Слова, зафиксированные в граффити латинским письмом.
- словосочетание «башгирд ал даhила» со значением «внутренние башкиры» из текстов «Карты мира» Аль Идриси. Сейчас не употребляется.
- словосочетание «бакия булгар мин ал турк» со значением «древние булгары из рода тюрков» из текстов «Карты мира» Аль Идриси. Сейчас не употребляется.
- словосочетание «башгирд ал hарига» со значением «башкирская столица» из текстов «Карты мира» Аль Идриси. Сейчас не употребляется.
Biti-biti-bitidim,
beš аγаčγа bitidim,
könesuvum yuvurdïm,
kök yibekim čïrmadïm. (Ol, qïna-dïŋ) – стихи-загадка со значением
«Я писала-писала-писала,
пять деревьев исписала,
ртуть мою я замесила,
шёлк небесный мой скрутила. (Это игла)».
Сейчас пишется в следующем виде: « ».
Слова, зафиксированные в граффити уйгурским (в.т.ч. монголским и калмыцким) письмом.
- слово «бк» со значением «князь» из текста браслета Зианчуринского историко-краеведческого музея. Современные написания слова « ».
- слово «бнау» со значением «дочь», использовано как антропоним «Бану». Из текста эпитафии села Кутуево Учалинского района. Современные написания слова « ».
- слово «бте» со значением «напиши» из текстов берестяных грамот Укекского городища. Современные написания слова « ».
- слово «бтшр» со значением «(он) вместе с тобой напишет; совместно напишет» из текстов берестяных грамот Укекского городища.Современные написания слова « ».
- слово «блгариа» со значением «Болгария; страна волжских булгар» из текстов берестяных грамот Укекского городища. Современные написания слова « ».
- слово «бдр бтб» со значением «красиво написав; каллиграфически выводя буквы»» из текстов берестяных грамот Укекского городища. Современные написания слова « ».
- слово «бсар» со значением «не имея возможностей; безысходность» из текстов берестяных грамот Укекского городища. Современные написания слова « ».
- слово «битки» со значением «(принадлежащий кому-то) надпись» из текста перстня из Волгоградской области (ближе к Астрахани). Современные написания слова « ».
- слово, антропоним, «Бмн», имя тюркского кагана из текста монеты села Батталово Учалинского района. « ».
- слово «бк» со значением «князь» из текста пайцзы села Кугарчи Зианчуринского района.См. слово «бк».
- слово «бл» со значением «это» из текста пайцзы села Кугарчи Зианчуринского района. Современные написания слова « ».
Слова, зафиксированные в граффити китайскими иероглифами.
- запись китайским иероглифом слова «Бутурук; буюрук» со значением «окончание речи; приказ» из текста монеты села Батталово Учалинского района. Современные написания слова « ».
Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом.
- хазарское число «180». Читается как предложение «бер йоз зэ hикhэн» со значением «сто восемьдесять». Из текста эпитафии села Якупово Караидельского района.