ЗанятиеУрок 29. Винни-Пух – продавец
Ознакомление детей с задачами и сюжетом занятияурока. Тренировка детейучащихся в аудировании и употреблении названий продуктов питания.
Наши друзья отправились в опасное путешествие к Злой Колдунье Запада. Какую еду взяла с собой Дороти? Вы вынимаете из корзинки Дороти картинки и называете продукты питания вместе с детьми. Вы кладёте все картинки на стол (изображением вниз). Кто хочет попробовать еду с закрытыми глазами и угадать, что это? Дети по очереди подходят к столу учителя, с закрытыми глазами берут картинки – «едят», открывают глаза, смотрят на картинку и угадывают, что они едят. Этот эпизод проводится в быстром темпе. | Т.: Good morning, dear boys and girls! Let’s recite our rhyme! Т.: Dorothy has meat! Bread! Soup! Tea! Coke! Salad! Butter! Porridge! Т.: Sasha, come here (или: Come up to my table). Guess, please! P.: Meat! (Soup! Porridge! Coke! Etc.) Ch.: Right! |
Тренировка детейучащихся в диалогическом общении.
Продуктов у нас много, но их не хватит для всех животных. Давайте пойдём в волшебный магазин! Продавец Винни-Пух продаст вам еду, если вы скажете, что вам нравится1. Первой купит Дороти (детям предлагается образец диалога). Затем дети по очереди покупают продукты. Если ученик сказал всё правильно, то он получает картинку и садится на место. | Dorothy: Good morning, Winnie-the-Pooh! Winnie: Good morning! Dorothy: I like meat. Winnie: Take the meat, please. Dorothy: Thank you. Winnie: You are welcome. |
Тренировка детейучащихся в аудировании и употреблении названий продуктов питания.
В конце эпизода дети быстро рассказывают, у кого что оказалось. | Dorothy: I have meat. Р1: I have soup. Р2: I have tea! Etc. |
Тренировка детей учащихся в аудировании новых слов.
Затем вы собираете картинки. Смотрите, в волшебный магазин привезли новые, очень вкусные продукты. Вы называете картинки и прикрепляете их на доску фланелеграф. . Это особое слово: к нему словечко “а” не приклеивается. Пока мы рассматривали новые продукты, Злая Колдунья задумала их у нас отнять. Она спрятала один из продуктов. Но Винни-Пух поможет нам угадать, что пропало. Вы убираете одну картинку, а Винни-Пух угадывает. Вы показываете картинку с гамбургером. Как всегда, отгадка-картинка называется в последнюю очередь. | Т.: Give me the meat! Give me the soup! Etc. Т.: A hamburger! A sandwich! A cake! An apple! A carrot! An egg! Т.: Milk! Т.: What is missing? Winnie: A hamburger!1 Ch.: Wrong! Etc. |
Тренировка детейучащихся в произнесении новых слов.
А Злая Колдунья сейчас готовится к встрече с Дороти. У неё есть злые-презлые волки: огромные дикие вороны: злые-презлые пчёлы: летающие обезьяны: и рабы-мигуны: | [eI-eI-eI-keIk], [Æ:-Æ:-g@-g@-'bÆ:g@-'h{mbÆ:g@-'h{mbÆ:g@z], [{-{-'{pl-k{-'k{r@-'k{r@ts], [I-I-mI-mIlk], [w-w-wItS-'s{nwI³-'s{nwI³Iz] [e-eg-egz]. |
Тренировка детейучащихся в употреблении множественного числа существительных – названий продуктов.
Но Дороти, её друзья ещё об этом не знают, они встретятся с ними позже. Ребята, а как мы будем кормить наших животных, ведь у нас всего один гамбургер и один сандвич. Как сделать из одного продукта несколько? Кто знает секрет? Нужно изменить слово, приклеить к нему хвостик [s] или [z]. Давайте поколдуем! Когда продуктов много, то ярлычок “а” к словам не приклеивается. Когда дети называют существительное во множественном числе, вы показываете картинку, на которой изображено несколько продуктов. | Т.: А саке! Ch.: Cakes! Т.: An apple! Ch.: Apples! Т.: A sandwich! Ch.: Sandwiches! Etc. |
Тренировка детейучащихся в дифференциации на слух единственного и множественного числа существительных – названий продуктов.
А теперь принесите Дороти то, что я вам скажу. Дети по очереди подходят к фланелеграфу (к столу),, берут нужную картинку1, показывают всемклассу и кладут в корзинку Дороти. Задачу можно усложнить, например: Тогда дети берут по две картинки. Животные очень проголодались. А знаете ли вы, что они любят есть? Давайте проверим. Вы показываете картинки, дети завершают фразы, затем они говорят самостоятельно, но с опорой на картинки. | Т.: Olya, take the apples! Nina, take an apple! Sasha, take a carrot! Petya, take the hamburgers! Etc. Т.: Take the milk and the eggs! Take a sandwich and the apples! Т.: Rabbits like ... Ch.: carrots. Т.: Cats like ... Ch.: milk! Т.: Birds like ... Р1: bread! Etc. Т.: Very good! Good for you! I like it very much! |
Формирование у детей иноязычной фонологической способности: Тренировка детейучащихся в произнесении звуков [I:Ö] и [I] и в звуковом анализе слов.
Но где же наши животные? Чтобы они вернулись, надо назвать слова, в которых спрятались звуки [i:] и [I]. Дети называют слова с этими звуками. Наши животные к нам вернулись. Что я предлагаю сделать? А что предлагаете вы? В этом и подобных эпизодах в роли педагогаучителя могут выступать детисильные ученики. | Т.: [I] Ch.: Swim, milk, it.1 Т.: [i:] Ch.: Read, meat, tea, green, sleep. Etc. Т.: Stand up, children! Let’s dance! P1: Let’s jump! P2: Let’s sing “Happy Birthday”! P3: Let’s ride a bike! T: Very good! Olya, jump to the door! Touch the door! What colour is the door? Sasha, jump to the window! Go to the blackboard! Etc. |