активное участие в написании текста сценария, например, составляют стихотворный текст, подбирают тексты казачьих песен, приговорок, потешек.
Родители, не занятые в написании сценария, активно включаются в процесс изготовления декораций. Всю «тяжелую» работу берут на себя папы (пилить, клеить, забивать гвозди и т. д.). Мамы и педагоги детского сада расписывают декорации, готовят атрибуты, казачьи костюмы, афиши, пригласительные билеты и т. д. Для того чтобы в точности воспроизвести элементы казачьих костюмов, организуются этнографические экспедиции в близлежащие хутора, где можно собрать не только костюмы, но и предметы быта казаков, утварь и т. д.
Подбор музыкального репертуара осуществляет музыкальный руководитель в сотворчестве с семьями воспитанников (казачьи песни для детей и взрослых, постановка танцев, игр). Важное место занимают репетиции ансамбля «Золотое веретено», в котором участвуют взрослые – родители и педагоги.
Распределение ролей происходит по желанию взрослых и детей. Репетиции проводятся в удобное для родителей время.
Сценарий костюмированных театральных казачьих посиделок «Хорошо живем на Дону родном»
Зал оформлен в стиле казачьего куреня: печь, стол, скамьи, утварь. В зал входят дети, родители в казачьих костюмах и располагаются за длинными деревянными столами, на лавках. Их встречают казаки, казачки, казачата (дети, родители и педагоги).
Казак.
Широко раскинулся
Дон наш батюшка-река!
Ты глубок, могуч
И красуешься уж долгие века!
Дон, Дон любимый,
Дон наш батюшка.
Ты для нас всегда красивый,
Как и Волга-матушка.
Казачка.
Желанные вы гости,
Девицы и молодцы:
Грусть, печаль у входа бросьте —
Заходите в горницу.
Выходят два казачка.
1-й казачок.
Это было давным-давно:
Когда на Земле —
Ни земли, ни неба не было,
А торчал один казачий плетень.
2-й казачок.
Это было тогда,
Когда правил царь Батуто,
А сказы и песни были тута.
(Показывает пальцем на свою голову.)
Все вместе исполняют песню «Дон, Дон, Дон любимый».
Казачка.
А сейчас для всех для вас,
Мы начнем казачий перепляс.
Казачий перепляс танцуют казачки (мамы и девочки).
Казачка.
А где тут соловушка?
Что стоишь в сторонушке?
Ты в сторонушке не стой —
А выходи к народу и пропой!
Казак. Казак без песни – не казак! Где тут наши будущие служивые?! Запевай веселей, бодрей и звонче!
Звучит песня казачья походная в исполнении казаков (пап и мальчиков).
Казачка.
Хороши казачата,
Бравые ребята!
(Обращается к мамам, девочкам.)
Ну, а вы, чего стоите?!
В круг сюда все выходите.
Ждем от вас веселой пляски,
Радости, как в старой сказке.
Семейный ансамбль «Золотое веретено» исполняет песню «Пчелочка», взрослые и дети танцуют танец «Топотушки».
Казак.
На таких посиделках хорошо
Не только песни петь и танцевать,
А и в игрища играть.
Игры для казаков: «Петушиный бой», «Кто быстрее сядет на коня». Игры для казачек: «Кто быстрее накроет на стол», «Кто красивее пройдет с коромыслом».
Казачка. Ну, а теперь сядем ладком за стол, поедим казачью еду: картофель, соленые помидорцы да огурцы и запьем все взваром с канышами.
Организуются совместные посиделки за столом.
Казак, казачка, казачата.
Делу время – потехе час!
Ждем вас в гости – но…
Только в следующий раз!
Приложение 4
Игры
Игра «Я люблю театр»
(для детей 5–7 лет)
(автор – ст. воспитатель Л. С. Сапрыкина, МОУ д/с № 339 г. Волгограда)
Материал для игры. Карты с символами-обозначениями правильного (левая половина карты) и неправильного (правая половина карты) поведения зрителей в театре – «внимательно смотреть», «слушать», «хлопать в ладоши», «дарить цветы актерам», «разговаривать», «кричать», «брать в театр животных», «кушать сладости во время спектакля», «сидеть в шляпе» и пр.; фишки.
Правила игры. Играют от 2 до 4 человек (семья). Ведущий (взрослый или ребенок) раздает игрокам карты и предлагает внимательно рассмотреть их. Игроки оценивают поведение зрителей в театре, отмечают правильный вариант фишкой и аргументируют свой ответ. Выигрывает тот, кто первым правильно выполнит задание.
Примечание. Можно предложить детям самостоятельно придумать символы-обозначения других правил поведения в театре.
Игра «Театральные классики»
(для детей 5–7 лет)
(авторы – воспитатели Л. А. Ларина, Л. С. Кравченко,
МОУ д/с № 339 г. Волгограда)
Правила игры. В игре принимают участие до 4 человек. Ведущий рисует на асфальте (или на листе бумаги, если игра проводится в помещении или за столом, используя фишки) дорожку, разделенную на 6 секторов: пять классов и шестой сектор – театр. Жеребьевкой определяется очередность в игре. Ведущий по очереди предлагает игрокам отвечать на вопросы. В случае правильного ответа, игрок переходит в следующий класс.
Вопросы начинаются со слов: «Можно ли:
разговаривать в фойе (зрительном зале)?
шуметь, толкаться в фойе, гардеробе?
входить в зал и выходить из зала во время спектакля?
• садиться не на свои места?
• есть фрукты, конфеты во время спектакля?
• приходить больным в театр?
• смотреть в театральный бинокль?
• хлопать в ладоши? Когда?
• дарить цветы? Когда?»
Выигрывает тот, кто правильно отвечает на вопросы, переходит из класса в класс и попадает в сектор «театр».
Игра «Что? Где? Когда?»
(для детей 5–7 лет)
(авторы – ст. воспитатель Л. С. Сапрыкина, воспитатели Л. А. Ларина, Л. С Кравченко МОУ д/с № 339 г. Волгограда)
Правила игры . В игре принимают участие не более 8 человек.
Игроки по очереди крутят волчок. В соответствии с указанием стрелки игрок дает ответ на выпавший вопрос. За каждый правильный ответ игрок получает очко.
Примерные вопросы:
• Сколько театров в городе Волгограде (Волжском, Фролово)? Назови их.
• Назови твое любимое представление ТЮЗа (Театра кукол)?
• Какой символ украшает здание театра кукол?
• Кто придумывает пьесы для спектаклей?
• Назови театральные профессии.
• Какие виды театра ты знаешь?
• Что нужно для теневого театра?
Игрок, набравший наибольшее количество очков, получает фишку.
Игра «Хорошо – плохо»
(для детей 4–7 лет)
(автор – воспитатель Т. М. Сергеева МОУ д/с N2 339 г. Волгограда)
Правила игры . В игре принимают участие от 6 до 20 человек. Игроки делятся на две команды.
Одна команда называет признаки хорошего поведения в театре, другая – признаки плохого поведения в театре.
• Отправляясь в театр, хорошо надеть нарядную одежду и обуть красивую обувь.
• Плохо приходить в театр неаккуратным (в мятой куртке, грязных сапогах).
• Хорошо отказаться от приглашения в театр во время болезни.
• Плохо посещать театр простуженным.
• Хорошо после второго звонка направиться в зрительный зал и занять свое место.
• Плохо входить в зрительный зал после третьего звонка и шумно искать свое место.
• Хорошо по окончании спектакля стоя аплодировать, дарить артистам цветы.
• Плохо по окончании спектакля бежать в гардероб, сбивая всех на своем пути.
• Плохо крутить головой, рассматривая в бинокль зрителей.
• Хорошо внимательно смотреть спектакль, рассматривая в бинокль происходящее на сцене.
Каждый правильный ответ оценивается фишкой. Команда, набравшая наибольшее количество фишек, считается победителем. Победители показывают театральную импровизацию для зрителей (игроков второй команды).
Вариант игры. Правила поведения в театре игроки изображают, используя мимику и пантомимику. Победители получают приз – билеты в театр.
Игра «Театральная азбука»
(для детей 4-10 лет)
(авторы – воспитатели И. В. Пономарева, Н. В. Додокина, семьи Орешкиных, Щербаковых, Петровых ДОУ № 6 г. Фролово)
Материал. Волчок со стрелкой, игровое поле, разделенное на секторы по количеству игровых букв алфавита (кроме букв и, ъ, ь ), карточки (по количеству букв на игровом поле): на одной стороне карточки – буква, на другой, изображение с надписью), наградные фишки.
Правила игры. Играет группа детей (семья). Ведущий (ребенок или взрослый) крутит волчок и по указанию стрелки называет букву. В соответствии с выпавшей буквой игроки называют вид театрального искусства, атрибуты, фамилии режиссеров, актеров и т. д.
Вариант игры. Игроки находят карточку с изображением объекта, название которого начинается на выпавшую букву в секторе поля, называют и определяют его.
А – актер, акт, афиша, аплодисменты, античный театр, английский театр.
Б – балаган, балет, балерина, балетмейстер, билет, балкон,
Б. Брехт, Большой театр, бутафория, P.A. Быков.
В – вахтер, вокал, вертеп,
Е. Вахтангов, восточный театр, водевиль, А. Н. Вертинский, веер.
Г – грим, гример, гардероб, голос, Гранд-Опера.
Д – декорация, дирижер, детский музыкальный театр, драматургия, драма.
Е – М.Н. Ермолова, О.Н. Ефремов.
Ж – жетон в гардероб, жесты.
3 – зрители, занавес, М. А Захаров.
И – игра, искусство, испанский театр, итальянский театр «Комедия дель арте».
К – куклы, кукловод, кукольный театр, конферансье, комедия, камерный театр, «Комеди Франсез», крепостной театр, кулисы, костюм театральный.
Л – ложа, Ла Скала, «Ленком».
М – маска, маскарад, музыка, мизансцена, мимика, Малый театр, МХАТ, В.Э. Мейерхольд.
Н – народный театр, немецкий театр, В. И. Немирович-Данченко.
О – опера, осветитель, оркестр, оркестровая яма, С. В. Образцов.
П – подмостки театральные, программка, пантомима, Петрушка, «Пикколо-театр», А. П. Павлова.
Р – режиссер, рампа, раек, русский театр.
С – сцена, свет, солист, спектакль, «Современник», средневековый театр, К. С. Станиславский, Н.И. Сац.
T – театр, танец, труппа театральная, ТЮЗ, Г. А. Товстоногов.
У – увертюра, униформист, О. Уайльд.
Ф – фойе театральное, фестиваль театральный, фарс.
X – хор, художник.
Ц – цвет, цилиндр.
4 – Чипполино, чемодан (для гастролей), Ч. Чаплин.
Ш – Шляпа, Ф. Шаляпин, У. Шекспир.
Щ – М.С. Щепкин.
Э – этюд, эффекты сценические, эстрада.
Ю – юный зритель.
Я – язык, японский театр.
Игра «Театральные профессии»
(для детей 6-10 лет)
(авторы – воспитатели И. В. Пономарева, Н. В. Додокина ДОУ N2 6, г. Фролово)
Материал. Набор карточек с изображением театральных профессии и атрибутов к ним.
Актер: балерина, оперный певец, мим, кукловод, один и тот же человек в нескольких ролях.
Костюмер: ткань, нить с иголкой, платье, головной убор, парик. Гример: зеркало, грим, кисть, помада, расческа.
Осветитель: набор осветительных приборов, лапочки, гирлянды. Художник: кисти, краски (несколько видов), полотно, картины. Драматург: бумага, ручка или перо, муза, компьютер, пишущая машинка.
Декоратор: набор картинок с изображением различных видов декораций.
Композитор: ноты, карандаш, музыкальный инструмент, муза.
Музыкант: набор картинок с изображением музыкальных инструментов, ноты, пюпитр.
Дирижер: фрак, палочка, оркестр, оркестровая яма.
Режиссер: столик с лампой в зрительном зале, книга, человек, руководящий театральной труппой.
Правила игры. В игре принимают участие группа детей (семья). Ведущий раздает игрокам основные карты и предлагает определить театральную профессию. Затем показывает маленькие карточки. Участники должны угадать, к какой театральной профессии относятся показанные изображения, и аргументировать свой ответ.
Выигрывает тот, кто первым соберет все маленькие карточки на большой карте.
Игра «Сложи целое»
(для детей 5-10 лет)
(авторы – семья Орешкиных, ДОУ № 6 г. Фролово)
Материал. Разрезные картинки, изображающие здания театров гг. Москвы, Волгограда.
Правила игры. В игре принимает участие один ребенок или группа детей (семья). Необходимо собрать по образцу целую картинку, изображающую здание театра (Большой театр, Малый театр, МХАТ, «Современник», Кукольный театр имени С. Образцова, Волгоградский театр кукол, Волгоградский ТЮЗ и т. д.).
Лото «История театров мира»
(для детей 7-10 лет)
(автор – Н. В. Додокина)
Материал. 6 больших карт с театрами мира и 24 маленькие карточки, изображающие объекты, актеров, драматургов театров мира.
• Античный театр (орхестра, зрительный зал, скена, актеры – мужчины, древнегреческие маски, античный театр, Эсхил, Софокл, Эврипид и т. д);
• Театр эпохи Возрождения (картина «Представление на театральной площади в Лувене», интерьер театра «Лебедь» и т. д.);
• Английский театр (театры «Глобус», «Друри-Лейн» (здание театра и зрительного зала), У. Шекспир, Б. Шоу и т. д.);
• Немецкий театр (парковый театр в Баварии с кулисами в виде руин и т. д.);
• Итальянский театр (театры JIa Скала, «Пикколо-театр», итальянские маски (Бригелла, Арлекин, Панталоне, ученый Доктор, Капитан, служанка Серветта и т. д.));
• Испанский театр (макет корраля в Мадриде XVI века, Лопе де Вега и т. д.);
• Французский театр («Комеди Франсез» в Париже, Ж. Б. Мольер и т. д.);
• Восточный театр (сцена из пекинской оперы (Китай), герои «Махабхараты» – Кришна и Арджуна, сцены из спектакля японского театра Кабуки и т. д.);
• Русский театр (здания Большого театра, Малого театра, МХАТа, портреты великих русских театральных режиссеров и т. д.).
Правила игры. В лото могут играть 6 человек, один из которых ведущий. Ведущий раздает карты играющим, дети внимательно рассматривают их, определяют, какой театр изображен на основной карте. Затем ведущий поочередно показывает игрокам маленькие карточки. Игрок, у которого на карте имеется подобная картинка, называет ее и накладывает карточку на изображение.
Творческие игры, которые можно использовать на занятиях из книги KNAURS. GROSSES BUCH DER KINDERSPIELE (Большая книга детских игр) (перевод с немецкого Н.В. Додокиной). Животные в зоопарке
В эту игру могут играть все желающие. Перед началом игры все участники вспоминают, как двигаются различные животные. Затем участники игры делятся на пары, обсуждают, каких животных они будут показывать, определяют движения животных. Затем они должны изобразить животных. Зрители должны догадаться, каких животных представляют участники.
Марионетка
Материал. Веревка, которая наматывается на катушку.
Игроки делятся на две команды: марионетки и управляющие марионетками. «Управляющий» марионеткой держит катушку с веревкой, «марионетка» держит в руке конец веревки.
«Марионеткам» дается задание принести те или иные предметы. «Управляющие» руководят «марионетками», разматывают или наматывают веревку. «Марионетка» всегда передвигается так далеко, как позволяет веревка, и точно выполняет требования руководителя.
Через некоторое временя дети меняются ролями.
Играем с марионеткой
Материал. Веревка.
Игроки делятся на две группы по 5 человек. При помощи жребия в каждой группе выбирается «марионетка». На каждой ноге и руке (колене и локте соответственно) «марионетки» укрепляется веревка. Головой «марионетки», мимикой управляет сам игрок. Остальные участники группы становятся «управляющими марионетки» и принимаются за дело. Если один «управляющий» двигает веревкой, которая укреплена на колене, то «марионетка» поднимает ногу, если двигает веревкой, которая укреплена на локте, то «марионетка» двигает рукой. Таким образом выполняются различные движения. Главное в этой игре – научиться действовать согласованно.
Отражение
Количество участников игры неограниченно. Участники игры делятся на пары и встают лицом друг к другу. Один игрок рассматривает «отражение» и двигается то в одну, то в другую сторону. «Отражение» двигается точно так же, как игрок, только в зеркальном отражении. Сначала игрок передвигается медленно и отчетливо. Например, поднимает ногу, отставляет ее в сторону, поднимает другую ногу и т. д. Затем движения усложняются. Через некоторое время дети меняются ролями.
Противоположность
Участники игры делятся на пары. Как и в игре «Отражение», участники показывают движения, но партнер должен не подражать, а показывать противоположные действия. Например, если один участник бежит медленно, то второй должен передвигаться быстро, один сидит, другой – стоит, один помещает руки в карманы брюк, другой – вытягивает их вверх. То, что показывается жестами и движениями, также переносится и на мимику. Например, один игрок делает печальное лицо, другой – веселое и т. д.
Передача выражения лица
Количество участников этой игры неограниченно. Все участники встают в круг и закрывают лица руками. Ведущий начинает игру и показывает <