Книга для педагогаучителя
к уче
К учебному пособию
«Первые шаги в английском языкеНачинаем изучать английский язык»
Центр группы германских языков
Руководитель Центра В. В. Копылова
Зам. руководителя Н. И. Максименко
Редактор А. Е. Маневич
Художественный редактор Н. В. Дождёва
Техническое редактирование и компьютерная вёрстка
Корректор
[1] В данном курсе использованы результаты диссертационного исследования О. М. Осияновой «Культурный компонент содержания обучения английскому языку в начальной школе», проведённого под руководством З. Н. Никитенко.
1 См. подробнее об этом: Негневицкая Е. И. Раннее обучение иностранным языкам: вчера, сегодня, завтра // ИЯШ. 1987. № 6.
1 См.: Рогова Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. – М.: Просвещение, 1998.
1 Негневицкая Е. И., Шахнарович А. М. Язык и дети. – М.: Наука, 1981.
1 См.: Рогова Г. В., Верещагина И. Н. Указ. соч.
1 Здесь и далее, когда требуется много картинок для организации общения, рекомендуем педагогувам использовать картинки, которые дети вырезают из Рабочей тетради.
1 Рекомендуем вам давать пояснения о положении органов речи при произнесении звуков, например, прежде чем дети начнут «выбивать коврики», как Винни-Пух, вы просите их дотронуться языком до бугорков за верхними зубами и т. д.
2 Чтобы организовать коллективные просьбы-команды детей, вы можете использовать картинки, на каждой из которых показано одно действие. Такая картинка будет служить опорой при выражении просьбы. Например, вы показываете картинку, где изображён мальчик, едущий на велосипеде (картинку видят только дети, Винни-Пух её не видит), и дети хором просят: “Winnie! Ride a bike!”. Возможны и желательны уже на этом уроке и индивидуальные просьбы детей.
1 Здесь и далее, когда требуется много картинок для организации общения, рекомендуем педагогу использовать картинки, которые дети вырезают из Рабочей тетради или рисуют новые картинки и пополняют свои конверты, создавая опору для обогащения своего словарного запаса.
1 Рекомендуем вам использовать этот эпизод всякий раз, когда вы замечаете снижение работоспособности детей.
1 Начиная с этого занятияурока можно разучивать песенку “Good Morning”.
1 Здесь и далее, когда требуется много картинок для организации общения, рекомендуем педагогу использовать картинки, которые дети вырезают из Рабочей тетради.
1 Здесь целесообразно обратить внимание детей на разные жесты «до свидания» в русском и английском речевом общении. Напоминаем вам, что традиционный русский жест – это движение ладони вверх-вниз, а американский и британский – это движение ладони из стороны в сторону. Профессор Бук и другие американские персонажи должны прощаться по-американски.
2 Рекомендуем вам здесь показать детям следующие жесты, типичные для американцев и англичан, но отсутствующие в русской речевой культуре:
1) если в счёте принимают участие обе руки, то указательный палец правой руки отводит от центра ладони левой руки в сторону сначала мизинец, потом безымянный палец и т. д.;
2) если вы предпочтёте вести счёт одной рукой, то первым в сторону выбрасывается большой палец, затем указательный и т. д.
Выберите один из этих способов и покажите детям, как считают американцы и англичане.
1 Можно начать с более простого эпизода. Винни-Пух подходит по очереди к детям, предлагая три цвета, например: “Yellow, brown, white?” РебенокУченик, показывая на любимый цвет, отвечает: “Yellow.”
*Здесь и далее педагогучитель должен сам моделировать сюжет конца занятияурока, рассказывать детям о достигнутых ими результатах, создавать мотивацию ожидания следующего занятияурока.
1 Начиная с этого урока вы проводите фонетическую зарядку по собственному сценарию. Желательно включать работу над звуками в начало занятияурока.
1 Данные фрагменты могут быть использованы и в занятияхуроках I четверти.
** Здесь и далее учитель должен сам моделировать приветствие и сюжет начала занятияурока по примеру предыдущих занятийуроков.
1 Рекомендуем использовать этот эпизод и на последующих уроках всякий раз, когда снижается работоспособность детей.
1 Можно разучить новые считалки, которые есть в Приложении 4.
1 Количество фраз – на ваше усмотрение, но не менее двух.
*Эти слова не предназначены для активного словаря.
1 Для организации ознакомления можно использовать муляжи, для организации тренировки – только картинки.
1 Такую подсказку (названия предметов, которые вы показываете) используйте по вашему усмотрению.
2 А в данном случае подсказку необходимо использовать, так как дети после каникул могли забыть названия школьных предметов. Работа может быть как хоровой и индивидуальной, так и смешанной – по вашему усмотрению.
1 Для слабых учащихся возможны вопросы-подсказки “Do you like bread? ” и т. д.
1 Вы объясняете детям, что такое сандвич, гамбургер (особый бутерброд: между двумя половинками булочки – вкусная котлета и зелень), используя материалы Приложения 3.
1 Для того чтобы все детиучащиеся могли принять участие в данном эпизоде, таких картинок должно быть много.
1 Вы пПривлекаете внимание детей к этому слову. Кого мы называем “It”? Того, кто водит в игре. А ещё так называют продукты и все неживые предметы.
1 Это упражнение можно сначала выполнить по-другому, не раздавая детям картинки. Например: «Начинаем кормить животных. Я буду показывать продукты, а вы предложите зверю съесть этот продукт».
Т.: Meat!
Ch.: Eat the meat!
Т.: Soup!
Ch.: Eat the soup! Etc.
1 Этот эпизод можно организовать и так. Вы показываете картинку: “Meat!” Дети (все вместе): “Do you like meat?”
1 Рекомендуем вам использовать этот эпизод и на последующих уроках для снятия утомления у детей.
1 Рекомендуем вам использовать этот эпизод и на последующих уроках.
1 ПедагогУчитель по образцу предлагаемых бланков готовит свои бланки (по одному для каждой группы).