Требования к уровню подготовки абитуриента
Программа вступительного испытания
Профессиональной направленности по направлению «Филология»
На программы подготовки бакалавров в 2015 году
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ АБИТУРИЕНТА
1. Устный экзамен по иностранному языку для поступающих на программу «Зарубежная филология (английский язык и литература)»
Проверке подвергается уровень сформированности коммуникативных компетенций экзаменуемых:
языковой компетенции(владение языковыми средствами языка (фонетикой, грамматикой, лексикой, орфографией)
речевой компетенции(умение адекватно использовать языковые средства для решения практических задач устной коммуникации)
социолингвистической компетенции(умение варьировать речь в зависимости от социального статуса собеседников и общего контекста общения)
социокультурной компетенции(умение эффективно применять имеющуюся информацию о страноведческих, лингвострановедческих и социокультурных особенностях страны изучаемого языка)
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне абитуриент должен:
- понимать:
• значения новых лексических единиц, связанных с расширенной тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, контекстуальные значения лексики и давать ей адекватный перевод;
• значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме – все видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, согласование времен, формы условного наклонения, косвенная речь, модальные глаголы, фразовые глаголы, словообразовательные парадигмы, порядок слов, сложно-составные синтаксические конструкции.
• страноведческую информацию из аутентичных источников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
- уметь:
в области говорения:
• вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения в рамках изученной тематики; сообщать сведения о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/ услышанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета; высказывать свое мнение спонтанно, предлагая свои аргументы и точку зрения;
• рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять лингвокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
в области чтения:
• читать аутентичные художественные тексты, используя основные виды чтения - ознакомительное, изучающее, просмотровое, поисковое, в зависимости от коммуникативной задачи;
• читать аутентичные тексты с обязательным английским интонационным и ритмическим оформлением, т.е. с полным фонетическим представлением навыков чтения;
в области пересказа:
• пересказывать предложенный текст кратко и подробно, с логичным изложением сюжета, с использованием синонимичной лексики, разнообразных грамматических конструкций и типов предложений;
• составлять план изложенного в соответствии с сюжетом; выражать свое мнение о прочитанном;
• переводить прямую речь в косвенную; использовать вводные слова и выражения;
• использовать навыки английского фонетического оформления речи.
ПРОВЕДЕНИЕ И ОЦЕНИВАНИЕ ЭКЗАМЕНА
Вступительное испытание по иностранному языку для абитуриента, не имеющего действующих результатов ЕГЭ по иностранному языку,проводится в устной форме, включающей 3 типа заданий и оценивается максимально по 100-балльной шкале (50 баллов – чтение и пересказ текста, 25 баллов – лексико-грамматический тест, беседа по теме – 25 баллов). То есть, абитуриенту предоставляется возможность получить высший балл.
При наличии результатов ЕГЭ они по желанию абитуриента пересчитываютсяпо предложенной шкале (максимально по результатам ЕГЭ можно получить 25 баллов по разработанной шкале: от 80-100 баллов по ЕГЭ соответственно 25 баллов, 60-79 баллов по ЕГЭ – 20 баллов, 40-59 баллов по ЕГЭ – 15 баллов, ниже 40 баллов по ЕГЭ – 0 баллов). При условии, что абитуриент согласен с пересчитанными баллами, результат ЕГЭ засчитывается вместо задания «Беседа по теме». То есть, абитуриент выполняет только два задания («чтение и пересказ текста» и «лексико-грамматический тест»).
Структурно вступительное испытание состоит из 3 частей:
1. Чтение и пересказ текста на иностранном языке, ответы на вопросы по тексту.
2. Устная разговорная тема и беседа с экзаменатором в рамках предложенной темы.
3. Выполнение лексико-грамматического теста.
Максимальный балл каждой части – от 25-50 баллов. Общее время на подготовку всех 3 частейвступительного испытания не должно превышать 50 минут.
Чтение и пересказ текста на иностранном языке. При выполнении задания на чтение и пересказ абитуриент должен уметь грамотно передать содержание текста, выделяя важные для понимания части, избегая цитирования отрывков текста и прямой речи, переводить прямую речь в косвенную в соответствии с правилами английской /немецкой грамматики в рамках программы средней школы. Абитуриенту предлагается связный аутентичный текст на иностранном языке объемом до 2000 печатных знаков, в тексте возможно наличие до 5% незнакомых слов, не препятствующих пониманию. Использование электронных словарей, переводчиков и справочников не допускается. Наличие устройств сотовой связи в аудитории во время испытания не допускается. После прочтения текста предполагается составление связного монологического высказывания по прочитанному тексту с опорой на самостоятельно составленный план и использованием ключевых слов. Высказывание должно соответствовать прочитанному тексту, обладать полнотой изложения, в нем должны быть использованы разнообразные языковые средства. Высказывание должно состоять из вступления, основной части и заключения с выражением собственного мнения о прочитанном.
Не допускается прямое цитирование или считывание текста ответа (пересказа) с листа ответа.
При оценивании понимания текста, его содержания и пересказа учитываются:
- объем высказывания (не менее 20 предложений, каждое из которых содержит не менее 5-6 знаменательных слов)
- использование форм косвенной речи
- ответы на дополнительные вопросы экзаменаторов (3-4)
- выражение собственного мнения по прочитанному тексту.
Время на выполнение данного вида работы 30 минут. Разрешается пользоваться словарем в течение 20 минут (время фиксируется экзаменаторами).