Тема «бремени белого человека» в творчестве Киплинга, ее аллегорическое осмысление в «Книге джунглей»

Колониальная тема. Одна из главных тем поэзии Киплинга — колониальная. Он был убежден; Британия выполняет в колониях ниспосланную Свыше миссию. Он писал о тех, на чью долю выпало решение подобной исторической задачи:

Твой жребий — Бремя Белых!
Как в изгнанье, пошли
Своих сыновей на службу
Темным сынам земли.

(Здесь и далее пер. В. Топорова)

Эти стихи подверглись особенно резкому поношению со стороны марксистской критики, аттестовавшей Киплинга как апологета колониализма. В колониализме вопреки историческим фактам видели исключительно угнетательскую, грабительскую сущность, отрицая другую — цивилизаторскую. Киплинг видит «бремя белых» в осуществлении созидательных проектов:

Твой жребий — Бремя Белых!
Но это не трон, а труд:
Промасленная одежда,
И ломота, и зуд.
Дороги и причалы
Потомкам понастрой,
Жизнь положи на это —
И ляг в земле чужой.

Для понимания философии Киплинга очень важна «Баллада о Востоке и Западе». Ее начальные строки широко известны и охотно цитируются, особенно политиками:

О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд.

(Здесь и далее пер. Е. Полонской)

Эти строки обычно понимаются как утверждение непреодолимости различия двух цивилизаций. Эта проблема, как показывает исторический опыт, сложна и отнюдь не поддается какому-то простому решению. Но глубинная мысль Киплинга в том, что сближение Востока и Запада все-таки возможно.

Но нет Востока и Запада нет, что племя, родина, род,
Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает?

У Киплинга сталкиваются два человека, индиец и англичанин, осознающие достоинства друг друга. И они становятся друзьями. При этом индиец признает превосходство англичанина, более сильного и образованного. Поэт утверждает мужество, дисциплину и подчинение закону как истинные добродетели. Такова основная идея стихотворении «Если» (другой перевод заглавия — «Заповедь»), фрагмент которого взят и качестве эпиграфа к настоящей главе. Киплинг опирается как на фольклорные, так и на библейские образы. Обращается он и к истории, где также ищет примеры мужетва («Песня римского центуриона», «Песня сэра Ричарда» и др.).

В конце века Киплинг выпустил всемирно известную дилогию — «Книгу джунглей» (1894) и «Вторую книгу джунглей» (1898). В ней автор явил читателям нечто совершенно новое, неизведанное — мир Востока, но не условный, декоративно-романтизированный, а реальный — со своим укладом, экзотикой и роскошной природой. Используя богатства индийского фольклора, писатель открывает мир джунглей, девственной природы, не тронутой цивилизацией, где рисует жизнь «братьев меньших». Этот «животный эпос» иллюстрирует популярную в то время теорию борьбы за существование двух укладов. Иерархия среди зверей отражает социальную структуру человеческого общества.

Сюжет о Маугли, оказавшемся в джунглях, воспитанном животными, был созвучен разного рода полулегендарным историям о детях, брошенных в лесах и сумевших выжить.

Одиссея Маугли.Перед нами своеобразный роман воспитания. Герой, находчивый и мужественный, проходит через опасные приключения, постигает закон джунглей, учится понимать язык животных, что не раз спасает ему жизнь.

Киплинговский Маугли, двухлетний сын дровосека, потерявшийся в джунглях, едва не становится добычей тигра Шер-Хана, но добирается до логова волков, которые принимают его в свою семью. Само имя героя, Маугли, означает «лягушонок». В качестве его покровителей и защитников от Шер-Хана выступают медведь Балу, черная пантера Багира, питон Каа и вождьволчьей стаи Акелла.

По прошествии десяти лет, когда постаревший Акелла уже не может покровительствовать своему любимцу, Маугли сталкивается со все возрастающим озлоблением волков, не желающих мириться с превосходством человека.

Следующий этап биографии героя — уход из джунглей в деревню, где женщина Мессуа дает ему кров. Маугли приходится осваивать человеческий язык, приобщаться к укладу деревенской жизни. Ему удается заманить своего главного недруга, тигра Шер-Хана, в ловушку и погубить, направив на него стадо буйволов. Однако он вступает в конфликт с местным охотником, претендующим на шкуру тигра. Обвиненный охотником в том, что он — оборотень, а Мессуа — колдунья, Маугли вынужден бежать и просить зашиты в поселке. Затем он насылает на деревню стадо диких буйволов и слонов, которые вытаптывают и разрушают поля.

После неудачного контакта с человеческой цивилизацией Маугли снова в джунглях. Но там его подстерегают очередные опасности. Обиталище волков подвергается нашествию рыжих собак — долов. Слабые в отдельности, они сильны, когда действуют мнегочисленными сплоченными стаями. С помощью питона Каа Маугли удастся истребить большую их часть.

И все же человеческое начало берет верх в Маугли. Ол уходит к людям, женится, живет обычной жизнью, никогда не забывая ни лет, проведенных в джунглях, ни зверей, которые были его верными друзьями.

Художественное своеобразие и философский смысл. «Книга джунглей» адресована и взрослым и детям. Она отличается оригинальной «мозаичной» композицией. Это цикл новелл, причем не все повествуют о Маугли. Есть, например, рассказ о Белом Котике, мангусте Рикки-Тикки-Тави и др. Новеллы перемежаются стихами. Магия Киплинга в том, что повествование ведется от лица персонажей, в том числе зверей. Жизнь джунглей показана глазами их обитателей. Немного найдется писателей, которые дали образы зверей так выпукло, ярко, как это сделал Киплинг. Но при этом писателя вряд ли правильно считать анималистом. Животные у Киплинга не только разговаривают, но и наделены психологией первобытных людей, напоминают человеческое сообщество на очень ранней стадии развития.

Конечно, самое замечательное открытие Киплинга — Маугли. Это не просто художественный образ — это своего рода миф. Имя героя стало нарицательным. Он чем-то близок к «естественному человеку» в духе Дефо, Руссо и других писателей эпохи Просвещения. «Робинзон Крузо» Дефо вызвал множество подражаний в разных национальных литературах. Из этого романа вырастала целая утопическая концепция «робинзонады», существования индивида вне связи с обществом. Идея эта долго владела умами. Одно из самых впечатляющих и оригинальных преломлений этой концепции — дилогия Киплинга. Только его герой выключен из человеческого мира, будучи помещен не на необитаемый остров, а в джунгли — в царство зверей. А там — не только жестокость и кровожадность, но и доброта и заботливость. Писатель стремится показать роль и место человека в мире, его взаимосвязь с другими живыми существами. Граница между «человеческим» и «звериным» сглажена Киплингом. Звериное начало свойственно индивиду от рождения и требуется долгий путь, чтобы он стал человеком. Так обрисовывается вся сложность и глубина замысла этой книги для «детского чтения»: животный эпос здесь включает элементы притчи, аллегории, «робинзонады», за которыми просвечивают контуры «романа воспитания».

Интерес к этому произведению Киплинга не утихает до сих пор. В 2008 г. в Москве состоялась премьера российско-британского балета «Маугли», музыку для которого написал 15-летний композитор Алекс Прайер.

Наши рекомендации