Имя прилагательное (тнe adjective) 8 страница
It’s necessary for you to go there at - Вам нужно пойти туда
once. вместо: It’s necessary that you немедленно.
should go there at once.
2) в придаточных дополнительных предложениях после глаголов волеизъявления, обозначающих приказ, предложение, предположение, совет, требование, сожаление – to suggest, to recommend, to demand, to insist, to order, to give orders, to be sorry, to command и т.п.:
I’m sorry that it should have - Жаль, что так получилось.
happenedso.
The teacher advised that the boy -Учитель посоветовалнаправить
should be sent to a music school. мальчика в музыкальную школу.
3) в обстоятельственных условных предложениях для выражения маловероятного действия:
If you should find out his address - Если вам все-таки удастся
let me know. узнать его адрес, сообщите
мне.
В подобных предложениях союз if может опускаться. В таких случаях вспомогательный глагол shоuld ставится перед подлежащим, а основа инфинитива смыслового глагола - после него, т.е. придаточное предложение имеет порядок слов вопросительного предложения. Подобная инверсия придает высказыванию более эмоциональный характер:
Should he dropin, ask him to wait - Если вдруг он зайдет, попроси
for me. его подождать меня.
4) в восклицательных предложениях, вопросах, выражающих недоумение, возмущение и т.п.:
Why should I go there? - С какой стати мне туда идти?
How should I know? - Откуда мне знать?
7.6. Условное наклонение (Conditional Mood)
В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих трем наклонениям русского языка - изъяснительному, повелительному и сослагательному, есть четвертое наклонение - условное, которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению.
Образование Conditional Mood
Conditional Mood - сложная форма, образуемая при помощи вспомогательного глагола should или would и основы инфинитива смыслового глагола. Conditional Mood имеет два времени: настоящее условное (Present Conditional) и перфектное условное (Perfect Conditional).
Спряжение глаголов вConditional Mood
Present Conditional | Perfect Conditional | ||
We should (not) He would | go there | We should (not) He would | have gone there |
Распределение вспомогательных глаголов по лицам и числам соответствует их распределению во временах Future in the Past: should соответствует 1-му лицу единственного и множественного числа, would - всем остальным.
Значение и употребление Conditional Mood
Conditional Mood обозначает действие, осуществление которого зависит от определенных условий, выраженных в предложении или подразумеваемых.
If I were you I should tell him the - На твоем месте я бы сказала ему
whole truth. всю правду.
If Tom had been here yesterday he’d - Если бы вчера здесь был Том,
have helped us. он бы помог нам.
Кроме того, формы Conditional Mood употребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим и в русском языке. Сравните:
I’d like to talk to you. - Я хотел бы поговорить с тобой.
Would you like to come for a walk? - Не хотели бы вы прогуляться?
Present Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени:
It would be fine if you could join us - Было бы хорошо, если бы вы к
tomorrow. нам завтра присоединились.
Would you mind shutting the door? - Вы не могли бы закрыть дверь?
Past Соnditional относит обусловленное действие к прошедшему времени:
If you had come yesterday you’d have - Если бы ты пришел вчера,
met Nick. ты встретил бы Ника.
Conditional Mood употребляется:
1) в простых предложениях:
It would be nice, wouldn’t it? - Было бы здорово, правда?
2) в главных предложениях сложноподчиненных предложений, где в условных придаточных употребляется Рast Subjunctive или Perfect Subjunctive; при этом Prеsent Conditional обычно употребляется с Past Subjunctive, a Past Conditional – с Perfect Subjunctive:
He would help us a lot if only he were - Он бы очень помог, если бы
here. он только был здесь.
He would have helped us a lot if only - Он бы очень помог, если бы он
he had been here yesterday. только был здесь вчера.
3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish для выражения желаемого действия в будущем:
I wish you would be more attentive. - Я хотел бы, чтобы ты стал
повнимательнее.
I wish the rain would stop. - Я хотел бы, чтобы дождь
прекратился.
4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено конструкциями if it were not (had not been) for…и but for…:
If it were not for his friend (but for his - Если бы не его друг, он
friend) he would feel very lonely in the чувствовал бы себя очень
big city. одиноко в большом городе.
If it had not been for the rain (but for - Если бы не дождь, он уехал
the rain) he would have gone to the бы за гopод в субботу.
country on Saturday.
5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений с придаточными уступки:
Even if you were right, I wouldn’t - Даже если бы ты был прав, я не
defend you. стал бы тебя защищать.
6) в словосочетаниях would (‘d) rather и would (‘d) sooner:
He would sooner die than give up his - Он предпочел бы умереть, чем
habit. отказаться от своей привычки.
Would you do it? – I’d rather you did - Ты сделаешь этo? – Я быпред-
it. почел, чтобы это сделал ты.
7.7. Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals)
7.7.1. Общие сведения
Наряду с личными, т.е. спрягаемыми формами глагола, в английском языке, как и в русском, существуют неличные, неспрягаемые по лицам и числам формы глагола.
К неличным формам глагола в английском языке относятся инфинитив (Thе Infinitive), причастие (The Participle) и герундий (The Gerund).
Английский инфинитив соответствует русской неопределенной форме глагола, а причастие - русскому причастию и деепричастию. Формы, соответствующей герундию, в русском языке нет. Значение герундия может быть передано в русском языке отглагольным существительным, неопределенной формой глагола и другими средствами.
Общими для всех Verbals являются следующие свойства:
1) они не имеют форм лица и числа;
2) они не могут самостоятельно выступать в функции сказуемого.
Неличные формы глагола сочетают в себе функции глагола и существительного (инфинитив, герундий) и глагола и прилагательного или наречия (причастие).
Отличительной чертой английских неличных форм глагола является их способность образовывать так называемые синтаксические комплексы, т.е. сочетания с существительными или местоимениями, эквивалентные по значению придаточным предложением и выступающие в предложении в функции сложных членов предложения (сложного дополнения, подлежащего, определения или обстоятельства):
I’d like you to go with us. | Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами. | сложное дополнение |
It’s difficult for me to speak English. | Мне трудно говорить по-английски. | сложное подлежащее |
This is the book for you to read. | Вот тебе книга, чтобы ты почитал. | сложное определение |
He went home, his eyes shining. | Он шел домой с сияющими глазами. | сложное обстоятельство |
7.7.2. Инфинитив (The Infinitive)
Инфинитив - это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола и имени существительного. Инфинитив обычно употребляется с частицей tо.
Be sure to come. - Обязательно приходи.
I’m so glad to have met you. – Я так рад, что познакомился с тобой.
В отличие от неопределенной формы глагола в русском языке, английский инфинитив непереходных глаголов имеет категорию аспекта, а переходных глаголов - аспекта и залога.
Образование инфинитивов переходных и непереходных глаголов
форма ин-финитива | непереходный глагол | переходный глагол | |
Active Voice | Passive Voice | ||
Indefinite | to swim - плавать | to discuss – обсуждать | to be discussed – обсуждаться |
Continuous | to be swimming- плыть | to be discussing – обсуждать | |
Perfect | to have swum – проплыть | to have discussed – обсудить | to have been discussed - быть обсужденным |
Perfect Continuous | to have been swimming – пла- вать (и плавать) | to have been discus-sing – обсуждать (и обсудить) |
3начение временных форм инфинитива
Indefinite Infinitive обозначает действие (или состояние), одновременное с действием (или состоянием), выраженным глаголом в личной форме.
I’m very glad to see you. - Я очень рад тебя видеть.
I’m sorry to be late. - Извините, что я опоздал.
I don’t like to be interrupted. - Я не люблю, когда меня перебивают.
Continuous Infinitive употребляется для выражения действия, длящегося в момент/период, к которому относится другое действие, выраженное глаголом в личной форме:
The weather seems to be changing. - Кажется, погода меняется.
It was a real pleasure to be swim- - Было так приятно плавать в море
ming in the sea on such a hot day. в такой жаркий лень.
Реrfect Infinitive обозначает действие/состояние, предшествующее действию/состоянию, выраженному личной формой глагола:
I’m glad to have bought this book. - Я рад, что купил эту книгу.
It's awfully nice of you tohave - Как любезно с вашей стороны
come. что вы пришли.
После глаголов tо hope, to mean, to expect в Past Indefinite и модальных глаголов shоиld, соuld, ought (to), to be (to) употребление Perfect Infinitive обозначает, что действие (намерение, обязательство) не было выполнено:
I hoped to have come in time. - Я надеялся прийти вовремя.
He could have written the - Он мог бы написать сочинение
composition much better. намного лучше.
Shе was to have come yesterday. - Она должна была приехать вчера.
Perfect Continuous Infinitive обозначает действие/состояние, которое началось до начала действия/состояния, выраженного личной формой глагола, и совершилось к началу действия, выраженного личной формой глагола:
She turned out to have been - Оказалось, что она с утра
cleaning the house since morning. убирается в доме.
Формы инфинитива действительного залога (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous)описывают действие кaк совершаемое кем-то или чем-то. Формы инфинитива страдательного залога описывают действие как совершаемое над кем-либо или чем-либо.
This work must be done today. - Эта работа должна быть
закончена сегодня.
I’m afraid it can’t be helped. - Боюсь, ничего нельзя сделать.
Инфинитив, как и личные формы глагола, может определяться наречием.
I саn’t speak so loudly. - Я не могу говорить так громко.
You must come back as soon as - Вы должны вернуться как можно
possible. скорее.
Инфинитив переходных глаголов, как и личные формы глагола, может принимать прямое, косвенное и предложное дополнение:
Я буду рад составить вам компанию. | I’ll be glad to keep you company. | company | косвенное дополнение |
you | прямое дополнение | ||
Я не собираюсь вас ждать. | I’m not going to wait for you. | for you | предложное дополнение |
Функции инфинитива в предложении
1) Чаще всего инфинитив выполняет в предложении роль части составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами и с такими глаголами, как to begin, to start, to continue, to end, to stop, to finish, to want, to intend, to decide и т.п., выражающими начало, продолжение или конец действия, или отношение лица, выраженного подлежащим, к действию, выраженному инфинитивом:
We can actually begin the - Теперь мы действительно
experiment можемначать опыт.
Мy watch began to gain. - Мои часы начали спешить.
2) Именная часть составного сказуемого:
To prolong this discussion is to - Продолжать это обсуждение
waste time. значит попусту тратить время.
3) Подлежащее:
To smoke is bad for health. - Курить вредно для здоровья.
Инфинитив-подлежащее обычно ставится после сказуемого, а предложение в таких случаях начинается с вводного it: It is bad for health to smoke.
Наиболее типичными конструкциями подобного рода являются:
а) It is (was, will be, has been, would be, must be) better (good, bad, easy, difficult, necessary, nice, hard) + инфинитив. Например:
It is impossible to understand what - Невозможно понять, что ты
you say. говоришь.
Will it be hard to pass this exam? - Будет трудно сдать этот экзамен?
б) It is (was, etc.) kind (wrong, wise, unwise, clever, rude, nice, good, bad, bold, careless) of smb. + инфинитив. Например:
It was wrong of you to say that. - Зpя ты это сказал.
It was nice of you to help me. - Было очень мило с твоей стороны
помочь мне.
4) Дополнение после переходных глаголовto help, to like, to assist, to prefer, to ask, to forget, to beg, to promise, to recommend и др.:
He forgot to wind the watch when - Он забыл завести часы, когда
he went to bed. спать.
5) Часть сложнoго дополнения:
Еverybody watched himwalk across - Все смотрели, как оншел
the garden. через сад.
6) Определение:
He was the first to come here. - Он первым пришел сюда.
Please give me some water to drink. - Пожалуйста, дайте попить воды.
Инфинитив, определяющий существительное, часто приобретает модальное значение и переводится на русский язык определительным придаточным предложением с модальным глагольным сказуемым, выражающим возможность или долженствование. Иногда инфинитив переводится глаголом в будущем времени:
We intended to camp in one of the - Мы предполагали заночевать в
inlets to be found round that tiny одном из заливчиков, которые
shore. можно найти у этого островка.
He is the man to do it. - Он как раз тот человек, который
сделает это.
7) Обстоятельство цели:
Wе came tо thе station to see them - Мы пришли на вокзал, чтобы
off. проводить их.
8) Обстоятельство следствия:
At that time I was too young to - В то время я был слишком молод,
think of such things. чтобы думать о таких вещах.
9) В сочетании с относительными местоимениями и наречиями what, which, whоm, how,when, whеre, а также с союзами whether, if инфинитив образует группы, которые могут употребляться в функции разных членов предложения:
I don’t know what to do. | Я не знаю, что делать. | дополнение |
The question is where to go. | Вопрос в том, куда пойти. | предикатив |
What to do next was our main problem. | Что делать дальше – вот в чем за-ключалась наша главная проблема. | подлежащее |
Употребление частицы to с инфинитивом
Инфинитив, как правило, употребляется с частицей to, которая является его признаком.
What are you going tо do now? - Что ты собираешься теперь делать?
What’s tо be dоne? - Что нужно сделать?
I’m sorrу to have done it. - Я сожалею, что сделал это.
В разговорной речи, особенно в ответах нa вопросы, инфинитив после частицы tо нередко опускается во избежание повторения:
Why didn’t yоu help him? - Почему вы ему не помогли?
- Нe didn’t ask me to. - Он не просил меня (помочь).
Если в предложении употребляются два инфинитива, соединенныесоюзом and или or, частица to перед вторым инфинитивом обычно опускается:
We wanted to find the boy and - Мы хотели найти мальчика и
persuade him to return home. уговорить его вернуться домой.
Инфинитив с частицей to употребляется после глаголов to be и to have, используемых в качестве модальных глаголов, и после модального глагола оиght:
I have tobe at home at 5. - Я должен быть дома к 5.
You’ll have to obey me. - Тебе придется меня слушаться.
You ought to be more attentive. - Тебе следуетбыть более
внимательным.
Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:
1) в сочетании со вспомогательными и модальными глаголами, кроме упомянутых выше:
It must be six o’clock. - Сейчас, наверно, шесть часов.
I cannot swim yet. - Я еще не умею плавать.
Do you know the new timetable? - Ты знаешь новое расписание?
2) в составе сложного дополнения после глаголов to see, to hear, to watch, to observe, to notice, to feel, to let, to make, to get, to have, to help:
I heard her play the piano. - Я слышал, как она играла на
пианино.
Who let you take the jam? - Кто позволил тебе взять варенье?
Однако если эти глаголы стоят в страдательном залоге, инфинитив после них будет употребляться с частицей tо:
He was heard to lock the door. - Слышали, как он запирал дверь.
He was made to do it. - Его заставили сделать это.
3) в обороте с I won’t have:
I won’t have this cat play on my - Я не потерплю, чтобы этот кот
bed! играл на моей постели!
4) в эллиптических вопросах с why:
Why not go there? - Почему бы тебе нe пойти туда?
5) после выражений had better, would rather, would sooner:
He said he would rather stay at - Он сказал, что предпочел бы
home. остаться дома.
George said we had better get the - Джордж сказал, что нам лучше
canvas first. сначала натянуть парусину.
7.7.3. Причастие (The Participle)
Причастие - это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует причастие и деепричастие в русском языке. Формы причастия показаны в следующей таблице:
форма причастия | Непереход-ные глаголы | переходные глаголы | ||
Active Voice | Passive Voice | |||
Active Voice | ||||
причастие настоя-щего времени | going - идя/ идущий | asking – cпрашивая, спрaшивающий | being asked - будучи спрашиваемым | |
перфектное причастие | having gone - уйдя | having asked -спросив | having being asked – будучи спрошенным | |
причастие прошед-шего времени | gone – ушедший | asked – спрошенный |
Значение причастий
Причастие настоящего времени действительного и страдательного залога (The Prеsent Participle Active and Passive) обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме:
Seeing that I was late, I hurried. - Видя, что я опаздываю, я
поторопился.
Being left alone, I went on - Оставшись один, я продолжал
working. работать.
Перфектное причастие действительного и страдательного залога (The Pеrfect Pаrticiрle Active and Passive) обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:
Having slept two hours he felt - Поспав два часа, он почувствовал
rested. себя отдохнувшим.
Having prescribed the medicine - Выписав лекарство, врач ушел.
the doctor went away.
The Perfect Participle Passive обозначает действие, произведенное над лицом или предметом:
Hаving been shown the wrong - Ему неправильно показали дорогу,
direction, he lost his way. и он заблудился.
Причастие прошедшего времени (The Past Раrticiple) переходных глаголов является страдательным причастием и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени, обозначая законченное действие, выполненное над каким-то объектом:
On our excursion we saw a wall - На экскурсии мы видели стену,
built many hundreds years ago. построенную много сотен лет назад.
В английском языке нет действительных причастий прошедшего времени, и соответствующие русские причастия обычно передаются определительным придаточным предложением. Сравните:
The boy who went in front - Мальчик, шедший впереди,
stopped. остановился.
The Раst Participle непереходных глаголов, как правило, самостоятельно не употребляются, а лишь входят в состав сложных форм глагола (перфекта, пассива).
Подобно личным формам глагола, причастие может определяться наречием:
He saw a group of children talking - Он увидел группу детей, громко
andlaughing loudly. болтавших и смеявшихся.
Причастие переходных глаголов может, подобно личным формам, принимать дополнение:
Having read the book he went to - Прочитав книгу, он пошел в
the library. библиотеку.
Taking Mike by the hand Tom led - ВзявМайказа руку, Том повел его
the way upstairs. на второй этаж.
Функции причастия в предложении
Причастие в предложении может выполнять те же функции, что и прилагательные и наречия.
The Present и Past Participle употребляются в предложении в следующих функциях:
1) определения:
The sleeping children didn’t hear - Спящие дети не слышали, когда
when their father came home. их отец пришел домой.
Lost time is never found again. - Потерянное время больше
никогда не найдешь.
Причастие также входит в состав определительного причастного оборота, который всегда следует за определяемым словом:
Here’s a place set for you. - Вот место, приготовленное для вас.
2) предикатива:
I’m very much obliged to you. - Я очень вам обязан.
A page is missing from the book. - В книге не хватает страницы.
От этой функции следует отличать те случаи, когда причастие, сочетаясь с вспомогательным глаголом, образует cложные формы времени и залога:
What are you doing? - Что ты делаешь?
Many houses have been built in - Много домов было построено
our town since then. в нашем городе с тех пор.
3) обстоятельства (обычно в форме причастного oбoрота):
а) времени:
Coming to the stadium they saw a - Придя на стадион, они увидели
game in full swing. игру в разгаре.
Be careful while crossing the - Будь осторожен при переходе
street. улицы.
б) обстоятельства образа действия или сравнения:
“No”, he answered shaking his - «Нет», - ответил он, качая
head. головой.
в) обстоятельства причины:
Not knowing what to say he kept - Он молчал, не зная, что сказать.
silent.
Being well prepared, he answered - Будучи хорошо подготовленным,
at once. он сразу же ответил.
Having plenty of time I didn’t - Поскольку у меня было много
hurry. времени, я не спешил.
Причастие в функции обстоятельства обычно соответствует в русском языке деепричастию или деепричастному обороту.
7.7.4. Герундий (The Gerund)
Герундий - неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола и существительного. Подобной неличной формы в русском языке нет.
Образование герундия
формы герундия | непереходные глаголы | переходные глаголы | |
Active Voice | Active Voice | Passive Voice | |
неопределенный | coming | asking | being asked |
перфектный | having come | having asked | having been asked |
Вce формы герундия совпадают с формами причастия (The Present Participle, The Perfect Participle). Однако причастие и герундий являются разными формами глаголакак по значению, так и по синтаксическим функциям. Сравните:
The boy, reciting a poem, forgot several lines. | Мальчик, декламирующий стихо-творение, забыл несколько строк. | Present Participle |
He likes reciting poems. | Он любит декламировать cтихи. | Indefinite Gerund |
Having passed the exams, we went on a hike. | Сдав экзамены, мы пошли в поход. | Perfect Participle |
He was proud of having passed the exams very well. | Он гордился тем, что сдал экзамены очень хорошо. | Perfect Gerund |
Значение форм герундия.