Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 2
Тацуноко Таро
Амано Ю
Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 2
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с английского: Rezel
Редактура: Kandaru
Перевод иллюстраций: krass09
Работа с иллюстрациями: Moxnat
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
http://ruranobe.ru
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
http://vk.com/ru.ranobe
Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
R125820793397
U911921912420
Z608138208963
QIWI-кошелек:
+79116857099
Яндекс-деньги:
PayPal:
А также счет для перевода с кредитных карт:
4890 4943 0065 7970
Версия от 16.01.2016
Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Первое: Один из участников успешно покинет лабиринт и выйдет в поле.
Второе: Участник успешно сломает Дар противника.
Третье: Когда противник не сможет выполнить условия победы.
• Условия поражения:
Первое: Противник выполнит одно из условий победы.
Глава 6
Оперативный штаб фестиваля, вход на балкон.
В это время Аска и остальные недоумевали, что делать.
Потому что тёмный ветер, сдувший их, блокировал им путь.
Невозможность пройти ветер раздражала Аску, которая могла только кричать Широяше на другой стороне:
— Широяша! Как ситуация внутри?
— Неясная! Но мои действия ограничены! На «Свитке Гиасса» что-нибудь ещё написано?
Джин поспешно поднял чёрный «Свиток Гиасса».
Текст на нём разложился на прямые и кривые линии, отобразив новое содержимое.
#Вопросы, касающиеся участия в игре:
Глава 7
Игра даров: «Гамельнский крысолов»
Список участников:
Участники, Хозяева и Сообщества, находящиеся на территории Внешних врат №3999999 и №4000000, включая «Высокорожденную Маленького сада».
Хозяин со стороны участников:
Дух солнца и белой ночи звездного класса — Широяша(Не может сражаться, нельзя общаться во время перерыва).
Запреты для участвующей стороны:
Попытки суицида и убийство товарищей
Покидать игровую зону во время перерыва (сцена)
Свобода перемещения во время перерыва ограничена территорией радиусом 500 метров вокруг штаба фестиваля.
Условия победы для организатора:
Подчинить или убить всех участников.
Участники не смогут выполнить условия победы в течение 24 часов с момента возобновления игры.
Условия победы для участников:
Убить организатора.
Разрушить фальшивую легенду, сделав истинную историю известной.
Перерыв:
Запрещается агрессия между сторонами в течение одной недели.
Клятва: С клятвой соблюдать вышеизложенное со всем уважением, своей честью, флагом и именем хозяев игры, мы проводим Игру даров.
Печать «Гамельнский гримуар Братьев Гримм»
Интерлюдия
Центральная сцена.
Баранг… Столкновение вызвало эхо металлического звука.
*
Выставочный зал в пограничной стене был пуст, и Пест использовала его в качестве базы. В конце концов, в этом месте было множество выставок, которые могут утолить скуку во время перерыва. На обратном пути Раттен опустила подол своей белой одежды и радостно спросила Пест:
— Э… Эм, мастер! Что мы будем делать всю следующую неделю?
— Ничего, у нас нет планов.
В сравнении с приподнятым тоном Раттен, Пест ответила чуть тёплым голосом. Её предыдущий красноречивый тон исчез. Не желая больше ничего говорить, она тихо пошла к огромному входу в пещеру.
Будто вспомнив что-то, Везер задал вопрос Раттен:
— Эй, Раттен, ты нашла обманщика из «Раттенфэнгер»?
— Ах… не смогла, крысы ничего не нашли и отпустили другого человека. Забудь, этот человек точно будет участвовать в игре, мы просто должны ждать восьмого дня, чтобы раскрыть правду.
Они пожали плечами. Трио шло по секциям выставки и вошло в большую пещеру, где они раскрыли глаза от преобразования места.
— Аия? Где железная кукла?
Пест склонила голову в замешательстве, Раттен показала удивленную реакцию, а реакция Везера намного превзошла реакцию Раттен.
Они побежали в центр пещеры, поспешно ища следы его исчезновения.
— Как!.. Огромная железная кукла внезапно исчезла!
— Нет, это не важно! Я помню, что создателем куклы было…
Сообщество «Раттенфэнгер». Используя метафоры из сказок Братьев Гримм «Гамельнский дудочник», кто-то, создавший огромного железного человека без каких либо пометок, вдруг бесследно исчез.
В этот момент несколько крыс бежали к испуганным людям и принесли ужасные новости.
— Ч… Что? Девушка в красном тоже исчезла! Что вы творите, бесполезные идиоты!
Узнав об исчезновении Аски и железной куклы, Раттен яростно раздавила крысу.
Везер выплюнул несколько инструкций для Раттен:
— Чем ты занимаешься, Раттен! Используй крыс и найди их! Они не могли уйти далеко!
— Знаю, знаю! Аххх, мастер! Я найду этих беглецов, пожалуйста, простите, я должна идти…
— Не волнует. Это так хлопотно и я слишком устала.
Фуаа. Зевнула Пест, ложась на скатерти и готовясь ко сну.
Остановленная Раттен думала, что ей делать. Пест улыбнулась так, что от этой улыбки по позвоночнику мог пройти холодок.
— Пусть они борются, как хотят. Не важно что, беглецы или подделка — они все умрут через восемь дней.
Разве это не решение всех проблем? «Чёрная чума» слегка улыбнулась.
*
— Аска! Аска!..
Детский голосок и ледяные капли, которые катились по её щекам.
Что-то маленькое трясёт моё тело.
— Гу… Гуууу!.. Ас… Аска… Аска!
Земля под ней была плоска, и здесь пахло тёплой почвой.
Влажная почва безжалостно воровала моё тепло.
Позволить сознанию медленно исчезать или слишком расслабляться мне совершенно не подходит, э?
— …Я в порядке, не плачь.
Фея в заострённой шляпе, плача, обняла щёки Аски. Она, должно быть, очень волновалась, её лицо было залито слезами.
— К счастью, с тобой всё в порядке… В то время я инстинктивно спрятала тебя в платье. Повезло, что моя грудь не такая огромная как у Куро Усаги.
Самоуничижительно пошутив, Аска снова почувствовала боль. Но после всех её слов, она это заслужила.
Медленно проснувшись, Аска подняла своё тело и осмотрела местность. Это пещера в пограничной стене? Окружение напоминало выставочный зал, Аска пыталась вспомнить то, что случилось перед тем, как она потеряла сознание и озадаченно склонила голову.
— Если я правильно помню… Да, тот удар отправил меня в полёт!
Аска резко встала. Вспомнив тот инцидент, она подпрыгнула и выпрямила своё тело, ведомая гневом. Хотя поступок той женщины был непростительным, она показала свою уродливую сторону, получив два удара, что привело Аску в гнев.
Простить её? Нет! Ни за что!
— Ас… Аска… чувствует себя хорошо?..
Фея в заострённой шляпе расширила маленькие глазки, выглядя очень удивлённой.
Аска положила фею на плечо и начала искать выход.
Это место напоминало раскопки, источники света были встроены в стены повсюду. Чтобы подготовиться к худшему, Аска несла факел, продвигаясь по пещере. Она прибыла к двери, которая тянулась до самого потолка.
— Эта дверь?.. И этот рисунок… я вроде его где-то видела…
Рисунок, напоминающий эмблему, был вырезан на огромной стене.
В подземной области, куда не достаёт свет, стояла гигантская металлическая дверь со сложным рисунком эмблемы.
Если сказать, что эта эмблема где-то уже была, то это было где-то в выставочном зале.
— …Аска.
Фея в заострённой шляпе позвала Аску спокойным тоном, указывая на центр двери.
Там был прикреплён пергамент.
Глава 8
Эпилог
Послесловие
Давно не виделись. Спасибо за прочтение этой фантазии из другого мира, наполненной искренностью «Проблемные дети приходят из другого мира, верно? Ох, боже мой, объявление войны Демонического лорда?», сокращенно «Проблемные дети».
Хорошо, по поводу работы «Проблемных детей»… В этой книге содержится гораздо больше элементов повествования нежели в предыдущей из-за чего она даже не вписалась в ограничение по страницам, благодаря этому даже на послесловие было отведено целых восемь страниц [4]!
Поверить не могу, что же такое произошло, чтобы писать послесловие на восемь страниц?
Другими словами, оно увеличилось вдвое! Возмутительно! Это заговор? Инопланетяне? Путешественники во времени? Или сверхлюди?
Я думаю, это должен быть кто-то из другого мира.Непременно. Последний том Харухи Судзумии был очень интересным!
Но… не достоин того, чтобы получить восьмистраничную специальную колонку, дурак!
…Нет, поскольку я не смог уместить повествование в заданное издательством количество страниц, это моя вина
И я снова выделю немножко места, чтобы извиниться перед Y-сан.
Ну, раз это очень редкое послесловие, я просто объясню то , что все назвали «Веселым псевдонимом» или «Как на это ни посмотри, а выглядит это как мина», а именно «Рюномизуми Таро»(Bunko Lake Taro). Но тщательно подумав об этом, не нашел хорошего объяснения…(Но тщательно подумав над объяснением так и не смог придумать ничего хорошего…) В конце концов, половина этого именно — мое настоящее имя, и мне действительно жаль.
Происхождение имени, думаю, все узнали? Из знаменитых детских историй «Тацуноко Таро».
Оно принадлежит подростку из «Манги о японском фольклоре». В этом рассказе по каким-то причинам мать и подросток стали драконами. Я слышал, он был основан на фразе: «Я надеюсь, этот ребенок будет подобен драконам. Сильным и добрым», — и воодушевившись этим я решил выбрать себе псевдоним.
Узнав об этом, у меня появилась идея:
«Хорошо! Если я дебютирую как писатель ранобэ, я возьму имя из истории «Сын дракона Таро», и использую имя «Рюномизуми Таро»!
Вот и вся история этого псевдонима. Хотя он вызвал много критики, но относительно этого имени, я не задавался целью потерять чужое доверие. Правда! Оно не связано с работами Dragon〇child[5]! Я даже люблю эту компанию!
Глядя на вручение наград и подумав, некий редактор посмотрит имя на трофея и скажет:«Э? Он будет использовать это имя?». Ку-ку-ку… Никогда не забуду эту враждебность.
Кстати, в предыдущем послесловии я назвал себя амфибией, причина этому проста: дитя дракона=амфибия.
Но Дракон ведь рептилия? Нет, что касается этого пункта, все постепенно поймут эту причину во время чтения.
Хорошо, теперь давайте поговорим о внутренних историях «Проблемных детей», но почему название сократили только до шести слов[6].
На самом деле «Проблемные дети» были написаны с мыслями, что это мой последний шанс. И из-за этого я решил «Если в течении пяти лет они не дебютируют, я больше не буду писать».
Получить награду в течении трех лет, потом дебютировать за два оставшихся. Пять лет назад я поставил себе эту задачу.
Если «Проблемные дети» не будут опубликованы в формате книги, я решу сдаться моему редактору Y-сан. В конце концов, я сильно отличаюсь от других авторов и не являюсь ни студентом, ни совместителем.
Однако эта работа была выпущена в формате книги и даже получила продолжение, что очень удивило меня.
Конечно, я очень рад. Я действительно благодарен всем за прочтение этой книги и и всю оказанную мне поддержку.
Следите за другими работами Рюномизуми Таро!
Ух, я и на самом деле думал, что всё закончится вторым томом, поэтому я уже приготовил пять новых сюжетов.
Редактор Y-сан: «Обрежь их!»
Рюномизуми Таро: «Понял! Я уже готов к следующей!
Вот как все было запланировано, поскольку результаты продаж в разных книжных магазинах варьировались и переиздание могло потребоваться в любой момент, что снова вызвало у меня удивление. Поэтому я благодарю вас за поддержку, а новые идеи временно будут отложены в стол. Я очень благодарен.
И снова о «Проблемных детях». Я добавил множество пейзажей, и можно даже сказать, что перестарался. Но если читателям это кажется весёлым и занимательным, тогда я не буду волноваться по этому поводу.
Но причина, по которой я внес такое разнообразие элементов довольно незначительна
В тринадцатой и четырнадцатой сессиях «Bunko Sneaker awards» мне сказали: «Я надеюсь, автор будет держать больше идей в голове». Что и послужило причиной или виновником произошедшего. Помнится, эти строки принадлежали кому-то из Nitroplus, находящихся в жюри.
Однако услышав это в настоящее время, находясь в абсолютно подавленном состоянии, можно сказать что я получил весьма болезненный удар.
Правда! Если хочешь быть автором ранобэ, экономь некоторые идеи!
Хорошо! Обычный день! Я отложил все дела, сжал все возможные идеи в законченный труд, который и стал «Проблемными детьми»
В любом случае, если эта книга не была бы выпущена, я перестал бы писать.
Поэтому просто собрался с духом, чтобы не терять самообладание!
И не смотря на подобные обстоятельства написал шикарнейшую вещь, которой является Маленький сад.
Протагонисты намного более специфичные, чем в обычных фентезийных ранобэ.
Эй, я ведь просто новичок, использующий стиль который может и не продаваться, амфибии.
Вау, ну и ну! Осталась всего половина?
Возмутительно! Это заговор? Пришельцы? Путешественники во времени? Или сверхлюди?
Нет, это называется карма. Если люди настаивают, что это заговор, тогда мой редактор Y-сан будет заговорщиком.
Раз предоставилась столь редакая возможность, позвольте кратко рассказать, чем я заработал победу. В конце концов эта работа, вероятно, не имеет шансов на светлое будущее.
Моя работа «イクヴェイジヨン»(Икубаэйзимон) — это история о недалеком будущем.
Глобальная энергетическая проблема была решена «Третьей энергией», которая не принадлежала к первичной и вторичной. Главной задумкой истории была "Башня экологического контроля" Третьей энергии, а также два подростка, бросивших вызов миру с его мистической историей.
… Если бы это прочли читатели, то у них возникли бы некие сомнения.
«Молодое дуо». Да, поскольку это ранобэ, то должна быть пара из парня и девушки, чтобы соответствовать жанру. Но что плохого в двух главных героях мужского пола?
Проблема была в том, что в этой истории не было девушек. Нет, я просто не написал прибытие ни одной девушки. Я не буду писать, почему так случилось, потому что этих восьми страниц для этого явно бы не хватило, скажу только, что если бы я ввел в историю героиню, то это вызывало бы логические ошибки в повествовании!
Я два года думал над возможностью добавления женского персонажа, но так ничего и не придумав, отложил это в сторону.
Из-за отсутствия женского персонажа эта работа не показалась сильной Издательству.
Хорошо, хорошо, вернемся к теме. Иллюстратор серии «Проблемные дети» не только милая, но и красивая!
Изначально я не беспокоился о иллюстрациях, но когда я увидел набросок Дина, то очень удивился и потерял дар речи. Хотя я не знал, появится ли он на иллюстрациях, но он был действительно потрясающим!
Чтобы подобрать одежду для персонажей, мне нужно было пойти в музей или изучить фольклор, в конце концов сэнсэй нарисовала все сама. Очень жаль, что не получилось как я хотел издать десять цветных страниц. Поэтому я буду скрыто наслаждаться цветными рисунками.
У меня почти закончились темы, поэтому давайте поговорим о следующем томе. Если повезет, следующий том выйдет в ноябре или декабре этого года … но если третий том выйдет в этом году, то я поженюсь!
Нет, я, конечно, постараюсь, чтобы это произошло. Я действительно рад письмам читателей.
Третий том будет более праздным. Я думаю, что в центре внимания окажутся главный герой, героини и остальные обитатели Маленького сада?
«Оставь свою семью, друзей, имущество и весь мир и приходи в наш «Маленький сад».
Я думаю, в этом томе читатели узнают значение этой фразы.
ОМГ, он еще не закончен! Кто там хотел, чтобы я написал восемь страниц послесловия? Приведите мне его!
Хотя это я. Поскольку я профессиональный писатель, то должен укладываться в фиксированный объем. Я тоже так считаю.
Давайте немного пообщаемся. Текущая погода довольно паршива. Если в апреле холодно, сезон дождей должен начаться раньше, и иногда даже с тайфунами. Так называемая погодная аномалия, как например «Ударить неожиданно и сильно», какой-то закон? Читатели, живущие в опасных районах, пожалуйста, позаботьтесь о собственной безопасности.
Как-то раз я ехал на велосипеде во время сильного ветра, в конце концов, меня просто сдуло. Потому что когда я был на мосту, ветер стал особенно сильным. Почему я зашел так далеко ради поездки в книжный?
Но были и другие книжные магазины. Я искал книгу под названием «Fairy story», которую мне порекомендовал другой автор из моего поколения, и через некоторое время я, наконец, получил её.
Поддерживать связь с другими авторами очень важно. Если не считать ежегодного собрания и встреч, которые оранизуют Kadokawa и издательство, возможностей для встреч практически не остается.
«Если не воспользуетесь шансом и не обменяетесь электронной почтой, то можете пожалеть об этом~» —Я очень благодарен старшему автору, который сказал это. Перед моим дебютом у меня было множество тем для разговора со старшими товарищами.
вполне возможно я не смог бы связаться с Сэнсеем. Я действительно ценю это.
Хорошо, восемь страниц почти закончились, их было очень, очень долго писать.
Наконец снова открылся сайт Sneaker, который использовался издательством и Kadojawa, и там появились короткие рассказы из «Проблемных детей». В них рассказывается о личной жизни проблемных детей и описывается их быт в Маленьком саду.
Хотя я незнаком с электронными книгами (или надо сказать, со всей издательской индустрией), я могу использовать это как преимущество для создания интересных историй.
Потому что они бесплатны, и я рекомендую всем прочитать их.
Встретимся снова в ноябре или декабре.
Рюномизуми Таро.
Послесловие команды
От Rezel (перевод)
Всем привет. На связи Резель. Перевод очередного тома завершён, и я надеюсь, что он вам понравился. Хех… даже не знаю что написать…
Ну, наверное, надо бы снова поблагодарить читателей за то, что читаете наши переводы. И высказать негодование тем, кто его ворует. Ребята, не надо так, мы не против, чтобы наши переводы были где-то ещё, но будьте добры, указывайте авторство перевода и напишите нам, чтобы мы были в курсе дела.
Хм… Пора переходить к более печальным новостям. 2-й том не просто так был переведен настолько быстро. Дело в том, что у меня может произойти ненамеренный отпуск длинною в год, без компа и прочих переводческих принадлежностей. Да, да, вы верно подумали, меня пытаются призвать в армию. Поэтому я поставил себе цель — перевести том до вероятного ухода в армию. Дедлайн — 16 ноября, но как вы могли видеть по комментариям, я завершил том намного быстрее, чем рассчитывал. 17 ноября я уезжаю на призывной пункт, и меня во второй раз будут пытаться призвать в армию. Шанс на возвращение есть, меня ведь уже возвращали, но сами знаете, в нашей стране возможно всё. Прям как слоган Газпрома — «Газпром — мечты сбываются», вроде так он звучал?
Ну да ладно, что бы ни случилось, уйду я в отпуск или останусь — перевод продолжится, сразу или по моему приходу. Ну а вам, читатели, желаю удачи и весёлого времяпрепровождения.
13.11.2014
Upd1: Армии я оказался не нужен. Перевод продолжается.
Резель.
От Kandaru(редактура)
Вечер добрый! Да, да. Сейчас у меня уже вечер, даже ночь.
Сказать честно, читая послесловие Резеля, меня пробирала дрожь, ведь день, когда он закончил перевод, был так давно! Каждый раз, берясь за редактуру, я боюсь гнева читателей, которые долго ждут релиза. И этот раз не исключение.
Начну с традиционных извинений за задержки. Прошу меня простить!
Если кто-то читает комментарии на сайте, то они могли заметить, что я сначала решил делать том Овари, а потом уже браться за Детей. И вот, сдав остаток тома Овари я засел за это чудо(между прочим, ещё в четверг). Изначально мы планировали зарелизить весь том целиком, но к концу недели была готова лишь половина тома ;(. И мы решили сдать её вам, так сказать, на разогрев. И вот, решительно прогуляв институт и почти не смыкая глаз, за сегодня я закончил вторую половину тома. Я так рад!
Хотелось бы также заметить, что до этого момента я редактировал особо не вчитываясь, ведь большинство событий были показаны в экранизации. В дальнейших томах я немного замедлю редакт, т.к. понять сюжет для меня в приоритете. ;)
Выражаю благодарность всем нашим читателям, как за то, что вы остаётесь с нами, так и за то, что вы не ругаете нас(ну, по крайней мере пока что)!
На этом, наверно, закончу, хотя и хочется поделиться морем впечатлений. До новых встреч!
25.11.2014
Кандару.
[1] Числу цифр в номере врат.
[2] Игнис Фатус — Блуждающий огонёк.
[3] Популярный герой японского фольклора.
[4] Щит, а мне потом это переводи…
[5] Это относится к японской студии анимации Tatsunoko Production, которая создала Gatchaman и Macross
[6] Автор использовал问题儿童系列, там действительно шесть слов.
Тацуноко Таро
Амано Ю
Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 2
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с английского: Rezel
Редактура: Kandaru
Перевод иллюстраций: krass09
Работа с иллюстрациями: Moxnat
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
http://ruranobe.ru
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
http://vk.com/ru.ranobe
Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
R125820793397
U911921912420
Z608138208963
QIWI-кошелек:
+79116857099
Яндекс-деньги:
PayPal:
А также счет для перевода с кредитных карт:
4890 4943 0065 7970
Версия от 16.01.2016