Глава 41. против вампира. частьвторая

- Ха... Ии... В конце концов, ты хорош! Как я и ожидал!

Демонический меч Гиша и Длинный Меч Юто яростно схлестнулись. В тихом особняке, казавшимся изолированным от мира, был слышен лишь звон сталкивающихся мечей.

«Да что тут происходит? Как может человек сражаться на равных с вампиром?!»

Сильфия была поражена битвой. Она с детства учила стиль фехтования Люмера у отца. Она гордилась своим владением меча, способным одолеть опытных искательных приключений. Но даже её охватил трепет. Его владение мечем было скудным, но в нём скрывался огромный талант.

- Фуфу. Никогда не дрался с демоном, который мог уследить за моим мечом. Я даже немного удивлен.

Столкнувшись, Гиш оттеснился и увеличил расстояние между ним и Юто, после чего заговорил.

- Твой уникальный навык, наверное, связан с физическим усилением, не так ли? Это разочаровывает. У тебя нет шанса на победу. Хочешь, расскажу почему?

- Эх. Выслушаю, если бесплатно.

- Фуфу. Существует три причины, почему ты не сможешь победить.

Юто продолжал улыбаться и Гиш посмотрел с сомнением на отношение Юто.

- Первая причина - разница в расе. Я - вампир. Эта раса известна своей живучестью даже среди демонов. Структура моего тела отличается от человеческого. К примеру, вы - люди, умрете, если вам пронзят сердце, не так ли? Я вам сочувствую.

- Ясно, ясно. И?

- Вторая причина заключается в оружии. Мой любимый меч известен всем монстрам, как острейший меч. Он способен нанести смертельную рану всего одним ударом.

- Ясно, ясно.

Юто уже знал о мече противника, благодаря его навыку магических глаз. Так что слова Гиша его ничуть не удивили.

Меч короля-узурпатора Редкость (7) ★★★★★★★
Этот меч может забрать у цели[свободу]. Может привести к парализации цели.
Смокинг Дворянина Редкость (2) ★★
Нельзя использовать в качестве доспехов, но хорошая одежда.
Сапоги Дворянина Редкость (2) ★★
Нельзя использовать в качестве доспехов, но хорошая одежда

- Третья причина - в приготовлениях. Я знал, что ты придешь и подготовил ловушку. Я могу активировать её в любой момент одной лишь мыслью. Когда она заработает, ты осознаешь, что твои шансы равны нулю.

- Хм. Говоря о ловушке... ты имеешь в виду эту лампу?

Лампа молчания Редкость (3) ★★★
Когда свечи горят, предотвращает использование уникальных и магических навыков целями. Эффект слабый, для лица, зажегшего огонь. Уникальные способности с неизвестной редкостью не могут блокироваться.


Юто сразу же оценил магическими глазами ловушку Гиша.

- ...... !? Ублюдок... так твой уникальный навык это [Глаз Демона]!?

Гиш был в ужасе. [Глаз Демона]был многогранной способностью, способной видеть суть вселенной и были крайней редкостью. Если у него действительно [Глаз Демона],то все его уникальные способности были ему известны.

- Это не важно. Почему бы тебе не использовать свою ловушку и продемонстрировать её мне? Не думаю, что исход битвы изменится.

- Хммм. Не пожалей об этом! Ты мелкий человечишка!

Гиш взбесился и магические глаза Юто были запечатаны, он уже не мог видеть экран статуса. Даже попытка использовать ветер провалилась. Кажется, что Лампа Молчания работает, как надо.

- ... Ты идиот. Возможно, нет - однозначно!

Дажезаманенный им в ловушку, Юто продолжал смотреть на обезумевшего Гиша.

- Эй. Неужто что-то тебя поторопило?

Юто помнил уникальную способность Гиша.

Предупреждение Редкость (5) ★★★★★
Навык, подающий звуковой сигнал хозяину, находящемуся в ситуации, опасной для жизни. Интенсивность звука увеличивается при повышении риска.

- Неужели... ты слышал неутихающий тревожный звон в голове?

- ......... !?

- Думал, что звук исчезнет, если активируешь ловушку? Но после активации, звон всё тот же, не так ли?

Гиш был ошеломлен, Юто попал в яблочко. Но всё же, почему? Даже если у Юто заблокированы навыки и магия, почему тревога всё еще кричит? Гиш не мог этого понять.

- Ха. Кажется, что я тебя недооценил...

Тело Гиша преобразилось в форму вампира. Огромные крылья летучей мыши прорезались из спины, а изо рта торчали острые клыки.

- Это плохо... Теперь я буду серьезен в намерении убить тебя.

Обнажив [Меч короля-узурпатора] он прыгнул ввысь. Хлопая крыльями, он спикировал на Юто. Гиш, отбросивший форму человека, теперь может вложить больше силы в удары. Интенсивность битвы между этими двумя увеличилась, и повсюду посыпались искры.

Глава 42. Против Вампира 3

— Гахахахаха! В чем дело? Уже достиг предела?!

Битва между Гишем и Юто происходила на такой скорости, что было невозможно уследить за ними.

«Юто-доно…»

С точки зрения Сильфии, перевес в бою был на стороне Гиша. Если бы Юто мог летать, то у противника не было бы преимущества.

— Я должен поблагодарить тебя! Я заберу твоё тело…. и стану королём демонов!

Как может человек с запечатанными способностями и магией сравниться с вампиром? Считая, что после боя, он заберет тело Юто, Гиш не мог сдержать смех.

*Дзинь*

Звон металла эхом распространился по особняку. Столкнувшись с мечом Гиша, Длинный Меч Юто сломался пополам с характерным звуком.

— Ха-ха. Похоже, что игра окончена.

Думая, что настал конец битвы, Гиш спокойно опустился на землю.

— Эх. Давай решим это по-быстрому. Мне было интересно, как демоны сражаются на мечах, но я ужасно разочаровался.

— Чего?

Гиш сомнительно посмотрел на Юто, который, несмотря на потерю оружия, оставался крайне спокоен. С незатихающим звоном [Предупреждения] он знал, что Юто не блефует.

— Осколка меча хватит, что бы победить кого-то, вроде тебя.

Сказал Юто, указывая сломанным мечом на Гиша.

— Ублюдок!

Сколько еще этот человек планирует шутить над ним, демоном? Гиш яростно оттолкнулся от земли, вложив всю мощь вампира.

 
  глава 41. против вампира. частьвторая - student2.ru

На самом деле, Юто был озадачен во время этого сражения. Юто хотел перенять приемы фехтования Гиша, но тот полагался лишь на силу меча и свои физические показатели. Смешно было бы называть это фехтованием.

— Хаааааааа!

 
  глава 41. против вампира. частьвторая - student2.ru

Крикнул Гиш, занося [Меч короля-узурпатора]для удара. Юто принял этот удар на гарду сломанного меча. Сразу же после этого, Юто применил одну из финальных техник [Стиля Коноэ Рю].

Издавна, в стиле Коноэ Рю преподавали две дисциплины: [Мягкий кулак] и [Жесткий кулак]. Воздействующий на тело снаружи — [Истинный выпад кулака],относился к стилю [Жесткого кулака],[Проникающий кулак] уничтожал врагов изнутри и относился к дисциплине [Мягкого кулака]. Боец, практикующий стиль Коноэ Рю мог по необходимости использовать оба.

Однако Юто с самого раннего детства мучил вопрос, зачем разделять атаки на [Внешнее] и [внутреннее] воздействие? Не было бы лучше применить их одновременно? Вопрос решился, когда он стал старше. Так Юто разработал собственную технику.

[Кулак Уничтожения]

Техника, позволяющая разрушать [Снаружи и изнутри]. Начав атаку на высокой скорости, он провернул руку, словно винт, в момент соприкосновения. Таков персональный завершающий удар Юто. Эта техника повреждает, как мышцы с костями, так и внутренние органы. Юто нанёс удар в левый бок Гиша.

— Гуухаааааа!?

Раздался крик вампира в особняке. В этот же миг, тело Гиша отправилось в полёт, а сам он ощущал дикую боль. Его тело пробило стену комнаты и приземлилось в коридоре особняка. Сломанные кости повредили внутренние органы и функции, поддерживающие жизнь человека, уже не выполнялись.

Удар Юто превратил тело Гиша в кровавую Даруму [2]. Гиш проиграл в тот момент, когда отказался от человеческой формы и показал вампирскую сущность. Если бы он оставался в человеческой форме, Юто мог заколебаться и ударить не в полную силу. Он подошел к телу, чтобы подтвердить его смерть.

— Ки… киса... ма...

Гиш попытался заговорить, но не мог сформировать ни слова.

— Я удивлен. Ты еще жив.

Как и следовало ожидать от вампира. Это несколько шокировало, что противник не скончался от [Кулака Разрушения], хоть и бил не [рабочей] рукой. С её помощью, можно было бы нанести смертельный удар, даже без применения [Кулака Уничтожения].

— Кто… черт возьми… ты?

Юто улыбнулся израненному Гишу.

— Меня зовут Коноэ Юто. Я просто самый пре-самый обычный старшеклассник.

Когда Гиш попытался спросить: «Что за чушь ты несёшь?», Юто раздавил ему горло.

Глава 43. После боя

Войдя в коридор особняка, он покинул зону действия Лампы Молчания. Магические глаза снова стали доступны.

Гиш Беллштейн
Раса Вампир
Профессия Безработный
Уникальные способности -

Уникальная способность Гиша пропала, и Юто решил проверить собственный статус.

Коноэ Юто
Раса Человек
Профессия Искатель Приключений
Уникальные способности [Кража способностей] [Рабский Контракт] [Глаза Демона] [Прозрачный] [Предупреждение]
Магия Магия Огня Lv3 (22/20) Магия Воды Lv3 (1/30) Магия Ветра Lv3 (12/30) Святая Магия Lv2 (5/20)
Особенности Сопротивляемость огню Lv2 (15/20) Сопротивляемость воде Lv2 (15/20) Сопротивление ветру Lv2 (14/20)

Благодаря его краже способностей, Юто обзавелся [Предупреждением]. Благодаря этому, Юто понял, что жизнь Гиша уже окончена.

- Непривычно использовать этот прием.

Юто придерживал свою обвисшую левую руку. [Кулак уничтожения] - навык, способный убить вампира, а его отдача разрывает мышцы.

Святая магия Lv2
Доступные заклинания Исцеление

Юто применил недавно обретенный навык [Святой магии]. Бледный свет окутал его руку. Даже не смотря на то, что он применил это заклинание впервые, после применения [Исцеления], боль в руке ослабла. Юто понял, что в целом, до конца сражения он дотянул без особых повреждений.

 
  глава 41. против вампира. частьвторая - student2.ru

Это просто невероятное зрелище. Сильфия, ставшая свидетелем недавней битвы между Юто и Гишем с довольно близкого расстояния не могла считать иначе. Победить вампира в одиночку было неслыханным достижением, которое непременно стало бы легендой. Битва Юто напомнила ей о герое, жившем 500 лет назад, который спас страну от монстров.

- Сильфия, ты не ранена?

- Я обязана вам жизнью! Этот долг я не смогу отплатить, даже за всю жизнь.

- Ха-ха, Сильфия преувеличивает.

- Я не шучу. В благодарность, я хотела бы посвятить Вам свое тело и душу!

Сильфия доверительно поведала Юто о своем детстве.

 
  глава 41. против вампира. частьвторая - student2.ru

Сильфия выросла в доме рыцаря маленькой страны, [Люмер] и с самого детства задавалась вопросом. Зачем она родилась? Каждый ребенок когда-нибудь задается таким вопросом, но Сильфия задумывалась об этом гораздо чаще.

У Сильфии был выдающийся талант во владении мечом, копьем, верховой езде, учебе и множестве других вещей. Её совершенствование не требовало особых усилий. Но зачем она стала обучаться владению мечом? Сильфия никак не могла найти причину.

По сравнению с современной Японией, положение женщин в [Трайвайд]было значительно ниже. Независимо от того, насколько женщина талантлива, она не сможет даже принять во владения дом, не то, что управлять страной. Из-за этого, Сильфия всегда чувствовала себя дискомфортно. Поражение [Лодхрана], заставившее её бежать в горы не изменили ситуацию. Не пользуясь талантом, она проживала пустую и бесцельную жизнь, день за днем.

Но сейчас, став свидетелем боя Юто, Сильфия чувствовала, что нашла свою [цель в жизни]. Его талан был даром небес и он развивал боевые искусства. Если бы она могла посвятить свою жизнь служению такому человеку, что-то удивительное должно было бы случиться. Пустота в сердце Сильфии заполнилась с появлением такого человека.

- Юто-доно, не могли бы вы... заключить со мной рабский контракт прямо сейчас? Я клянусь посвятить Вам всю оставшуюся жизнь. Поэтому... я хотела бы, что бы вы перезаписали эту проклятую метку, как можно скорее.

- Ах, это без проблем.

- Спасибо. Так что, давайте как можно скорее отправимся в магазин рабов и заключим контракт...

- Нет, нет. Это не обязательно

Юто осторожно взял руку Сильфии.

- Ч-ч-что вы делаете!?

После неожиданного прикосновения Юто, Сильфия покраснела. Она выросла в доме благородного рыцаря и не имела устойчивости к мужчинам.

- Ничего страшного, просто замри на минутку.

Юто проткнул кончик пальца и немного крови стекло на тыльную сторону руки Сильфии. Сразу же руку охватило сияние, и появилась [Проклятая метка].

- Это же...

Сильфия замерла от удивления.

- Юто-доно... нет, теперь я буду называть вас Мастером. Может ли быть, что у мастера есть навык рабского контракта?

- Ну, вроде того

Реакция Сильфии на рабский контракт была такой же, как и у Спики. Насколько Юто понимал, [Уникальные Навыки] были очень ценны в этом мире.

- Так, как мы будем жить отныне вместе, у меня есть два приказа. [Не предавай меня] и [Не раскрывай информацию о моих способностях другим]... Вот и всё.

- Я понимаю. Во имя духа-хранителя Люмера, Сильфид, Я обещаю, с этого момента... Всё моё принадлежит мастеру. По приказу Мастера, я буду следовать за ним!

Сильфия опустилась на колено и поклялась в вечной верности. На её губах сияла самая лучезарная улыбка в её жизни.

Наши рекомендации