ЗанятиеУрок 29. Винни-Пух – продавец

Ознакомление детей с задачами и сюжетом занятияурока. Трениров­ка детейучащихся в аудировании и употреблении названий продук­тов питания.

Наши друзья отправились в опас­ное путешествие к Злой Кол­дунье Запада. Какую еду взяла с со­бой Дороти? Вы вынимаете из кор­зинки Дороти картинки и называете продукты питания вместе с детьми.     Вы кладёте все картинки на стол (изображением вниз). Кто хо­чет попробовать еду с закрытыми гла­зами и угадать, что это? Дети по очереди подходят к столу учите­ля, с закрытыми глазами берут картинки – «едят», открывают глаза, смотрят на картинку и уга­дывают, что они едят. Этот эпи­зод проводится в быстром темпе. Т.: Good morning, dear boys and girls! Let’s recite our rhyme! Т.: Dorothy has meat! Bread! Soup! Tea! Coke! Salad! Butter! Porridge! Т.: Sasha, come here (или: Come up to my table). Guess, please! P.: Meat! (Soup! Porridge! Coke! Etc.) Ch.: Right!  

Тренировка детейучащихся в диалогическом общении.

Продуктов у нас много, но их не хватит для всех животных. Давайте пойдём в волшебный магазин! Про­давец Винни-Пух продаст вам еду, ес­ли вы скажете, что вам нравится1. Первой купит Дороти (детям предлагается образец диалога).     Затем дети по очереди поку­пают продукты. Если ученик ска­зал всё правильно, то он получа­ет картинку и садится на место. Dorothy: Good morning, Winnie-the-Pooh! Winnie: Good morning! Dorothy: I like meat. Winnie: Take the meat, please. Dorothy: Thank you. Winnie: You are welcome.

Тренировка детейучащихся в аудировании и употреблении назва­ний продуктов питания.

В конце эпизода дети быстро рассказывают, у кого что оказалось. Dorothy: I have meat. Р1: I have soup. Р2: I have tea! Etc.

Тренировка детей учащихся в аудировании новых слов.

Затем вы собираете картинки. Смотрите, в волшебный магазин привезли новые, очень вкусные продукты. Вы называете картинки и прикрепляете их на доску фланелеграф. . Это особое слово: к нему словечко “а” не приклеивается. Пока мы рассматривали новые продукты, Злая Колдунья задумала их у нас отнять. Она спрятала один из продуктов. Но Винни-Пух поможет нам угадать, что пропало. Вы убира­ете одну картинку, а Винни-Пух угадывает. Вы показываете картинку с гамбургером. Как всегда, отгадка-картинка называется в последнюю очередь. Т.: Give me the meat! Give me the soup! Etc. Т.: A hamburger! A sandwich! A cake! An apple! A carrot! An egg! Т.: Milk! Т.: What is missing? Winnie: A hamburger!1 Ch.: Wrong! Etc.

Тренировка детейучащихся в произнесении новых слов.



А Злая Колдунья сейчас готовит­ся к встрече с Дороти. У неё есть злые-презлые волки:   огромные дикие вороны:     злые-презлые пчёлы:   летающие обезьяны:   и рабы-мигуны:   [eI-eI-eI-keIk], [Æ:-Æ:-g@-g@-'bÆ:g@-'h{mbÆ:g@-'h{mbÆ:g@z], [{-{-'{pl-k{-'k{r@-'k{r@ts], [I-I-mI-mIlk],   [w-w-wItS-'s{nwI³-'s{nwI³Iz] [e-eg-egz].

Тренировка детейучащихся в употреблении множественного чис­ла существительных – названий продуктов.

Но Дороти, её друзья ещё об этом не знают, они встретятся с ними позже. Ребята, а как мы будем кормить наших животных, ведь у нас всего один гамбургер и один сандвич. Как сделать из одного продукта несколько? Кто знает секрет? Нужно изме­нить слово, приклеить к нему хвос­тик [s] или [z]. Давайте поколдуем! Когда продуктов много, то ярлычок “а” к сло­вам не приклеивается. Когда дети называют существительное во множественном числе, вы показы­ваете картинку, на которой изо­бражено несколько продуктов. Т.: А саке! Ch.: Cakes! Т.: An apple! Ch.: Apples! Т.: A sandwich! Ch.: Sandwiches! Etc.

Тренировка детейучащихся в дифференциации на слух единствен­ного и множественного числа существительных – названий продуктов.

А теперь принесите Дороти то, что я вам скажу. Дети по очереди подходят к фланелеграфу (к столу),, берут нужную картинку1, показывают всемклассу и кладут в корзинку Дороти. Задачу можно усложнить, например:     Тогда дети берут по две картинки.     Животные очень проголодались. А знаете ли вы, что они любят есть? Давайте проверим. Вы показываете картинки, дети завершают фразы, затем они говорят самостоятельно, но с опорой на картинки.   Т.: Olya, take the apples! Nina, take an apple! Sasha, take a carrot! Petya, take the hamburgers! Etc. Т.: Take the milk and the eggs! Take a sandwich and the apples! Т.: Rabbits like ... Ch.: carrots. Т.: Cats like ... Ch.: milk! Т.: Birds like ... Р1: bread! Etc. Т.: Very good! Good for you! I like it very much!

Формирование у детей иноязычной фонологической способности: Тренировка детейучащихся в произнесении звуков [I:Ö] и [I] и в зву­ковом анализе слов.

Но где же наши животные? Чтобы они вернулись, надо назвать сло­ва, в которых спрятались звуки [i:] и [I]. Дети называют слова с этими звуками.     Наши животные к нам вернулись. Что я предлагаю сделать? А что предлагаете вы? В этом и подобных эпизодах в роли педагогаучите­ля могут выступать детисильные уче­ники.   Т.: [I] Ch.: Swim, milk, it.1 Т.: [i:] Ch.: Read, meat, tea, green, sleep. Etc. Т.: Stand up, children! Let’s dance! P1: Let’s jump! P2: Let’s sing “Happy Birthday”! P3: Let’s ride a bike! T: Very good! Olya, jump to the door! Touch the door! What colour is the door? Sasha, jump to the window! Go to the black­board! Etc.

Наши рекомендации