Глава 33. Давайте покорять кобольдов
-Спика[Ложись]!
Что бы защитить себя от камней кинутых Кобольдами Юто приказал Спике с помощью рабского контракта.
-Д-да!
Спика легла на землю мгновенно. Юто изучал спортивные состязания, которые помогли бы ему увеличить потенциал боевых искусств и он мог похвастаться, что был одним из лучших игроков в Теннис. Для Юто, который мог спокойно отразить подачу на 200 км/ч камни, брошенные кобольдами, казались застывшими на месте.
-Ораааааааа!
Юто отражал камни длинным мечом в руке. Естественно, если бы он сражался в слепую он не смог отразить больше 50 камней, которые бросили кобольды. Однако динамическое зрение Юто позволило ему отбивать только те, которые были опасны для него.
-Гоха!
-Хиги!
-Фугу!
Камни, направленные на Юто поражают лбы кобольдов. С каждым камнем, возвращаемым длинным мечем... умирал кобольд.
-Ч-Что ты...?
Рикардо съежился, с момента начала атаки кобольдов их положение только ухудшалось. Они гордились руководством Рикардо и полностью ему доверяли, так как он был известным генералом, который убил множество искателей приключений. Но даже для Рикардо, который был ветераном, боевые возможности Юто были загадкой.
-Отступаем! Отступаем!
Ситуация была неожиданной. Рикардо немедленно отдал приказ на отступление. В соответствии с приказом Рикардо кобольды направились к экстренному выходу. Как только они получили приказ отступить, кобольды исчезли в дырах, которые были меньше 50 см в диаметре.
Это был резкий переход от ожесточенного сражения. Они погрузились в тишину. Поэтому Юто проверил свой статус.
Коноэ Юто | |
Раса | Человек |
Профессия | Искатель Приключений |
Уникальные способности | [Кража способностей] [Рабский Контракт] [Глаза Демона] |
Магия | Магия Ветра Lv3 (12/30) Магия Воды Lv3 (1/30) Магия Огня Lv2 (6/20) Святая Магия Lv2 (5/20) |
Особенности | Сопротивляемость огню Lv2 (15/20) Сопротивляемость воде Lv2 (15/20) Сопротивление ветру Lv2 (14/20) |
Похоже [Магия огня] была получена от победы над кобольдами. С этим он теперь владел четырьмя различными типами волшебства. Судя по числам, он победил 16 кобольдов в сражение сейчас.
Если бы решение Рикардо об отступление опоздало на несколько секунд, они возможно были бы полностью уничтожены. В этом смысле решение Рикардо было верным.
-Спика не могла бы ты выяснить, что необходимо для получения награды за задание?
- Д-да! Ум. Для кобольдов это кинжалы.
-Хех. Собрать их будет легкой задачей.
Кинжал кобольда | Редкость (1) ★ |
Кинжал кобольда создан путем обточки редкого минерала. Не подходит в качестве оружия человеку, поскольку слишком маленький. |
Когда Юто поднялся на скалу, он поднял кинжал кобольда.
-Хозяин! Должны ли мы уйти сейчас? Враги,очевидно, ожидают искателей приключений и подготовились. Слишком опасно идти вслепую глубже.
-Нет. Прости, но я не отступлю. Если мои подозрения верны... впереди должен быть потрясающий клад.
Сказав так, Юто отправился вглубь пещер.
Глава 34. Джек-пот
Как и ожидала Спика, внутри пещеры было несколько медвежьих капканов и ям-ловушек, предназначенных для авантюристов. Но всё же необычные способности Юто помогли ему их избежать, как если бы они были детскими шалостями, и продолжил свой путь вглубь пещеры.
По мере углубления, битвы с кобольдами учащались. Кобольды работали в группе, но ничем не отличались от обычных монстров, для Юто они были обычной закуской. Эти группы могли сравниться с муравьями, атаковавшими слона.
- Спика, ты можешь почуять босса кобольдов?
- Да. Я думаю, что впереди. Его запах усиливается в том направлении.
Обоняние Спики было превосходным. Юто не смог бы найти босса кобольдов собственными усилиями.
- ...Ааа? Это странно. Запах идет оттуда, но...
Так как Спика привела их в тупик, она вопросительно посмотрела на Юто, но тот улыбнулся, словно был уверен в своей победе.
- В таких местах почти всегда есть потайная дверь.
Сильным ударом ногой он проломил стену перед ними. Как и ожидал Юто, это была потайная комната. Эта комната была сокровищницей ценных предметов.
«Как и ожидалось! Эти вещички лучше, чем в магазине для авантюристов».
Юто догадывался о существовании такой комнаты у кобольдов. Требование Рикардо было [бросить вещи]. Очевидно, что это требование выдвигали многократно до прихода Юто. Рассуждая так, Юто решил, что отобранные можно найти где-то в глубинах пещеры.
- Хозяин. Хоть он и не виден, но запах босса кобольдов идет из того угла.
- Оо. Отлично. Я вижу.
Рикардо Родиаз | |
Раса | Кобольд |
Профессия | Лидер |
Уникальные способности | Прозрачный |
Это, вероятно, объясняется его уникальным навыком - [Прозрачный]. Его тело невидимо, но Юто мог при помощи [Глаза Демона] видеть его экран статуса, висевший над головой.
- Эй, Рикардо. Как на счет показаться?
Сразу после вопроса Юто, Рикардо отменил свой навык и появился. Как только Рикардо понял, что его навык не сработает, он пал ниц на землю.
- Я проиграл! Ты победил меня! Я ... отдам тебе все сокровища. Поэтому... не мог бы оставить моих товарищей в живых?
- Хм. Твои товарищи тебе дороже собственной жизни?
- Да. У меня ответственность - присматривать за кобольдами в этой округе, как у их лидера.
- Я понимаю. Мне интересны лишь сокровища. Если вы не будете проявлять враждебность ко мне, то я оставлю вам жизни.
- Прости... Я в долгу перед тобой.
Рикардо понурил голову с печальным видом. Юто перевел взгляд с побежденного лидера на сокровища перед ним. Он заглянул внутрь огромной бочки, стоящей посреди комнаты.
- Эй! Спика, посмотри на это! Да тут горы редкостей!
Вскрикнул Юто от волнения.
-А-ха-ха-ха! Сдохни, чертов пацан!
Обнажив нож из-за пояса, Рикардо бросился на Юто с огромной скоростью, достойной именного монстра.
- Хозяин! Сзади!
В момент, когда Спика закричала, Юто применил [УЧННР[1]] прицелившись в голову Рикардо.
- Буго!
Когда тело Рикардо столкнулось со стеной пещеры, пещеру качнуло, словно от землетрясения. Результатом была мгновенная смерть, проломленный череп пронзил мозг своими осколками. Это невообразимая смерть для [Именного Монстра], даже Рыцари Королевства ужаснулись бы, увидев такой конец.
- Хозяин... Вы знали, что монстр не сдержит обещание?
- Ну, что-то вроде того.
Так как Юто был мастером боя, он никогда не упускал вероятности, что будет атакован, если повернется спиной к врагу, независимо от его слов.
- Могу ли я спросить, почему?
- Ну... Легко догадаться, что этот парень был отличным лидером.
- ...?
Спика недоумевала от слов Юто.
- Ты поймешь, если посмотришь на ситуацию с точки зрения кобольдов. Нет никаких гарантий, что мы останемся довольными лишь сокровищами. Так что разумнее всего было бы убить нас, не обращая внимания на свое обещание.
-... Ааа.
- В конце концов, для того, чтобы они жили в мире, они должны устранить нас. Не придерживаясь своих слов. Хотя я не думаю, что это было бы трусостью.
Сказал Юто спокойным и беспечным тоном.
- Напротив, с его точки зрения, разве злодей не я? Нет ничего плохого в том, что бы защитить своих товарищей. Разве не это было его обязанностью, как лидера?
«............»
Слова Юто глубоко осели в сознании Спики. В её глазах, Юто был [Человек, который возглавит людей].
«Может быть... судьба Хозяина стать [Королём], который положит конец этим смутным временам, может это и есть причина его призыва в этот мир...»
Её сердце билось от волнения, потому, что во всей этой заварушке, Спика увидела скрытые возможности Юто.