Chapter 7. Everything You Want.
В свой день рождения Гермиона проснулась раньше чем обычно, хотя и вернулась в гостиную за полночь. Она медленно поднялась с кровати и осмотрела комнату. Неужели, все пошли на завтрак в такую рань? Девушка умылась и оделась. В гостиной тоже никого не было. Стояла полная тишина. Даже потрескивающего огня в камине не было. Гермиона вышла из гостиной Гриффиндора и направилась к Большому Залу.
"Почему везде так тихо?" - думала она.
Действительно, в коридорах не было ни души.
Когда вдалеке уже был виден Большой Зал, Гермионе на секунду показалось, что чья-то голова торчала между дверьми, которые вдруг захлопнулись. Да, наверное, она ещё не до конца проснулась. Поесть бы...
Гермиона толкнула двери и...
- С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! - заорали все, находящиеся в Большом Зале.
Обомлевшая Гермиона застыла с открытым ртом от неожиданности. Весь зал был в воздушных шариках, которые летали под потолком, а на голову девушке сыпались конфетти. Когда она наконец пришла в себя, то начала улыбаться всем кто кричал и аплодировал ей.
- Гермиона! - с криком нёсся к ней её лучший друг.
- Гарри! - она побежала к нему навстречу, - Что ты здесь делаешь, когда ты приехал? - заключив друга в объятия, кричала она.
- Я же не мог пропустить твой день рождения!
Она засмеялась, а Гарри, усадив её себе на плечи, начал носиться между столами по Большому Залу под общие крики "С днём рождения" и аплодисменты.
Гермиона была счастлива как никогда. Давно она так не улыбалась. Когда Гарри наконец отпустил её, она нашла в толпе возле стола Гриффиндора и Рона. Она была рада видеть его не меньше чем Гарри и кинулась к нему в объятия.
- Когда вы приехали? Почему я вас не видела? - удивлялась Гермиона, обнимая обоих друзей сразу.
- Вчера вечером, - улыбался Рон, - Под мантией-невидимкой прошли в спальню мальчиков.
- Но я думала, там все кровати заняты!
- Гермиона, мы же волшебники, забыла? - усмехнулся Рон.
- Как я рада, что вы здесь, - сильнее обнимая друзей, проговорила Гермиона, - Вы надолго?
- Завтра утром придется уйти, - ответил Гарри.
- Гермиона! - орала Джинни, заставив девушку обернуться.
Спрыгнув со скамейки, Джинни кинулась обнимать подругу и поздравлять её.
- Мой подарок в спальне, потом увидишь, - подмигнула она.
- Совсем не стоило, Джинни.
- Ещё как стоило! - с горящими огнём глазами заявила та, - Всё, я убегаю, у меня через пятнадцать минут Прорицания, - она чмокнула Рона в щеку, Гарри в губы, а Гермиону снова обняла.
- А я пойду поем! - облизнулся Рон.
- А мы с тобой поболтаем, да? - спросил Гарри, обнимая Гермиону, - Но сначала...
Он снова подбросил Гермиону (это не составило ему никакого труда) и, усадив её себе на плечи, опять начал бегать по залу.
- С днём рождения! С днём рождения! - кричали все.
Гермиону задарили цветами и подарками. Невилл подарил свой любимый кактус Мимбулус мимблетония, Полумна - ожерелье из каких-то овощей, то ли кабачков, то ли огурцов собственного производства, Рон - заколдованную закладку для книг (как будто у неё такой не было), а Гарри - изумительные серёжки с алмазами. Родители прислали любимых сладостей Гермионы, заявив в письме, что сова не утащила бы их подарок, который они выбрали для неё, так что она его получит когда вернется домой. Миссис Уизли подарила набор юной хозяйки (никто не удивился), даже Нарцисса Малфой прислала серебряную открытку с наилучшими пожеланиями. Гермиона отыскала за столом Слизерина Драко, который как раз смотрел на неё и улыбался, и показала ему открытку, одними губами удивленно проговорив: "Твоя мама!". Тот кивнул и засмеялся. Осталось только ждать совы из Азкабана с поздравлениями от Люциуса, тогда точно будет день удивления, а не рождения.
Гарри затормозил возле учительского стола, столь резкой остановкой чуть не скинув с себя Гермиону.
- Профессор Снейп! - воскликнул Гарри и протянул ему руку.
Северус оценивающе посмотрел на него, но всё же ответил рукопожатием.
- Как у вас дела? - улыбался Гарри.
- Намного лучше, чем у вас, - нахмурился Северус
Он почти добавил, что Кингсли сообщил ему о том, что было во время последней вылазки за очередным бежавшим Пожирателем, как Гарри приложил палец к губам и зашикал, указывая взглядом наверх, на Гермиону.
- Гарри, спусти меня, - сказала та, и он послушно снял её с плеч и поставил рядом, - Гарри, что-то случилось? - обеспокоено спросила она.
- Нет-нет, ты что, всё в порядке, - улыбнулся он подруге.
- Если что, я же всё равно узнаю, - недоверчиво посмотрела на него она.
- Гермиона, всё отлично, - уверенно заявил Гарри, а сам чуть встряхнул левой ногой, которая лишь четыре дня назад могла быть лишь жалким обрубком.
Гермиона всё равно ему не особо поверила, и решила потом расспросить либо Рона, либо в крайнем случае профессора Снейпа.
- Мисс Грейнджер, вас ждать сегодня на урок с первым курсом? - обратился Северус с Гермионе.
- Конечно, профессор, - ответила она.
- Отлично.
Снейп прошел между ними и вышел из зала.
- Чего это он не поздравляет тебя? - спросил Гарри.
- Да он в полночь поздравил, - ответила Гермиона и тут же закусила губу.
Гарри одарил её вопросительно-хитрым взглядом, и она сказала:
- Давай возьмем бутербродов и пойдем в гостиную, там поговорим. У меня все равно сегодня первый урок свободный.
Она завернула в салфетку несколько сэндвичей, и они с Гарри отправились в гостиную Гриффиндора.
Гермиона рассказала Гарри, всё, что слишком долго было бы писать в письмах. Про Драко и его странное поведение, про Северуса, и её времяпрепровождение в его компании, о том, как Джинни по нему скучает, и как сама Гермиона не может смириться с тем, что была война, что она забрала с собой так много.
- Но нам осталась куча всего, - ответил Гарри, - Мы живы, я, ты, Рон, Джинни, Снейп и другие. Замок сохранился, и школа процветает.
Гермиона покачала головой и сказала:
- Я говорю не о физических потерях. А о моральных.
Гарри внимательно смотрел Гермионе в глаза.
- Ты не думал о том, что гоняться за Пожирателями - это немного не то, что тебе хотелось бы делать в восемнадцать лет?
- Конечно, думал. Но выбора нет.
Гермиона кивнула и сказала:
- Я об этом и говорю. Выбора у нас не было. Война его забрала.
Гарри придвинулся ближе к Гермионе и обнял её.
- Гермиона, мы справимся. Пока мы вместе, мы будем справляться со всем. Поверь мне.
Она улыбнулась и кивнула.
- Снейп просил меня вчера показать ему воспоминания битвы.
- Ты показала?
- Нет, я не смогу сложить всё в четкую картинку. Всё расплывается перед глазами. Не могу понять, в каком порядке всё происходило, чтобы сложить это в нормальное воспоминание. В то же время, наверное, это было бы честно, показать ему. Он же отдал нам свои воспоминания, - всхлипнула она.
- Ну, например, я могу, - отозвался Гарри, - Я помню каждую секунду, каждый момент. Я могу дать свои воспоминания. Если он хочет.
Гермиона пожала плечами.
- К тому же я обещал тебе, что покажу, что было в лесу. Только не говори Джинни и Рону. Не хочу, чтобы они знали.
Гарри наколдовал пузырёк и, коснувшись волшебной палочкой своего виска, опустил в него серебристую нить. Он закрыл его крышечкой и протянул Гермионе.
- Не делай этого, пока не будешь готова, - приказал Гарри и встал с дивана.
- Хочешь пойти со мной на урок к первокурсниками?
- Ха! Снейп меня заавадит! - рассмеялся Гарри, - Забыла? Я теперь смертный.
Гермиона засмеялась, но всё же потащила Гарри на Защиту к первому курсу. Они обрадуются. А она поумоляет Снейпа не убивать Гарри в честь её дня рождения.
- Профессор Снейп, извините, мы чуть-чуть опоздали! - запыхавшись выпалила Гермиона.
- Вы? - удивился Снейп.
И тут увидел Гарри. Первокурсники все до единого так обрадовались, восхищенно вздыхали и здоровались с Гарри и Гермионой.
Гермиона быстрым шагом направилась к возвышению, где стоял Снейп, пока все мальчики пожимали Гарри руку.
- Профессор Снейп, я позвала Гарри, - шепнула она, встав рядом с Северусом.
- Я заметил, - прошипел он.
- Вы не против? - она умоляюще на него посмотрела.
Тот окинул её высокомерным взглядом и отвернулся, ничего не отвечая. Наверное, это значит, что он не против. Вернее, против, просто не станет этого высказывать.
Гарри тем временем подбежал к ней и воскликнул:
- С ума сойти, Гермиона, они такие классные! Тот парень на Малфоя похож, только волосы чёрные!
Северус призвал всех к молчанию и сказал:
- Раз уж ваша обожаемая мисс Грейнджер привела с собой Поттера, я, надеюсь, могу рассчитывать на ваше адекватное поведение?
Все хором крикнули "да". Снейп поджал губы, подошел к учительскому столу и открыл верхний ящик. Затем направил на что-то лежащее там волшебную палочку, уменьшил и положил ставшую маленькой коробочку в карман мантии.
- Мисс Грейнджер, - обратился он к Гермионе, пока Гарри отошел, чтобы возобновить беседу с детьми, - Если здесь что-нибудь случится...
- Не волнуйтесь, профессор, всё будет хорошо. А вы куда уходите?
- Не вашего ума дело, - буркнул он и, эффектно развернувшись, покинул класс, оставив обиженную Гермиону стоять на возвышении.
Гарри посмотрел ему вслед, а когда дверь плотно закрылась, сказал:
- Он конечно великий человек, но я до сих пор боюсь его.
Класс засмеялся вместе с Гарри, а Гермиона улыбнулась. Весь урок они болтали с ребятами, рассказывали интересные истории, стараясь опустить устрашающие моменты. Например, рассказали, что летали на слепом драконе, с которого потом спрыгнули в озеро, но умолчали, что взобрались они на этого дракона, чтобы не умереть прямо в Гринготтсе, который за несколько минут до этого ограбили и чуть не сгорели. Вот такие вот беседы. В конце урока, минут за десять до звонка, Гарри и Гермиона устроили мини-дуэль, чтобы позабавить ребят. В итоге всё закончилось тем, что Гермиона подвесила Гарри за ногу заклятием "Левикорпус". Весь класс взорвался хохотом. Именно в этот момент зашёл профессор Снейп. Гермиона могла поклясться, что увидела на его лице на секунду появившуюся торжествующую улыбку, как только он увидел, что Гарри болтается под потолком.
- Здрасьте, профессор, - проговорил Гарри, заглушая смех первокурсников, - Не наступите на мои очки, пожалуйста. Гермиона, когда я спущусь вниз, тебе конец. Это было очень неожиданно!
- В этом вся фишка, - отсмеивалась Гермиона.
- Всё, давай, спускай меня, у меня уже голова болит.
Гермиона подняла палочку и невербально опустила Гарри на землю. Как только он отряхнулся, поправил волосы и надел упавшие на пол очки, его взгляд устремился на Гермиону. Это был взгляд хищника, и девушка с визгом ломанулась убегать от него по кабинету. Первокурсники продолжали смеяться, выкрикивая имена Гарри и Гермионы, в зависимости от того, за кого они болели в этой гонке. Тем временем ошарашенный Снейп всё так же стоял у двери, не проронив ни слова.
- Гарри! Гарри, успокойся! - визжала Гермиона, носясь по кабинету.
- Я же сказал, тебе конец!
Когда Гермиона бежала по проходу между партами, чтобы спрятаться за Северуса, Гарри нагнал её, схватил сзади и начал щекотать.
- Хватит! - смеялась и извивалась она, - Хватит!
- Извиняйся передо мной, грешница!
- Гарри, прекрати! Я опоздаю на Зелья!
- Извиняйся!
Гермиона кое-как дотянулась до своей палочки и поставила между собой и Гарри щит. Он никак не мог понять, почему вдруг отодвинулся от Гермионы и стал пытаться подойти к ней, то и дело врезаясь в барьер. Теперь все единогласно болели за Гермиону и признали её победительницей. Даже по лицу Снейпа проскользнула улыбка.
- Ну всё, ребят, бегите на следующий урок! - сказала Гермиона, и дети начали покидать класс.
- Если бы я с тобой разговаривал, - начал Гарри посмотрев в сторону Гермионы, но не совсем на неё, - я бы сказал тебе, что нечестно пользоваться невербальными заклинаниями на шуточной дуэли.
Гермиона засмеялась и ответила:
- Если бы я тебя слышала, я бы сказала тебе, что на счёт "Левикорпуса" все претензии к профессору Снейпу.
- Если бы я с тобой разговаривал, я бы сказал, что ушел к Джинни.
- Если бы я слышала тебя, - смеясь сказала Гермиона, - я бы сказала тебе, что встречаемся в гостиной после уроков.
- На том и порешили, - ответил Гарри и покинул кабинет.
Гермиона всё ещё улыбаясь повернулась к учительскому столу. Там стоял Снейп. Она не заметила, как он туда перешел. Улыбка сразу исчезла с её лица.
- Ой, простите, сэр, мы тут с Гарри устроили всё это случайно.
- Мисс Грейнджер, отправляйтесь на Зельеварение, - совершенно не грубым тоном сказал Северус.
Гермиона улыбнулась ему и покинула кабинет.
Слизнорт был в отличном расположения духа. Гермиона могла поспорить, что он опять стащил что-то шибко ценное из теплицы профессора Стебль и очень рад этому.
- Итак класс, - сказал толстенький профессор, прохаживаясь вдоль своего стола, - Сегодня мы с вами не будем изучать новое зелье. Я попрошу вас приготовить то, которое вы уже знаете. И не стану скрывать, что это конкретно для моих целей, - он засмеялся, - Я попрошу вас приготовить Амортенцию. Итак, ингредиенты в шкафах, инструкция на доске, приступайте! И кстати, с днём рождения, мисс Грейнджер! - радостно улыбнулся он, проходя мимо парты Гермионы и Джинни.
- Спасибо, сэр, - ответила тёплой улыбкой Гермиона.
- Я рассчитываю получить от вас идеальную Амортенцию!
- Я буду стараться, сэр.
За несколько минут до звонка, Гермиона почувствовала запах нового пергамента, свежескошенной травы и какой-то ещё несравненно приятный аромат, но она не могла понять, что это. Но в любом случае, она знала, что зелье готово и приготовлено правильно. Сложив всё лишнее по местам, оставив лишь котел, наполненный Амортенцией, Гермиона подняла руку. Слизнорт, находящийся в другом конце класса, закончил отчитывать слизеринца за неумение отсчитать нужное количество ингредиентов и направился к Гермионе.
- Мерлинова борода! - блаженно закрыв глаза, произнес Слизнорт, вдыхая запах зелья, - Превосходно, мисс Грейнджер! Тридцать очков Гриффиндору! Можете в качестве приза взять любое зелье из моей лаборатории. Может быть, вы хотите...
- Профессор, а у вас случайно нет экстракта бадьяна? - спросила Гермиона.
- Да, есть пара баночек. Неужели вы хотите взять у меня бадьян? - удивился профессор.
- Да, сэр, - улыбнулась Гермиона, - Мой закончился, а я без него как без рук.
- Ну что ж, в таком случае, - Слизнорт отошел к одному из шкафов, порылся в нём и выудил оттуда баночку с экстрактом бадьяна, - Вот, держите, мисс, - улыбнулся он и протянул Гермионе то, что она хотела.
- Я думала, возьмешь у него что-нибудь прикольное, - бурчала Джинни по пути на Трансфигурацию, - А ты... Байду какую-то взяла.
- Между прочим, твой брат и твой парень живы только благодаря экстракту бадьяна, - задрав голову повыше, провозгласила Гермиона.
Джинни состроила гримасу.
После обеда девушки пошли в их спальню. Джинни не терпелось посмотреть на реакцию Гермионы, когда та откроет её подарок. Вот разноцветная оберточная бумага полетела во все стороны вслед за шёлковой ленточкой, и Гермиона подняла крышку коробки. Она ахнула.
- Джинни... Оно...
Гермиона бережно достала из коробки красное платье с бантом на груди и приложила к себе.
- Да-да, знаю, оно божественно!
- Спасибо большое! - воскликнула она и бросилась обнимать подругу.
- Наденешь его сегодня! В шесть.
- В смысле? А что будет в шесть? - удивилась Гермиона.
- О чём ты? - Джинни состроила невинные глазки.
- Ты только что сказала надеть его в шесть.
- Дорогая, ничего подобного я не говорила! - Джинни подмигнула и выбежала из гостиной на поиски Гарри.
Гермионе осталось лишь вопросительно смотреть ей вслед. Платье и вправду шикарное. Наверное, обошлось Джинни не в один десяток галеонов. Закусив губу, Гермиона аккуратно повесила его в шкаф, а сама села за домашнюю работу. Видимо, вечером на это не будет времени, если платье нужно одеть в шесть.
Северус шёл одолжить у Слизнорта один ингредиент для улучшения мази, которой он всё-таки был решительно настроен вылечить руку Грейнджер. Он был очень раздражен тем, что придется взять этот дурацкий порошок из сердцевины среднеазиатского каштана у своего преемника. И, соответственно, предшественника. Северус шёл очень быстро, задевая подолами мантии углы стен. Нужно было быстрее разделаться с этим моментом и уйти в свою лабораторию. Даже если он преподает Защиту От Тёмных Искусств, это совершенно не значит, что он отказывался от своего любимого занятия. Варить зелья, пожалуй, его призвание. Вряд ли кто-нибудь когда-нибудь сможет превзойти его талант. А теперь ещё и его книга по поттеровской милости сгорела к чертям от Адского Огня Кребба. Идиоты, честное слово. Разумеется, он помнил наизусть всё, что писал в той книге, но это, всё же, история. Выстави он эту книгу на аукцион, минут за пять найдутся те, кто предложат тысяч пятьсот галеонов. И дома вдобавок будет молиться на этот расширенный курс Зельеварения. Северус про себя фыркнул и распахнул дверь слизнортовского кабинета:
- Гораций, - начал было он, а Слизнорт поднял голову от котла, - Я хотел тебя... - Снейп замялся, принюхиваясь, - Чем это здесь пахнет?
Слизнорт хохотнул и сказал:
- Это, Северус, как говорится, кому чем. Мне, к примеру, это изумительно сладкая медовуха, цветочные луга и тарталетки с ревенем.
- Амортенция? - спросил Снейп, хотя ответ ему не нужен был.
Разумеется, это Амортенция. О, это был его любимый аромат старых книг, улицы после дождя и... и... Этот запах. Он его знает. Да-да, он был у него в комнате, когда... когда... Это был запах Гермионы Грейнджер. "Быть такого не может", - про себя хмыкнул Северус и снова принюхался. Но сомнений не было. Это был тот самый пьяняще притягательный аромат, который так настырно не выветривался из его гостиной после ухода гриффиндорки.
- Да, седьмой курс приготовил, - ответил Слизнорт, - По правде говоря, превосходная Амортенция вышла лишь у Гермионы Грейнджер, вот я и забрал её. Разумеется, для профессиональных наблюдений.
- Конечно, - буркнул Снейп, стараясь не дышать, иначе он останется над этим котлом до конца жизни, - Я пришёл одолжить у тебя каштанового порошка.
- Бери, конечно! - радушно отозвался Гораций, рукой указав на шкаф прямо рядом с учительским столом, на котором стояла Амортенция.
Северус раздраженно выдохнул и направился к нужному шкафу. Здесь этот запах был ещё сильнее. Ему нужно немедленно сматываться отсюда.
Гораций повернулся к застрявшему у шкафа Северусу, снова хохотнул и сказал:
- Никак, пахнет вкусно? Налить тебе пузырёк-другой?
- Нет, благодарю, - ещё чего не хватало.
- Признаться, Северус, - Слизнорт, улыбаясь, посмотрел на Снейпа, - так же идеально как мисс Грейнджер зелья готовишь только ты.
- Ну ещё бы, - фыркнул он и хотел было добавить, что именно он научил её всему, что она знает, но воздержался, - Что ж, спасибо, Гораций.
Северус развернулся и устремился подальше из кабинета, от которого на километр пахло Гермионой. Что за чертовщина? С чего это Амортенция пахнет ею? Это просто возмутительно! Что эта выскочка и всезнайка себе позволяет? Северус решил, что пусть даже её вины тут нет, он снимет пару десятков баллов с неё при любом удобном случае.
Зайдя в свою лабораторию, он с размаху швырнул в котел с кипящим зельем взятые у Слизнорта тёртые каштаны. Если вот эта загустеющая к утру штуковина не поможет шраму Грейнджер, то он отрежет ей руку и сожжет её Адским Огнем. Может, хоть он сможет избавиться от следов волшебного кинжала? "И всё это гоблины, - злостно размышлял Северус, зайдя в свою гостиную и устроившись в любимом кресле, - Выкуют что-нибудь, и потом Мерлин знает что приходится делать, чтобы избавиться от последствий их производства".
С подобными гневными мыслями он сидел в кресле до вечера, отгоняя их от себя чтением какой-то магловской книги. Неплохо пишет этот Фицджеральд. Наверное, в мире маглов "Великий Гэтсби" является шедевром. Только Северус подумал об этом, как раздался стук в дверь, будто повторяющий какую-то мелодию. "Кого тут принесло?" - нахмурившись, он отложил книгу и пошел открывать дверь незваному гостю.
Посетителя, а точнее посетительницу, он бы не узнал, если бы не этот потрясающий запах из Амортенции. Гермиона Грейнджер собственной персоной стояла практически на пороге. Но что это на ней?
- Профессор, можно? - тихим голосом спросила она.
Потерявший дар речи Северус медленно отступил вправо, пошире открывая дверь своей гостье. Гермиона вошла внутрь и потянулась.
- Мерлин, какой кошмар, - отозвалась она, проходя вглубь комнаты.
На ней было потрясающее ярко-красное платье. Северус был почти уверен, что платье шёлковое. Пышная юбка заканчивалась выше колена, на груди красивый бант, будто сшито для неё. Волосы были собраны наверх, лишь несколько локонов были выпущены мягко свисать. Белые лаковые туфли Гермиона как раз только что сняла и кинула в угол, облегченно вздохнув.
- Наконец-то! - воскликнула она и плюхнулась на диван.
К Северусу только через несколько минут вернулась способность разговаривать. Он закрыл дверь и медленно подошел к Гермионе. Она лежала на диване с прикрытыми глазами. Невероятно! Что она себе позволяет? Врывается в его личное пространство, да ещё и на диване развалилась! Она же знать не может, что он безумно хотел видеть её, поэтому вопрос возникает: какого гоблина она тут делает?!
- Извините, профессор, мне некуда пойти, - улыбнулась она, - Вы не были заняты, сэр?
Снейп сделал над собой большое усилие, и произнёс деланно холодным тоном:
- Ваше счастье, мисс Грейнджер, что я не занят.
Гермиона ещё шире улыбнулась и произнесла, садясь на диване:
- Прекрасно.
Северус фыркнул и опустился в кресло. Девушка тем временем закинула одну свою ногу на коленку другой и начала разминать ступни. Снейп украдкой поглядывал за ней.
- Ненавижу каблуки, - буркнула она, - Вы бы знали, профессор, что это за ад!
- К сожалению, или к счастью, знать мне этого не придется, но я верю вам на слово.
Он важно опустил голову в книгу, демонстрируя, что был в плохом настроении до её появления, а показывать, что это самое настроение теперь на грани отличного и фантастически прекрасного он ей не собирался. Гермиона не обратила внимания, что он украдкой смотрит на неё из-за волос, спадающих ему на глаза (в такие моменты очень полезно иметь такие волосы), и начала поправлять платье в области груди. "Так, лучше не смотреть", - подсказал разум Северусу.
Затем Гермиона откинулась на спинку дивана и запрокинула голову. И тут Снейпа посетила ужасающая идея:
- Мисс Грейнджер! Вы что, пьяны?!
Гермиона резко выпрямилась и посмотрела на Северуса, сладко улыбаясь:
- Почти. Совсем чуть-чуть. Между прочим, именно поэтому я ушла оттуда! Иначе Рон бы меня споил! И это при живой-то Лаванде!
Северус конечно понимал, что его преподавательский долг обязывает его оштрафовать Гермиону на сотню баллов и немедленно отправиться в гостиную Гриффиндора, где наверняка и происходило всё празднество, но мысль о том, что он оставит её хоть на секунду не дала ему открыть даже рта.
- Умоляю, не говорите МакГонагалл, - воскликнула Гермиона, - Джинни планировала только сливочное пиво, но это всё Гарри и Рон!
Ему хотелось придать себе грозный вид, казаться ей разозленным и готовым вот-вот пойти и настучать на них всех директору. Но он смотрел на неё и не мог оторваться. Никогда такого не было. Что с ним происходит? Он же не пил Амортенцию, а только нюхал её! Но тогда почему рука, лежащая на подлокотнике кресла так дрожит, а чувство такое, будто пульс участился? Северус надеялся, что ему просто кажется.
- Профессор, пожалуйста! - всё умоляла она, - Не говорите, что я вам рассказала. Я же по секрету...
Сделав над собой невероятное усилие, он оторвал взгляд от широко распахнутых молящих глаз Гермионы и зачем-то посмотрел в сторону окна.
- Я надеюсь, что такого больше никогда не будет, иначе не ждите от меня милосердия. Только в честь вашего дня рождения.
Гермиона засияла улыбкой, и Северусу показалось, что она хотела было обнять его, но передумала (зачем передумала?!) и наклонилась, чтобы поднять с пола свою крохотную сумочку. Она залезла в неё по локоть, послышались звуки рушившихся предметов, стук, звон, шелест, в итоге она выудила оттуда бутылочку сливочного пива и протянула её ошарашенному профессору.
- Что вы себе позволяете, мисс Грейнджер? - нахмурился тот, ведь сливочное пиво - совсем не то, что ему сейчас нужно. Огневиски бы... Не завалялась ли у неё в сумке бутылочка?
- Профессор Снейп, у меня день рождения! - вздёрнула голову она, - Я вам тут ещё кое-что принесла.
- Мисс Грейнджер, ни при каких обстоятельствах я не буду пить с уже пьяной ученицей.
- Вообще-то, я не пьяная, - она скривила губы и выдала гримасу, - И я пить больше не собираюсь. Для себя я взяла тыквенный сок. Только вот... Где же он... - она снова окуналась в сумку чуть ли не с головой, - А! Вот нашла! Профессор, ну не будьте вы таким скучным хоть раз в жизни! Нет, вообще-то я не считаю вас скучным, но просто я сейчас что-то не особо хорошо слова подбираю, поэтому просто не будьте бякой и выпейте со мной!
Северус смотрел на неё и еле сдерживал смех. Такой смешной он её никогда не видел, и всё-таки взял бутылочку сливочного пива, отложив книгу на стол.
- Так, где же они, - Гермиона снова начала рыться в сумке.
Затем выудила оттуда жёлтый пакетик с неизвестным Северусу названием и непонятным рисунком.
- Вот, сэр! - радостно улыбнулась она, - Вы должны это попробовать!
- Что это? - он презрительно взглянул на пакетик в её руке.
- M&M's! Мои любимые конфеты! Мама с папой прислали сегодня кучу сладостей и, к счастью, не забыли об этих.
- Я не стану есть магловскую продукцию, - скривился он.
- Профессор, вы не пожалеете, попробуйте! Это потрясающе вкусно!
- Мисс Грейнджер, ради Поттера, уберите это от меня! - воскликнул Северус, когда Гермиона протянула ему жёлтую конфету.
- Сэр, попробуйте! Пожалуйста!
Она начала ныть и умолять его, вставлять что-то вроде "у меня же сегодня день рождения!", тоном капризной пятилетки.
- Ну хорошо, только если вы замолчите! - сдался Северус и протянул руку за конфетой.
Гермиона радостно опустила её в его ладонь и уселась поудобнее, чтобы наблюдать реакцию. Северус с подозрением осмотрел конфету и медленно поднёс к губам. "Так, безоары недалеко, если что - успею добежать", - подумал он и закинул конфету себе в рот. Он с хрустом раскусил её. Похоже на шоколад. А что внутри? Что-то твёрдое. Но, Мерлин! Как же вкусно!
- Ну как? - улыбалась Гермиона.
Северус прожевал и выдал:
- Съедобно.
- Может ещё парочку? - всё с таким же выражением лица она помахала пакетиком.
Снейп выдохнул:
- Разве что парочку.
Гермиона рассмеялась и высыпала ему в ладонь почти весь пакетик конфет, оставив себе штучки три. Она их за сегодня объелась.
- Мисс Грейнджер, позвольте узнать, - начал Северус, - почему вы покинули праздник в честь собственного дня рождения?
Она фыркнула и ответила:
- Поверьте, профессор, это дурдом! Если бы вы там оказались, у вас бы в самом начале возникло желание оттуда уйти. К тому же, я с большим удовольствием проведу время здесь, нежели там.
Тот кивнул и взял бутылочку сливочного пива. Гермиона улеглась на диван, положив голову на подлокотник и повернулась лицом к столу. Затем вдруг поднялась и удивленно воскликнула:
- Вы читаете Фицджеральда?
Снейп поджал губы и ответил:
- Как видите.
И волшебной палочкой убрал книгу в шкаф. Гермиона внимательно осмотрела этот шкаф и, бросив мимолетный взгляд на Северуса, побежала прямо за полетевшей книгой.
- Мисс Грейнджер! - воскликнул он и, вскочив, устремился за Гермионой, - Это моя личная собственность!
Он быстро нагнал ее и перехватил её за руки, тянувшиеся к дверцам шкафа.
- Профессор, но я хочу посмотреть! - вырывалась Гермиона.
Северус только сейчас понял, какая она маленькая. Даже до подбородка ему не достает. Не слишком ли сильно он сжал её руки?
- Если хотите остаться здесь, то вернитесь на диван и помалкивайте!
- Профессор, - тщетно пытаясь вырвать руки, говорила она, - Пожалуйста, покажите ваши книги!
- Сходите за книгами в библиотеку! - рявкнул он и начал тянуть её обратно к дивану.
- Сэр, почему вы такой скрытный? - обиженно спросила Гермиона, усевшись наконец на диван.
- А почему вы такая настырная?
- Какая есть, - буркнула она.
- Вот и у меня такой же ответ.
Несколько минут они сидели в тишине и молчании. Затем Гермиона снова полезла в сумку и достала оттуда маленькую коробочку. Что в ней, Северус понятия не имел. Затем девушка наставила на нее волшебную палочку и привела её к своим обычным размерам.
- Это торт, сэр. Я взяла для вас кусочек.
Зачем она его вечно чем-то угощает? Зачем приходит к нему? Зачем?
- Спасибо, мисс, - он постарался вложить в свой голос как можно больше безразличия.
Она пододвинула к нему наколдованную тарелку, на которой лежал кусочек торта. Судя по внешнему виду, он был очень вкусным.
- Съешьте его сами, - сказал Северус.
Он подумал, что ей бы не мешала пара кусков торта на ночь. Слишком уж она худая. Он раньше не обращал на это внимания, а сейчас ему всё начало бросаться в глаза.
- Я уже ела, это для вас.
- Не стоило, мисс Грейнджер.
Гермиона помолчала. Затем поднялась на ноги с дивана, что заставило сердце Северуса биться в миллион раз быстрее. Он тут же поднял голову и посмотрел на неё.
- Видимо, вы не желаете меня видеть. Не удивительно. Простите, сэр, что побеспокоила вас.
"Не уходи, прошу, не уходи", - думал он, всё смотря на неё, как она поднимает сумку, идёт за туфлями, медленно их надевает. Наверное, ходить на каблуках - это последнее, что она сейчас хочет. Она села на противоположный подлокотник дивана, чтобы было удобнее обуть туфли.
- Спокойной ночи, сэр, - тихим голосом сказала она, даже не посмотрев на него, и направилась к выходу.
Когда её пальцы уже сжали ручку двери, Северус сказал:
- Подождите.
Гермиона резко обернулась, но увидела его только что скрывшегося за дверью в свою спальню. Через полминуты он вернулся и остановился возле дивана. В руках его была красивая серебряная коробка, перевязанная синей лентой. Он перекладывал её из руки в руку. Гермиона заинтересованно посмотрела на него и медленно подошла.
- Что это? - спросила она.
- Откройте, - он вручил ей коробку.
Гермиона развязала бант и положила ленту на спинку дивана. Бросив теплый взгляд на Северуса, она подняла крышку. Там на мягкой подкладке лежала белая роза. Идеальная. Как будто нарисованная красками. Гермиона была очень тронута.
- Спасибо, профессор, она очень красивая, - улыбнулась она.
- Возьмите её, - сказал он.
Гермиона снова взглянула на Северуса и взяла розу в руку. Несколько секунд она была всё такой же белой, а затем начала краснеть. Медленно, от основания, каждый лепесток краснел. Гермиона в восхищении замерла. По мере того как роза краснела, вверх по стеблю спиралями поднимались желтоватые искры. Когда эти искры соединились с самим бутоном, они поменяли свой цвет на ярко-алый, и, обойдя весь цветок до конца, взметнулись в воздух множеством вспышек. Искры беспорядочно заметались вокруг Гермионы, они летали вокруг её лица, шеи и рук. Сделав кучу оборотов вокруг девушки, они преобразились. В крошечных бабочек. Бабочки мягко запорхали подобно искрам, которыми они были секунду назад. Обвились вокруг неё, щекоча её кожу своими нежными крылышками. Через несколько минут они все взмыли в воздух и снова превратились в искры. Долетев до максимальной высоты, они начали спускаться, подобно салюту, окружив Гермиону куполом. А затем развеялись облаком блестящей пыли.
Девушка всё так же завороженно смотрела перед собой, а когда наконец поняла, что это чудо закончилось, посмотрела на Северуса. Улыбнулась, сладко и нежно, и сказала:
- Это лучший подарок в моей жизни, профессор.
Тот лишь улыбнулся и кивнул:
- Вы потрясающе выглядите.
Он проводил её до гостиной. Сразу почувствовал, что изнутри на комнату наложен не один десяток заклинаний, чтобы весь шум внутри не был слышен снаружи. Гермиона попрощалась с Северусом и, всё ещё сжимая розу в руке, нырнула в проём. Сам он возвращался восвояси с дико колотящимся сердцем. Такого с ним не было, даже когда он находился на смертном одре перед Волдемортом и его змеёй. Что за непонятная чертовщина с ним происходит? Это немыслимо. Нужно немедленно прекратить об этом думать. Ибо если он всё же будет размышлять об этом, скорее всего придет не к самому прекрасному исходу. А ему не нужны снова проблемы. Совершенно не нужны.
Chapter 8. Memories.
На следующий день в гостиной Гриффиндора и в каждой спальне (кроме комнат первого-третьего курсов) был полный погром. Гарри лежал на кровати Джинни, но это ещё ничего. Рон тоже был примерно рядом с ними. Всего лишь под кроватью. Ещё кто-то лежал на полу, укрывшись сорванным пологом, а кто-то - в куче перьев из порванных подушек.
Видимо, Гермиона чувствовала себя лучше всех, поскольку ограничилась лишь сливочным пивом, когда все остальные, судя по запаху и их виду, пили ещё и огневиски. С улыбкой, девушка соскочила с кровати и, переступая через тела и мусор, отправилась в ванную. Приняла душ. Она чувствовала себя прекрасно, она была самой счастливой на свете. Никогда она не забудет подарок Северуса. Наверное, он просто так это, даже не думал, что на Гермиону это произведет хоть какое-то впечатление, но она была потрясена и восхищена. Даже придя в комнату усталой и измотанной прошлой ночью, она нашла в себе силы поставить розу в вазу. Для пущей безопасности, она оставила её в ванной. И это была хорошая идея.
Гермиона с радостью обнаружила, что все цветы и нераскрытые подарки оставили в неприкосновенности, и выскочила из гостиной.
В Большом Зале стол Гриффиндора пустовал. Первый, второй и третий курс, конечно, присутствовал, но всех остальных не было.
Гермиона села одна и положила себе тост и джем. "Как хорошо, что сегодня суббота, и ребятам не достанется от МакГонагалл", - с улыбкой подумала девушка и откусила тост.
- Привет.
Она поперхнулась, услышав ставший знакомым голос. Гермиона повернулась к Драко Малфою, и сказала:
- И тебе доброе утро.
- Можно? - он указал на место рядом с ней.
Конечно, пора бы перестать удивляться новым качествам Малфоя, но Гермиона всё равно была в шоке, но кивнула. Она осмотрела стол Слизерина, там было полно свободных мест. Значит Малфой хочет сесть здесь исключительно для разговора.
- Как прошла вечеринка? - улыбнулся он.
- Эм, я, если честно, ушла оттуда.
- Почему?
- Я... я просто, ну, не очень люблю шумные места и, в общем, такие большие компании, - ответила Гермиона и смущенно улыбнулась.
- Ты открывала подарки?
- Нет ещё, я пока не успела, но сегодня займусь этим.
Драко кивнул, чуть отвернулся и задумался о чём-то. Что это с ним такое? И вдруг Гермиону осенило.
- Ты... ты что... Ты мне подарок сделал? - удивленно подняв брови, спросила она.
Драко бросил на неё секундный взгляд, затем снова отвернулся и почесал руку.
- Так да или нет? - настаивала она.
Он снова молчал и рассматривал стены. Да почему он не отвечает?
- Мал... - она осеклась.
Называть его по фамилии, когда он стал называть её по имени как-то невежливо.
- Ответь мне! - продолжила она.
Он повернулся к ней и посмотрел ей в глаза.
- Как меня зовут? - вдруг спросил он.
Гермиона испугалась. Она чуть покраснела и опустила глаза.
- Скажи, - попросил он.
Она снова посмотрела на него и почувствовала, что если скажет ему это, то никогда уже не будет как раньше. Она видела, что он что-то чувствует к ней, видела в его глазах что-то другое, новое, что никогда не видела раньше. Но она не чувствовала к нему ничего. Разве что её удивляло его поведение. И тронула его переменчивость. То, что он притворялся всегда, а сейчас вдруг перестал. Он не мог шутить с ней, ему не перед кем выпендриваться, и они больше не на третьем курсе, когда это весело. Сейчас всё по-другому, он не будет врать. У Гермионы не было выбора, и она сказала:
- Драко.
Он улыбнулся уголками губ и кивнул. Он уселся удобнее