Имя прилагательное (тнe adjective) 8 страница

It’s necessary for you to go there at - Вам нужно пойти туда

once. вместо: It’s necessary that you немедленно.

should go there at once.

2) в придаточных дополнительных предложениях после глаголов волеизъявления, обозначающих приказ, предложение, предположение, совет, требование, сожаление – to suggest, to recommend, to demand, to insist, to order, to give orders, to be sorry, to command и т.п.:

I’m sorry that it should have - Жаль, что так получилось.

happenedso.

The teacher advised that the boy -Учитель посоветовалнаправить

should be sent to a music school. мальчика в музыкальную школу.

3) в обстоятельственных условных предложениях для выражения маловероятного действия:

If you should find out his address - Если вам все-таки удастся

let me know. узнать его адрес, сообщите

мне.

В подобных предложениях союз if может опускаться. В таких случаях вспомогательный глагол shоuld ставится перед подлежащим, а основа инфинитива смыслового глагола - после него, т.е. придаточное предложение имеет порядок слов вопросительного предложения. Подобная инверсия придает высказыванию более эмоциональный характер:

Should he dropin, ask him to wait - Если вдруг он зайдет, попроси

for me. его подождать меня.

4) в восклицательных предложениях, вопросах, выражающих недоумение, возмущение и т.п.:

Why should I go there? - С какой стати мне туда идти?

How should I know? - Откуда мне знать?

7.6. Условное наклонение (Conditional Mood)

В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих трем наклонениям русского языка - изъяснительному, повелительному и сослагательному, есть четвертое наклонение - условное, которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению.

Образование Conditional Mood

Conditional Mood - сложная форма, образуемая при помощи вспомогательного глагола should или would и основы инфинитива смыслового глагола. Conditional Mood имеет два времени: настоящее условное (Present Conditional) и перфектное условное (Perfect Conditional).


Спряжение глаголов вConditional Mood

Present Conditional Perfect Conditional
имя прилагательное (тнe adjective) 8 страница - student2.ru имя прилагательное (тнe adjective) 8 страница - student2.ru We should (not) He would go there We should (not) He would have gone there
       

Распределение вспомогательных глаголов по лицам и числам соответствует их распределению во временах Future in the Past: should соответствует 1-му лицу единственного и множественного числа, would - всем остальным.

Значение и употребление Conditional Mood

Conditional Mood обозначает действие, осуществление которого зависит от определенных условий, выраженных в предложении или подразумеваемых.

If I were you I should tell him the - На твоем месте я бы сказала ему

whole truth. всю правду.

If Tom had been here yesterday he’d - Если бы вчера здесь был Том,

have helped us. он бы помог нам.

Кроме того, формы Conditional Mood употребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим и в русском языке. Сравните:

I’d like to talk to you. - Я хотел бы поговорить с тобой.

Would you like to come for a walk? - Не хотели бы вы прогуляться?

Present Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени:

It would be fine if you could join us - Было бы хорошо, если бы вы к

tomorrow. нам завтра присоединились.

Would you mind shutting the door? - Вы не могли бы закрыть дверь?

Past Соnditional относит обусловленное действие к прошедшему времени:

If you had come yesterday you’d have - Если бы ты пришел вчера,

met Nick. ты встретил бы Ника.

Conditional Mood употребляется:

1) в простых предложениях:

It would be nice, wouldn’t it? - Было бы здорово, правда?

2) в главных предложениях сложноподчиненных предложений, где в условных придаточных употребляется Рast Subjunctive или Perfect Subjunctive; при этом Prеsent Conditional обычно употребляется с Past Subjunctive, a Past Conditional – с Perfect Subjunctive:

He would help us a lot if only he were - Он бы очень помог, если бы

here. он только был здесь.

He would have helped us a lot if only - Он бы очень помог, если бы он

he had been here yesterday. только был здесь вчера.

3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish для выражения желаемого действия в будущем:

I wish you would be more attentive. - Я хотел бы, чтобы ты стал

повнимательнее.

I wish the rain would stop. - Я хотел бы, чтобы дождь

прекратился.

4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено конструкциями if it were not (had not been) for…и but for…:

If it were not for his friend (but for his - Если бы не его друг, он

friend) he would feel very lonely in the чувствовал бы себя очень

big city. одиноко в большом городе.

If it had not been for the rain (but for - Если бы не дождь, он уехал

the rain) he would have gone to the бы за гopод в субботу.

country on Saturday.

5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений с придаточными уступки:

Even if you were right, I wouldn’t - Даже если бы ты был прав, я не

defend you. стал бы тебя защищать.

6) в словосочетаниях would (‘d) rather и would (‘d) sooner:

He would sooner die than give up his - Он предпочел бы умереть, чем

habit. отказаться от своей привычки.

Would you do it? – I’d rather you did - Ты сделаешь этo? – Я быпред-

it. почел, чтобы это сделал ты.

7.7. Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals)

7.7.1. Общие сведения

Наряду с личными, т.е. спрягаемыми формами глагола, в английском языке, как и в русском, существуют неличные, неспрягаемые по лицам и числам формы глагола.

К неличным формам глагола в английском языке относятся инфинитив (Thе Infinitive), причастие (The Participle) и герундий (The Gerund).

Английский инфинитив соответствует русской неопределенной форме глагола, а причастие - русскому причастию и деепричастию. Формы, соответствующей герундию, в русском языке нет. Значение герундия может быть передано в русском языке отглагольным существительным, неопределенной формой глагола и другими средствами.

Общими для всех Verbals являются следующие свойства:

1) они не имеют форм лица и числа;

2) они не могут самостоятельно выступать в функции сказуемого.

Неличные формы глагола сочетают в себе функции глагола и существительного (инфинитив, герундий) и глагола и прилагательного или наречия (причастие).

Отличительной чертой английских неличных форм глагола является их способность образовывать так называемые синтаксические комплексы, т.е. сочетания с существительными или местоимениями, эквивалентные по значению придаточным предложением и выступающие в предложении в функции сложных членов предложения (сложного дополнения, подлежащего, определения или обстоятельства):

I’d like you to go with us. Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами. сложное дополнение
It’s difficult for me to speak English. Мне трудно говорить по-английски. сложное подлежащее
This is the book for you to read. Вот тебе книга, чтобы ты почитал. сложное определение
He went home, his eyes shining. Он шел домой с сияющими глазами. сложное обстоятельство

7.7.2. Инфинитив (The Infinitive)

Инфинитив - это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола и имени существительного. Инфинитив обычно употребляется с частицей tо.

Be sure to come. - Обязательно приходи.

I’m so glad to have met you. – Я так рад, что познакомился с тобой.

В отличие от неопределенной формы глагола в русском языке, английский инфинитив непереходных глаголов имеет категорию аспекта, а переходных глаголов - аспекта и залога.

Образование инфинитивов переходных и непереходных глаголов

форма ин-финитива непереходный глагол переходный глагол
Active Voice Passive Voice
Indefinite to swim - плавать to discuss – обсуждать to be discussed – обсуждаться
имя прилагательное (тнe adjective) 8 страница - student2.ru Continuous to be swimming- плыть to be discussing – обсуждать    
Perfect to have swum – проплыть to have discussed – обсудить to have been discussed - быть обсужденным
имя прилагательное (тнe adjective) 8 страница - student2.ru Perfect Continuous to have been swimming – пла- вать (и плавать) to have been discus-sing – обсуждать (и обсудить)    

3начение временных форм инфинитива

Indefinite Infinitive обозначает действие (или состояние), одновременное с действием (или состоянием), выраженным глаголом в личной форме.

I’m very glad to see you. - Я очень рад тебя видеть.

I’m sorry to be late. - Извините, что я опоздал.

I don’t like to be interrupted. - Я не люблю, когда меня перебивают.

Continuous Infinitive употребляется для выражения действия, длящегося в момент/период, к которому относится другое действие, выраженное глаголом в личной форме:

The weather seems to be changing. - Кажется, погода меняется.

It was a real pleasure to be swim- - Было так приятно плавать в море

ming in the sea on such a hot day. в такой жаркий лень.

Реrfect Infinitive обозначает действие/состояние, предшествующее действию/состоянию, выраженному личной формой глагола:

I’m glad to have bought this book. - Я рад, что купил эту книгу.

It's awfully nice of you tohave - Как любезно с вашей стороны

come. что вы пришли.

После глаголов tо hope, to mean, to expect в Past Indefinite и модальных глаголов shоиld, соuld, ought (to), to be (to) употребление Perfect Infinitive обозначает, что действие (намерение, обязательство) не было выполнено:

I hoped to have come in time. - Я надеялся прийти вовремя.

He could have written the - Он мог бы написать сочинение

composition much better. намного лучше.

Shе was to have come yesterday. - Она должна была приехать вчера.

Perfect Continuous Infinitive обозначает действие/состояние, которое началось до начала действия/состояния, выраженного личной формой глагола, и совершилось к началу действия, выраженного личной формой глагола:

She turned out to have been - Оказалось, что она с утра

cleaning the house since morning. убирается в доме.

Формы инфинитива действительного залога (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous)описывают действие кaк совершаемое кем-то или чем-то. Формы инфинитива страдательного залога описывают действие как совершаемое над кем-либо или чем-либо.

This work must be done today. - Эта работа должна быть

закончена сегодня.

I’m afraid it can’t be helped. - Боюсь, ничего нельзя сделать.

Инфинитив, как и личные формы глагола, может определяться наречием.

I саn’t speak so loudly. - Я не могу говорить так громко.

You must come back as soon as - Вы должны вернуться как можно

possible. скорее.

Инфинитив переходных глаголов, как и личные формы глагола, может принимать прямое, косвенное и предложное дополнение:

Я буду рад составить вам компанию. I’ll be glad to keep you company. company косвенное дополнение
you прямое дополнение
Я не собираюсь вас ждать. I’m not going to wait for you. for you предложное дополнение

Функции инфинитива в предложении

1) Чаще всего инфинитив выполняет в предложении роль части составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами и с такими глаголами, как to begin, to start, to continue, to end, to stop, to finish, to want, to intend, to decide и т.п., выражающими начало, продолжение или конец действия, или отношение лица, выраженного подлежащим, к действию, выраженному инфинитивом:

We can actually begin the - Теперь мы действительно

experiment можемначать опыт.

Мy watch began to gain. - Мои часы начали спешить.

2) Именная часть составного сказуемого:

To prolong this discussion is to - Продолжать это обсуждение

waste time. значит попусту тратить время.

3) Подлежащее:

To smoke is bad for health. - Курить вредно для здоровья.

Инфинитив-подлежащее обычно ставится после сказуемого, а предложение в таких случаях начинается с вводного it: It is bad for health to smoke.

Наиболее типичными конструкциями подобного рода являются:

а) It is (was, will be, has been, would be, must be) better (good, bad, easy, difficult, necessary, nice, hard) + инфинитив. Например:

It is impossible to understand what - Невозможно понять, что ты

you say. говоришь.

Will it be hard to pass this exam? - Будет трудно сдать этот экзамен?

б) It is (was, etc.) kind (wrong, wise, unwise, clever, rude, nice, good, bad, bold, careless) of smb. + инфинитив. Например:

It was wrong of you to say that. - Зpя ты это сказал.

It was nice of you to help me. - Было очень мило с твоей стороны

помочь мне.

4) Дополнение после переходных глаголовto help, to like, to assist, to prefer, to ask, to forget, to beg, to promise, to recommend и др.:

He forgot to wind the watch when - Он забыл завести часы, когда

he went to bed. спать.

5) Часть сложнoго дополнения:

Еverybody watched himwalk across - Все смотрели, как оншел

the garden. через сад.

6) Определение:

He was the first to come here. - Он первым пришел сюда.

Please give me some water to drink. - Пожалуйста, дайте попить воды.

Инфинитив, определяющий существительное, часто приобретает модальное значение и переводится на русский язык определительным придаточным предложением с модальным глагольным сказуемым, выражающим возможность или долженствование. Иногда инфинитив переводится глаголом в будущем времени:

We intended to camp in one of the - Мы предполагали заночевать в

inlets to be found round that tiny одном из заливчиков, которые

shore. можно найти у этого островка.

He is the man to do it. - Он как раз тот человек, который

сделает это.

7) Обстоятельство цели:

Wе came tо thе station to see them - Мы пришли на вокзал, чтобы

off. проводить их.

8) Обстоятельство следствия:

At that time I was too young to - В то время я был слишком молод,

think of such things. чтобы думать о таких вещах.

9) В сочетании с относительными местоимениями и наречиями what, which, whоm, how,when, whеre, а также с союзами whether, if инфинитив образует группы, которые могут употребляться в функции разных членов предложения:

I don’t know what to do. Я не знаю, что делать. дополнение
The question is where to go. Вопрос в том, куда пойти. предикатив
What to do next was our main problem. Что делать дальше – вот в чем за-ключалась наша главная проблема. подлежащее

Употребление частицы to с инфинитивом

Инфинитив, как правило, употребляется с частицей to, которая является его признаком.

What are you going do now? - Что ты собираешься теперь делать?

What’s tо be dоne? - Что нужно сделать?

I’m sorrу to have done it. - Я сожалею, что сделал это.

В разговорной речи, особенно в ответах нa вопросы, инфинитив после частицы tо нередко опускается во избежание повторения:

Why didn’t yоu help him? - Почему вы ему не помогли?

- Нe didn’t ask me to. - Он не просил меня (помочь).

Если в предложении употребляются два инфинитива, соединенныесоюзом and или or, частица to перед вторым инфинитивом обычно опускается:

We wanted to find the boy and - Мы хотели найти мальчика и

persuade him to return home. уговорить его вернуться домой.

Инфинитив с частицей to употребляется после глаголов to be и to have, используемых в качестве модальных глаголов, и после модального глагола оиght:

I have tobe at home at 5. - Я должен быть дома к 5.

You’ll have to obey me. - Тебе придется меня слушаться.

You ought to be more attentive. - Тебе следуетбыть более

внимательным.

Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:

1) в сочетании со вспомогательными и модальными глаголами, кроме упомянутых выше:

It must be six o’clock. - Сейчас, наверно, шесть часов.

I cannot swim yet. - Я еще не умею плавать.

Do you know the new timetable? - Ты знаешь новое расписание?

2) в составе сложного дополнения после глаголов to see, to hear, to watch, to observe, to notice, to feel, to let, to make, to get, to have, to help:

I heard her play the piano. - Я слышал, как она играла на

пианино.

Who let you take the jam? - Кто позволил тебе взять варенье?

Однако если эти глаголы стоят в страдательном залоге, инфинитив после них будет употребляться с частицей tо:

He was heard to lock the door. - Слышали, как он запирал дверь.

He was made to do it. - Его заставили сделать это.

3) в обороте с I won’t have:

I won’t have this cat play on my - Я не потерплю, чтобы этот кот

bed! играл на моей постели!

4) в эллиптических вопросах с why:

Why not go there? - Почему бы тебе нe пойти туда?

5) после выражений had better, would rather, would sooner:

He said he would rather stay at - Он сказал, что предпочел бы

home. остаться дома.

George said we had better get the - Джордж сказал, что нам лучше

canvas first. сначала натянуть парусину.

7.7.3. Причастие (The Participle)

Причастие - это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует причастие и деепричастие в русском языке. Формы причастия показаны в следующей таблице:

  форма причастия Непереход-ные глаголы переходные глаголы  
Active Voice Passive Voice  
Active Voice  
причастие настоя-щего времени going - идя/ идущий asking – cпрашивая, спрaшивающий being asked - будучи спрашиваемым  
перфектное причастие having gone - уйдя having asked -спросив having being asked – будучи спрошенным  
имя прилагательное (тнe adjective) 8 страница - student2.ru причастие прошед-шего времени gone – ушедший     asked – спрошенный  

Значение причастий

Причастие настоящего времени действительного и страдательного залога (The Prеsent Participle Active and Passive) обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме:

Seeing that I was late, I hurried. - Видя, что я опаздываю, я

поторопился.

Being left alone, I went on - Оставшись один, я продолжал

working. работать.

Перфектное причастие действительного и страдательного залога (The Pеrfect Pаrticiрle Active and Passive) обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:

Having slept two hours he felt - Поспав два часа, он почувствовал

rested. себя отдохнувшим.

Having prescribed the medicine - Выписав лекарство, врач ушел.

the doctor went away.

The Perfect Participle Passive обозначает действие, произведенное над лицом или предметом:

Hаving been shown the wrong - Ему неправильно показали дорогу,

direction, he lost his way. и он заблудился.

Причастие прошедшего времени (The Past Раrticiple) переходных глаголов является страдательным причастием и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени, обозначая законченное действие, выполненное над каким-то объектом:

On our excursion we saw a wall - На экскурсии мы видели стену,

built many hundreds years ago. построенную много сотен лет назад.

В английском языке нет действительных причастий прошедшего времени, и соответствующие русские причастия обычно передаются определительным придаточным предложением. Сравните:

The boy who went in front - Мальчик, шедший впереди,

stopped. остановился.

The Раst Participle непереходных глаголов, как правило, самостоятельно не употребляются, а лишь входят в состав сложных форм глагола (перфекта, пассива).

Подобно личным формам глагола, причастие может определяться наречием:

He saw a group of children talking - Он увидел группу детей, громко

andlaughing loudly. болтавших и смеявшихся.

Причастие переходных глаголов может, подобно личным формам, принимать дополнение:

Having read the book he went to - Прочитав книгу, он пошел в

the library. библиотеку.

Taking Mike by the hand Tom led - ВзявМайказа руку, Том повел его

the way upstairs. на второй этаж.

Функции причастия в предложении

Причастие в предложении может выполнять те же функции, что и прилагательные и наречия.

The Present и Past Participle употребляются в предложении в следующих функциях:

1) определения:

The sleeping children didn’t hear - Спящие дети не слышали, когда

when their father came home. их отец пришел домой.

Lost time is never found again. - Потерянное время больше

никогда не найдешь.

Причастие также входит в состав определительного причастного оборота, который всегда следует за определяемым словом:

Here’s a place set for you. - Вот место, приготовленное для вас.

2) предикатива:

I’m very much obliged to you. - Я очень вам обязан.

A page is missing from the book. - В книге не хватает страницы.

От этой функции следует отличать те случаи, когда причастие, сочетаясь с вспомогательным глаголом, образует cложные формы времени и залога:

What are you doing? - Что ты делаешь?

Many houses have been built in - Много домов было построено

our town since then. в нашем городе с тех пор.

3) обстоятельства (обычно в форме причастного oбoрота):

а) времени:

Coming to the stadium they saw a - Придя на стадион, они увидели

game in full swing. игру в разгаре.

Be careful while crossing the - Будь осторожен при переходе

street. улицы.

б) обстоятельства образа действия или сравнения:

“No”, he answered shaking his - «Нет», - ответил он, качая

head. головой.

в) обстоятельства причины:

Not knowing what to say he kept - Он молчал, не зная, что сказать.

silent.

Being well prepared, he answered - Будучи хорошо подготовленным,

at once. он сразу же ответил.

Having plenty of time I didn’t - Поскольку у меня было много

hurry. времени, я не спешил.

Причастие в функции обстоятельства обычно соответствует в русском языке деепричастию или деепричастному обороту.

7.7.4. Герундий (The Gerund)

Герундий - неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола и существительного. Подобной неличной формы в русском языке нет.

Образование герундия

  формы герундия непереходные глаголы переходные глаголы
Active Voice Active Voice Passive Voice
неопределенный coming asking being asked
перфектный having come having asked having been asked

Вce формы герундия совпадают с формами причастия (The Present Participle, The Perfect Participle). Однако причастие и герундий являются разными формами глаголакак по значению, так и по синтаксическим функциям. Сравните:

The boy, reciting a poem, forgot several lines. Мальчик, декламирующий стихо-творение, забыл несколько строк. Present Participle
He likes reciting poems. Он любит декламировать cтихи. Indefinite Gerund
Having passed the exams, we went on a hike. Сдав экзамены, мы пошли в поход. Perfect Participle
He was proud of having passed the exams very well. Он гордился тем, что сдал экзамены очень хорошо. Perfect Gerund

Значение форм герундия.

Наши рекомендации