Вера в предопределение 35 страница
К уроку 87
Читальный зал представляет собой просторную, светлую комнату, в которой столы и стулья, и на столах электролампы. Он денежный человек. (Вы), денежные люди, расходуйте свои деньги на процветание Ислама. Мусульманин всегда стремится к поиску знания, потому что он знает, что Ислам — религия знания. Мусульманин, где бы он ни находился, защищает Ислам и всё свое имущество во имя Ислама-Мы воюем с гяурами, и гяуры воюют с нами постоянно. Сегодня они обладатели силы и обладатели многочисленного оружия, но мы -обладатели имана, вот поэтому мы непременно победим, у нас Аллах, а у них — сатана. Аллах всемогущ, а сатана слаб. Исламский мальчик, уважай свою мать, люби её и слушайся её. Кто тебя 9 месяцев носил в чреве (животе)? Кто тебя грудью кормил? Кто рядом с тобой ночами не спал? — Всё это делала моя мать, поэтому я люблю её и слушаюсь её. Шёлковая одежда запрещена мужчинам. Почему ты над ним издеваешься? Не издевайся. Мусульманин никогда не издевается над человеком, а наоборот, уважает человека, — так приказал ему Аллах. Где мусульмане собираются для пятничного намаза? — Они собираются в соборной мечети.
-١٠٨-
طَرِيقُ السَّيَّارَاتِ. خَطِرٌ. صَارَ يَلْعَبُ. أَحَدُهُمْ. أَحَدُنَا. لَزِمَ (ا) لُزُومٌ. لَزِمَ جَانِبَ الطَّرِيقِ. آتٍ. شِمَالٌ. اِلْتَفَتَ شِمَالاً. وَقَفَ. قَدَمٌ، أَقْدَامٌ. رَيْثَمَا... عَبَرَ (و) عُبُورٌ. فَرَكَ (و) فَرْكٌ. مَشَّطَ. مَشَّطَ شَعَرَهُ. مِنْدِيلٌ، مَنَادِيلُ. حَافَظَ عَلَى النَّظَافَةِ. مَرَّنَ. يَرُوحُ وَ يَجِيءُ. كَانَ يَرُوحُ وَ يَجِيءُ. أَعْمَالُ البَيْتِ. كَوَى (ي) كَيٌّ. كَوَى الثِّيَابَ. عَلَفَ (ي) عَلْفٌ. عَلَفَ الدَّجَاجَ. صَاحِبَةٌ، صَوَاحِبُ. فِي سُرْعَةٍ.
ـــــــــــــــــــــــــ
كَانَتْ قَرْيَةٌ عَلَى طَرِيقِ السَّيَّارَاتِ فَرَأَى أَوْلاَدُ القَرْيَةِ أَنَّ اللَّعِبَ فِي الطَّرِيقِ خَطِرٌ فَصَارُوا يَلْعَبُونَ فِي الحُقَولِ. وَ كَانَ أَحَدُهُمْ إِذَا مَشَى فِي الطَّرِيقِ لَزِمَ جَانِبًا، وَ إَذَا أَرَادَ أَنْ يَنْتَقِلَ مِنْ جَانِبٍ إِلَى جَانِبٍ اِلْتَفَتَ يَمِينًا وَ شِمَالاً فَإِذَا رَأَى سَيَّارَةً آتِيَةً مِنْ بَعِيدٍ وَقَفَ عَلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ رَيْثَمَا تَعْبُرُ.
الوَلَدُ النَّظِيفُ يَغْسِلُ رَأْسَهُ كُلَّ يَوْمٍ. الوَلَدُ النَّظِيفُ يَفْرُكُ رَأْسَهُ وَ يُمَشِّطُ شَعَرَهُ. الوَلَدُ النَّظِيفُ يُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ. الوَلَدُ النَّظِيفُ يَلْبَسُ ثِيَابًا نَظِيفَةً. الوَلَدُ النَّظِيفُ يَحْمِلُ مِنْدِيلاً نَظِيفًا. الوَلَدُ النَّظِيفُ يُحَافِظُ عَلَى نَظَافَةِ ثِيَابِهِ وَ كُتُبِهِ وَ دَفَاتِرِهِ وَ مَكْتَبَتِهِ وَ مَدْرَسَتِهِ.
البِنْتُ النَّشِيطَةُ تَسْتَيْقِظُ بَاكِرًا. البِنْتُ النَّشِيطَةُ تُمَرِّنُ جِسْمَهَا مِنَ الرَّأْسِ إِلَى القَدَمِ كُلَّ يَوْمٍ. البِنْتُ النَّشِيطَةُ تَرُوحُ وَ تَجِيءُ فِي سُرْعَةٍ. البِنْتُ النَّشِيطَةُ تَدْرُسُ فِي أَوْقَاتِ الدَّرْسِ وَ تَلْعَبُ مَعَ صَوَاحِبِهَا فِي أَوْقَاتِ اللَّعِبِ. البِنْتُ النَّشِيطَةُ تُسَاعِدُ أُمَّهَا فِي كُلِّ أَعْمَالِ البَيْتِ: تَكْنُسُ البَيْتَ، وَ تَغْسِلُ الصُّحُونَ، وَ تَكْوِي الثِّيَابَ وَ تَسْقِى الحَدِيقَةَ وَ تَعْلِفُ الدَّجَاجَ.
К уроку 88
Наступила весна, и люди со своими тракторами и плугами выходят на поля, чтобы пахать и сеять. Хватит быть неблагодарным Аллаху! Дары Аллаха нам неисчислимы: пища — дар Аллаха, вода — дар Аллаха, сон — дар Аллаха, есть и другие дары, и мы должны благодарить Его за ( على ) эти дары и восхвалять Его. Верно ты говоришь, отныне мы должны готовиться к экзаменам. Нам надо встать на заре, чтобы не опоздать на поезд. Мы с нетерпением ждём вашего ответа. Мы с нетерпением ждём возвращения сына из армии. У тебя есть велосипед? — У меня ещё нет велосипеда, но отец сказал, что купит для меня велосипед, когда я окончу школу. Рашид сел на мотоцикл и уехал в лес. Я хочу продолжить учебу, а не прерывать её. До нас дошло, что ты болен, и мы сильно огорчились. Потом дошло до нас, что ты выздоровел спустя немного времени, и мы очень обрадовались. Когда вы начали строить мечеть? — Мы начали строить мечеть сразу после собрания. По какому вопросу ( بشأن أىّ شىءٍ ) созвано собрание? — Собрание было созвано по вопросу построик мечети.
-١٠٩-
أَبْلَهُ، بَلْهَاءُ، بُلْهٌ. القَاهِرَةُ. اليَابَانُ. تَفَكَّرَ. سَافَرَ. سَافَرَ بِالقِطَارِ. اِتَّبَعَ. اِتَّبَعَ طَرِيقًا. سَفِينَةٌ، سُفُنٌ، سَفَائِنُ. السُّوَيْسُ. رُبَّانٌ، رَبَابِنَةٌ. رُبَّانُ السَّفِينَةِ. رَصِيفٌ، رُصُفٌ، أَرْصِفَةٌ. مِرَارًا. كُلَّمَا. كُلَّمَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ. أَخَذَ بِيَدِهِ. عَابِرٌ. سَيَّارَةٌ عَابِرَةٌ. عَلَى يَمِينِهِ. عَلَى يَسَارِهِ. حَرَكَةٌ (ات). حَرَكَةُ السَّيَّارَاتِ. أَوْصَلَ. دَفْتَرُ الإِمْلاَءِ. خَطٌّ، خُطُوطٌ. وَاضِحٌ. خَطٌّ وَاضِحٌ. أَثْنَى عَلَى... كَرِيمُ الأَخْلاَقِ. بَعْدَ أَنْ...
ـــــــــــــــــــــــــ
سَأَلَ مُدَرِّسُ الجُغْرَافِيَا أَحَدَ التَّلاَمِيذِ البُلْهِ: مَا هُوَ الطَّرِيقُ الَّذِي تَتَّبِعُهُ لِلسَّفَرِ مِنَ القَاهِرَةِ إِلَى اليَابَانِ؟ فَأَجَابَهُ التِّلْمِيذُ بَعْدَ أَنْ تَفَكَّرَ طَوِيلاً: نُسَافِرُ بِالقِطَارِ مِنَ القَاهِرَةِ إِلَى السُّوَيْسِ، وَ مِنَ السُّوَيْسِ نَرْكَبُ السَّفِينَةَ وَ نَتْرُكُ الأَمْرَ إِلَى رُبَّانِ السَّفِينَةِ الَّذِي سَافَرَ مِرَارًا فِي هَذَا الطَّرِيقِ وَ هُوَ يَعْرِفُهُ جَيِّدًا.
أَرَادَ شَيْخٌ ضَعِيفٌ أَنْ يَمُرَّ فِي الشَّارِعِ مِنْ رَصِيفٍ إِلَى رَصِيفٍ وَ لَكِنَّهُ لَمْ يَقْدِرْ ِلأَنَّ السَّيَّارَاتِ كَانَتْ تَرُوحُ وَ تَجِيءُ فِي سُرْعَةٍ. وَ كَانَ كُلَّمَا أَرَادَ أَنْ يَمُرَّ يَرَى سَيَّارَةً عَابِرَةً عَلَى يِمِينِهِ وَ يَرَى سَيَّارَةً أُخْرَى عَابِرَةً عَلَى يَسَارِهِ فَيَرْجِعُ إِلَى مَكَانِهِ. فَرَآهُ الشُّرْطِيُّ فَرَفَعَ يَدَهُ فَوَقَفَتْ حَرَكَةُ السَّيَّارَاتِ وَ أَخَذَ الشُّرْطِيُّ بِيَدِ الشَّيْخِ وَ أَوْصَلَهُ إِلَى الرَّصِيفِ الآخَرِ.
دَخَلَ الأُسْتَاذُ غُرْفَةَ الدَّرْسِ وَ طَلَبَ مِنْ أَحَدِ التَّلاَمِيذِ دَفْتَرَ الإِمْلاَءِ فَوَجَدَ الدَّفْتَرَ نَظِيفًا وَ وَجَدَ الخَطَّ فِيهِ وَاضِحًا جَمِيلاً وَ وَجَدَ الأَغْلاَطَ فِيهِ قَلِيلَةً فَأَثْنَى عَلَى التِّلْمِيذِ. فَقَالَ التِّلْمِيذُ: يَا أُسْتَاذُ! دَفْتَرُ جَارِي أَحْسَنُ مِنْ دَفْتَرِي فَسُرَّ الأُسْتَاذُ بِهِ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ مَرَّةً ثَانِيَةً وَ قَالَ: إِنَّكَ يَا نَبِيلُ كَرِيمُ الأَخْلاَقِ.
К уроку 89
Он на русском языке говорит свободно, потому что он уже три года изучает русский язык. Давай поиграем в шашки или в шахматы. — Нет, у меня нет времени. Хочешь пить? — Да, хочу. Хочешь покушать? — Нет, я сыт, я недавно ел. Какая сегодня погода? — Погода сегодня хорошая (جميل) лучше, чем была вчера. Кто наш Бог? — Наш Бог — Аллах. Кто нас оживляет? Кто нас умерщвляет? Кто нас кормит? Кто нам здоровье даёт? — Это Аллах ( الله هو الّذِى ) нас кормит и оживляет, и умерщвляет, и даёт нам здоровье. Береги здоровье в молодости (فى شبابك ), оно тебе пригодится (فسوف ينفعك). Чтение книг полезно. Приступайте, братья , к чтению. После чтения погуляйте в саду. Берегите свое здоровье, девушки. Ребята, соберитесь сегодня в мечети слушать проповедь. Кто подчиняется Аллаху, того Аллах введет в рай, а кто ослушается Его, того введёт в огонь. Это дело не удовлетворяет Аллаха, оставь его и делай другое дело, удовлетворяющее Аллаха. Призови к Исламу всех, кто вокруг тебя и докажи им, что нет им счастья без Ислама.
-١١٠-
قَمْحَةٌ. نَمْلَةٌ. قَرْيَةُ النَّمْلِ. صِنْفٌ، أَصْنَافٌ.
رِزْقٌ، أَرْزَاقٌ. طَلَبَ الرِّزْقَ. سَعَى (ا) سَعْيٌ. سَعَى فِي طَلَبِ الرِّزْقِ. سَعَى فِي طَلَبِ العِلْمِ. رَفِيقَةٌ (ات). عَائِلَةٌ، (ات)، عَوَائِلُ. قَرْنٌ، قُرُونٌ
حَكَّ (و) حَكٌّ. حَكَّ يَدَهُ بِشَيْءٍ. كَأَنَّ... كَأَنَّهُ يَقُولُ. بَرِّيَّةٌ، بَرَارِيُّ. فَرَشَ (و) فَرْشٌ. زُرْبِيَّةٌ، زَرَابِيُّ. تَعَهَّدَ بِـ... طَرَفٌ، أَطْرَافٌ. حَطَبٌ، أَحْطَابٌ. أَوْقَدَ. نَضِجَ (ا) نَضْجٌ. نَضِجَ الغَدَاءُ. شَهِيَّةٌ. أَكَلَ بِشَهِيَّةٍ. تَمَدَّدَ. تَمَدَّدَ لِلرَّاحَةِ. دَبَشٌ، أَدْبَاشٌ. جَمَعَ أَدْبَاشَهُ. تَمَتَّعَ بِـ... نُزْهَةٌ. تَمَتَّعَ بِالنُّزْهَةِ. قِرْشٌ، قُرُوشٌ. ثَمَنٌ، أَثْمَانٌ. كَمْ ثَمَنُهُ؟