Использование видеотехнологий

Основные направления в развитии видеотехнологий в обучении ин. языку.

-билингвальное телевидение

-multychannel TV sound(MTS)

1. использование учебных видеокурсов и видеофильмов(является компонентами УМК)

2.использование студенческих материалов(материалов спутникового TV)

3.использование видео в рамках мультимедийных технологий( интерактивное видео), видео через компьютер

4. самостоятельная разработка обучающимися видеоматериалов, осуществляемая в рамках проектной методики- видеопроекты.

Принципы использования видеотехники:

1.интерактивность

аспекты:- активное взаимодействие учащихся с учебной программой

- наличие немедленной обратной связи

- возможность оперативной помощи или подсказки в виде страноведческого, гр., лекс. комментария

-широкое использование учебного сотрудничества.

2. активизация познавательной деятельности на всех этапах работы с видео.

-активизация фоновых знаний

-Sound off, jigsaw viewing, sound on

-ghj,ktvyst djghjcs/

3. взаимодействие видов РД(интерактивные видеопрограммы)

4.обучение в контексте диалога культуры

5.принцип опоры на аудио или видеоряд, развитие умений использования сигналов, подсказки верб. и неверб. характера, кот. обеспечивает восприятие и понимание иноязычной речи

Положения использования видео:;

-при работе с видео на начальном этапе не следует добиваться абсолютного понимания

- скрипт может быть другом учителя, но врагом ученика

-во время использования видео на учебных занятиях предпочтение следует отдавать очень коротким фрагментам 0,5-10мин, max 15мин.

Видеопроекты- самостоятельная разработка учащимся и запись на видеокассету небольших ситуаций и более продолжительных программ по одной из интересующих учащихся тем или проблем

Интервью - Рекламный ролик – Драматизация - Мыльная опера – Шоу

Преимущества: -развитие автономии, -иностранный язык используется как реальное средство общения для решения конкретных коммуникативных задач, что способствует повыш. мотивации, -развитие как подг. и неподг. речи.

Принципы: - коммун., - функциональность, - ситуативность.

Наглядность- способствует восприятию

- стимул к высказыванию

- иллюстрирует значение

-страноведческий комментарий.

Использование спутниковых программ.

Одно из преимуществ спутниковой TV-постоянное обновление учебных материалов за счет актуального и аутентичного яз. и реч. материала, который иллюстрирует социо-лингв. Факторы использования языка.

Трудности, обусловленные восприятием новостных программ: -отсутствие фоновых знаний, -высокий темп речи, -перегрузка восприятия за счет визуального ряда.

Знания,которые необходимо сформировать у уч.

-знание формата программы

-понимание социо-культурного контекста

-понимание знаковой информации и умение ее использовать( искать опоры в зрительном ряду)

Умения, навыки:

-умение отделять главную информацию от второстепенной

-умение прогнозировать содержание программы и языковой материал. В том числе с опорой на программы отечественных каналов.

-умение кратко фиксировать ин формацию

-умение восполнять пробелы в информации, за счет использования компенсационных стратегий.

Знание формата:

-рекомендуются схемы и графы, которые способствуют восприятию и пониманию и позволяют восстановить содержание эпизода

-д.б. более прозрачны…

-информация может подаваться по принципу пирамиды(простая и перевернутая)

-фиксирование главной информации по разделам(таблички)

-дифференцированные задания:

- записать все обращения и проанализировать

- фиксировать все цифры, даты

- умение оценить способ подачи новостей

Исп-е видео разв. в след. направлениях: 1) исп-е учебных видеокурсов и видеофрагментов; 2) исп-е аутентичных видеомат-лов и прграмм спутникового ТВ (разрабатыв. для носителей языка); 3) исп-е видео в рамках мультимедийной технологии, т.е. интерактивное видео, streaming video в Интернете; 4) разработка уч-ся своих собств. видеомат-лов (в рамках проектной методики),т.е. подготовка видеопроектов.

Работа с видео должна носить активный х-р, с целью развития познавательной деят-ти студентов, что регулируется заданиями на простмотр. В работе с видео необходимо ориентироваться на принцип интенсивности, нежели экстенсивности. %минут с видео могут обеспечить 45 минут полноцен. Изучению. Предпочтение отдается коротким фрагментам от 30 секунд до 10 минут.

Независимо от целей обучения (презентация яз. мат-ла в реальном контексте, тренировка яз. мат-ла в разных ситуациях общения, обучение устноречевому общению, исп-е видео как стимула для развития письма и чтения), одной из задач является форм-е социокульт. компетенции.

В целях активизации речемыслит. деят-ти широко исп-ся 3 технич. приема работы с видео:

1. sound off, vision on отключение звукового ряда. Преимущества: сориентироваться в ситуации, можно уделить внимание неверб. аспектам коммуникации.

2. vision off, sound on. Преимущества: прогнозирование на всех уровнях, прогнозирование событий, внешности персонажей, прогн. в парах, группах.

3. jigsaw, split viewing, watchers & listeners. Преимущества: создается information gap.

Для развития таких психич. кач-в обучаемых,как точность восприятия, наблюдательность, оперативная память, быстрота реакции и т.д., широко исп-ся задания train your memory . Уч-ся предлаг-ся подготовить вопросы по видеоряду либо звуковому ряду.

Методика работы с видеоматер. предполагает исп-е отдельных видеофрагментов либо комплексный интегративный подход, что опр-ся целями или задачами урока.

Схема работы с видео:

Этапы:

1) Восприятие и понимание сод-я: а) введение в ситуацию, активизация фоновых знаний (вопросно-ответная работа, заполнение ассоциограммы, семант. карты, прочтение минитекста, работа с фотографиями, рисунками); б) снятие яз трудностей; в) установка на просмотр; г) первый просмотр; д) контроль выполнения

предсмотрового задания.

2) Работа над яз. мат-лом / контроль понимания деталей. а) второй просмотр с исп-ем пауз; б) закрепление видеомат. с помощью видеоупр-й; в) выполнение трениров. упр-й из учебника, исп-е раздаточных мат-лов (Упр-я лексически ориентир. сводятся к 3 группам: упр-я на соотнесение; упр-я на распознавание, идентификацию; упр-я на прогнозирование.); г) третий просмотр выполнение заданий, направленных на устан-е межкульт. различий.

3) Активизация, перенос на др. ситуации и виды РД: а) активизация яз. мат-ла в новых ситуациях (ролевая игра, моделирование); б) исп-е усвоен. Мат-ла в чтении и на письме, в том числе в рамках проектной работы.

При работе с аутентичными материалами не следует стремиться к абсолютно полному пониманию. Сценарий может быть другом уч-ля, но это враг ученика.

Видеоматериалы:

1. спец. предназн. для обуч. ИЯ (видеокурсы, учеб. видеофильмы);

2. предназнач. для носителей языка (аутентичные);

3. Разраб. самими преп. и уч-ся.

Учеб. мат-лы:

непоср. обуч. (видеокурс ВВС follow me );

выступ. в кач-ве источника для обуч. языку.

Аутентичные мат-лы:

развлекат. прогр. (шоу, муз. видео,спорт-развл. прогр.);

прогр., базирующиеся на фактич. инф-ии (док. видео, теледискуссии);

так наз. короткие прогр. (новости,прогноз погоды, рез-ты спорт. состязаний,

рекламные объявления).

Проблемы и перспективы использования компьютерных технологий

CALL-computer assisted l-ge learner

CAI-computer assisted instructor(компьютерные программы).

CALL-предполагает использование компьютера в виде помощи.

Формирование и совершенствование лекс. и грамм., произносит. навыков, чтение, аудирование, письменная речь, навыки говорения и т.д.

Роль компьютера (за рубежом)3 модели использования компьютера:

1. непосредственно в роли преподавателя

2. компьютер как средство когнитивного развития (развитие мыслительной стратегии).

3. стимул к общению

Типы программ:

1.диагностические

2. тренировочные (включая игровые)

3.тестовые 4.комбинированные 5.справочные.

дискурсивность.

Наши рекомендации