Годрикова впадина. церковь святого джерома. 1981
Рон, Гермиона, Драко, Скорпиус и Альбус наблюдают из окна. Джинни не может видеть, так как она сидит спиной.
Альбус замечает маму, сидящую в стороне. Он идёт к ней.
АЛЬБУС: Все будет хорошо, ты знаешь это, мам?
ДЖИННИ: Я знаю. По крайней мере, я надеюсь. Я просто… не хочу видеть его таким. Человек, которого я люблю, обратился в человека, которого я ненавижу.
Альбус сидит рядом с матерью.
АЛЬБУС: Она мне нравилась, Мам, знаешь? Она мне правда нравилась. Дельфи. И она… дочь Волан-де-Морта?
ДЖИННИ: Они хороши в привлечении жертв в свои сети, Альбус.
АЛЬБУС: Это я во всем виноват.
Джинни обнимает Альбуса.
ДЖИННИ: Забавно. Твой отец, кажется, думает, что это его вина. Странна парочка вы двое.
СКОРПИУС: Это она. Это она. Она увидела его.
ГЕРМИОНА: Все по местам. И помните, не выходить, пока он не приведёт её к свету. У нас только одна попытка, и мы не должны её провалить.
Все быстро задвигались.
ДРАКО: Гермиона Грейнджер, мной командует Гермиона Грейнджер! (Она поворачивается к нему. Он улыбается). И мне это даже нравится.
СКОРПИУС: Отец...
Они разбегаются и прячутся за двумя большими дверями.
Гарри/Волан-де-Морт снова входит в церковь. Он проходит несколько шагов и поворачивается.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Неважно, какой волшебник или ведьма преследует меня, я уверяю, ты об этом пожалеешь.
Дельфи следует за ним. Она подчиняется ему. Это её отец, и этого момента она ждала всю жизнь.
ДЕЛЬФИ: Лорд Волан-де-Морт. Это я. Я иду за вами.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Я вас не знаю. Оставьте меня.
Она тяжело дышит.
ДЕЛЬФИ: Я ваша дочь.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Если бы ты была моей дочерью, я бы знал тебя.
Дельфи смотрит на него умоляюще.
ДЕЛЬФИ: Я из будущего. Ребёнок, ваш и Беллатрисы Лестрейндж. Я родилась в поместье Малфоев перед Битвой за Хогвартс. Битвой, в которой вы проиграете. Я пришла спасти вас.
Гарри / Волан-де-Морт поворачивается. Их глаза встречаются.
Это был Рудольфус Лестрейндж, преданный муж Беллатрисы, он вернулся из Азкабана, сказал мне, кто я, и раскрыл пророчество, которое, он думал, мне суждено было исполнить. Я ваша дочь, сэр.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Я знаком с Беллатрисой, и в тебе есть её черты, пусть и не самые лучшие. Но без доказательств...
Дельфи сосредоточенно говорит на Парселтанге.
Гарри / Волан-де-Морт победно смеется.
Это твое доказательство?
Дельфи с легкостью поднимается в воздух. Гарри / Волан-де-Морт удивленно шагает назад.
ДЕЛЬФИ: Я ваш Авгурей, Темный Лорд, я готова сделать все, что в моих силах, чтобы услужить вам.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ (пытаясь не показывать своего удивления): Ты научилась... летать для меня?
ДЕЛЬФИ: Я пыталась идти по вашим стопам.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Я никогда раньше не встречал волшебника, кто пытался быть моей копией.
ДЕЛЬФИ: Не думайте, я не претендую быть достойной вас, Милорд. Но я посвящу себя тому, чтобы быть ребенком, которым вы могли бы гордиться.
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ (перебивая): Я знаю, кто ты, знаю, кем ты можешь быть. Дочерью.
Она смотрит на него, с опаской приближается.
ДЕЛЬФИ: Отец?
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Объединившись, власть будет в наших руках.
ДЕЛЬФИ: Отец...
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Подойди сюда, к свету, чтобы я посмотрел на свою кровь.
ДЕЛЬФИ: Твой план - ошибка. Тебе не следует нападать на Гарри Поттера. Он тебя уничтожит.
Рука Гарри/Волан-де-Морта превращается в руку Гарри. Он смотрит на нее, неприятно удивленный, и прячет в рукав.
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Он же ребенок.
ДЕЛЬФИ: Все дело в любви его матери. Заклинание отскочит от него, поразит тебя и сделает его могущественным, а тебя — слабым. Следующие семнадцать лет тебе придется бороться с ним до решающей битвы, битвы, которую ты проиграешь.
Волосы Гарри начинают расти, он это чувствует, пытается это скрыть. Он надевает на голову капюшон.
ГАРРИ/ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Тогда я не буду на него нападать. Ты права.
ДЕЛЬФИ: Отец?
Гарри/Волан-де-Морт съеживается - теперь в нём больше Гарри, чем Волан-де-Морта. Он поворачивается спиной к Дельфи.
Папа?
ГАРРИ (безуспешно пытаясь говорить голосом Волан-де-Морта): Твой план хорош. Битва окончена. Ты хорошо послужила мне, теперь иди на свет, чтобы я тебя разглядел.
Дельфи видит, как дверь слегка открывается, а потом захлопывается. Она хмурится, думает, её подозрения увеличиваются.
ДЕЛЬФИ: Отец...
Она пытается вновь взглянуть на его лицо — происходящее можно назвать почти танцем.
Ты не Лорд Волан-де-Морт.
Из руки Дельфи появляется молния. Как и из палочки Гарри.
Инсендио!
ГАРРИ: Инсендио!
Молнии соприкасаются в прекрасном взрыве посреди комнаты.
Другой рукой Дельфи посылает молнии в обе двери, пытаясь открыть их.
ДЕЛЬФИ: Поттер. Коллопортус!
Гарри тревожно смотрит на дверь.
Что, думал, твои дружки помогут?
ГЕРМИОНА (из-за кулис): Гарри... Гарри...
ДЖИННИ (из-за кулис): Она запечатала двери с твоей стороны.
ГАРРИ: Что ж. Справлюсь с тобой и в одиночку
.
Он двинулся, чтобы атаковать ее, но она сильнее. Палочка Гарри вылетает из его рук в ее. Он обезоружен и беспомощен.
Как ты?.. Что ты?..
ДЕЛЬФИ: Я долгое время наблюдала за тобой, Гарри Поттер. Я знаю тебя лучше, чем мой отец.
ГАРРИ: Думаешь, выучила все мои слабости?
ДЕЛЬФИ: Я училась быть достойной его! Да, несмотря на то, что он величайший маг всех времен, он будет гордиться мной! Экспульсо!
Гарри пятится назад, когда земля позади него взрывается. Он отчаянно ползет по церковной скамье, пытаясь понять, как ему бороться с ней.
Ты убегаешь от меня? Гарри Поттер. Герой волшебного мира. Убегает, словно крыса.
Вингардиум Левиоса!
Скамьи в церкви поднимаются в воздух.
Вопрос в том, стоит ли мне тратить время на твоё убийство, зная, что как только я остановлю своего отца, твоя гибель будет гарантирована. Как же решить? Ох, мне скучно. Я убью тебя.
Она опрокидывает скамью прямо перед ним. От оглушительного шума он в испуге отходит назад.
Альбус выходит из камина. Никто не замечает.
Авада...
АЛЬБУС: Отец...
ГАРРИ: Альбус! Нет!
ДЕЛЬФИ: Оба здесь? Ох уж этот выбор... Думаю, прикончу мальчика первым. Авада Кедавра!
Она направляет Убивающее Заклятие на Альбуса, но Гарри отталкивает его. Молния бьет по земле.
Она посылает другое заклятие.
Думаешь ты сильнее меня?
ГАРРИ: Нет.
Они бешено мечут заклятиями друг в друга, в то время как Альбус быстро пятится и открывает заклинаниями двери, одну за другой.
Но мы — да.
Альбус открывает палочкой обе двери.
АЛЬБУС: Алохомора! Алохомора!
ГАРРИ: Я никогда не сражался в одиночку и никогда не буду.
И Гермиона, Рон, Джинни и Драко появляются в дверях и направляют палочки на Дельфи, которая кричит в раздражении. Это требует титанических усилий, но она сражается со всеми.
Серия вспышек и грохота, после чего Дельфи падает на пол.
ДЕЛЬФИ: Нет... Нет...
ГЕРМИОНА: Бракиабиндо!
Дельфи связана.
Гарри подходит к Дельфи. Он не отрывает от нее глаз. Остальные стоят на местах.
ГАРРИ: Альбус, ты в порядке?
АЛЬБУС: Да, в полном.
Гарри не спускает глаз с Дельфи. Он все еще опасается ее.
ГАРРИ: Джинни, он ранен? Я должен знать, что он в порядке...
ДЖИННИ: Он настоял на этом. Он был единственным, достаточно маленьким, чтобы пролезть через камин. Я попытаюсь остановить его.
ГАРРИ: Просто скажи, что с ним все хорошо.
АЛЬБУС: Я в порядке, пап. Честно.
Гарри движется в сторону Дельфи.
ГАРРИ: Многие люди пытались причинить мне боль, но мой сын! Ты осмелилась ранить моего сына!
ДЕЛЬФИ: Я лишь хотела увидеть моего отца.
Эти слова удивили Гарри.
ГАРРИ: Ты не можешь переписать свою жизнь. Ты всегда будешь сиротой и никогда не прекратишь ею быть.
ДЕЛЬФИ: Дай мне… его увидеть.
ГАРРИ: Я не могу и не буду.
ДЕЛЬФИ (жалобно): Тогда убей меня.
ГАРРИ на миг задумывается.
ГАРРИ: И этого я тоже не могу сделать.
АЛЬБУС: Что? Пап? Она же опасна.
ГАРРИ: Нет, Альбус...
АЛЬБУС: Но она убийца... Я видел, она убийца!
Гарри оборачивается к сыну и к Джинни.
ГАРРИ: Да, Альбус, она убийца. А мы — нет.
ГЕРМИОНА: Мы должны быть лучше нее.
РОН: Да, это бесит, но так лучше.
ДЕЛЬФИ: Отберите у меня разум. Отберите мою память. Я хочу забыть, кто я есть.
РОН: Нет. Мы возьмем тебя обратно в наше время.
ГЕРМИОНА: И ты отправишься в Азкабан. Как и твоя мать.
ДРАКО: Где ты и сгниешь.
Гарри слышит шипящий звук.
Звук, подобный самой смерти, который ранее никто не слышал.
Гаааарри Поттттер...
СКОРПИУС: Что это?
ГАРРИ: Нет. Нет. Не сейчас.
АЛЬБУС: Что?
РОН: Волан-де-Морт.
ДЕЛЬФИ: Отец?
ГЕРМИОНА: Сейчас? Здесь?
ДЕЛЬФИ: ОТЕЦ!
ДРАКО: Силенцио! (Дельфи замолкает). Вингардиум Левиоса! (Она улетает вверх)
ГАРРИ: Он идет. Прямо сейчас.
Волан-де-Морт подходит к задней части сцены и, проходя ее, спускается в зал. Он несет собою смерть. И все это знают.