Придаточное следствия (нереальное)
Конъюнктив употребляется в нереальных предложениях следствия с союзом als dass (чтобы). При этом в главном предложении обязательно употребление наречий zu («слишком») или genug («достаточно»).
Es ist zu spät, als dass er noch kommen könnte. | Слишком поздно, чтобы он мог еще прийти. |
Сказуемое в главном предложении стоит в изъявительном наклонении. Время действия главного и придаточного предложений совпадает. Если в главном предложении сказуемое стоит в Präsens Indikativ, то в придаточном употребляется Präteritum Konjunktiv.
Der Text ist zu schwer, als dass man ihn ohne Wörterbuch übersetzen könnte. | Текст слишком сложный, чтобы его можно было перевести без словаря. |
Если в главном предложении действие относится к прошедшему времени (сказуемое в Präteritum/Perfekt Indikativ), то в придаточном употребляется Plusquamperfekt Konjunktiv.
Der Text war zu schwer, als dass man ihn ohne Wörterbuch hätte übersetzen können. | Текст был слишком сложным, чтобы его можно было перевести без словаря. |
Немецкая грамматика:
Konjunktiv I
Образование презентных форм конъюнктива (Konjunktiv I)
Употребление конъюнктива I в простых предложениях
Конъюнктив в косвенной речи
Образование презентных форм конъюнктива
(Konjunktiv I)
К презентным формам конъюнктива относятся Präsens, Perfekt и Futurum Konjunktiv.
Презенс конъюнктива образуется от основы глагола с помощью суффикса -e и личных окончаний. В первом и третьем лице единственного числа личные окончания отсутствуют. Корневая гласная не изменяется.
Слабые | Сильные | Вспомогательные | Модальные | |||
ich | sag-e* | geb-e | hab-e | sei | werd-e | könn-e |
du | sag-e-st | geb-e-st | hab-e-st | sei-st | werd-e-st | könn-e-st |
er | sag-e | geb-e | hab-e | sei | werd-e | könn-e |
wir | sag-e-n | geb-e-n | hab-e-n | sei-e-n | werd-e-n | könn-e-n |
ihr | sag-e-t | geb-e-t | hab-e-t | sei-e-t | werd-e-t | könn-e-t |
sie | sag-e-n | geb-e-n | hab-e-n | sei-e-n | werd-e-n | könn-e-n |
- У большинства глаголов выделенные формы (1 лицо единственного числа и 1 и 3 лицо множественного числа) в презенсе конъюнктива совпадают с формами индикатива и поэтому не используются.
- У глагола sein в единственном числе презенса конъюнктива отсутствует суффикс -e.
Перфект конъюнктива образуется из вспомогательных глаголов haben или sein в презенсе конъюнктива и партиципа II смыслового глагола:
Er habe die Vorlesung besucht. Er sei rechtzeitig gekommen. |
В футуруме конъюнктива глагол werden стоит в презенсе конъюнктива:
Er werde noch einmal kommen. |
Употребление презентных форм конъюнктива
в простых предложениях
Презентные формы конъюнктива не соответствуют сослагательному наклонению русского языка и никогда не переводятся глаголами в прошедшем времени с частицей „бы“. Презенс конъюнктива в простых (главных) предложениях имеет значение, близкое к повелительному наклонению и ограничивается следующими конструкциями:
1)man + Präsens Konjunktiv употребляется в инструкциях, рецептах и выражает предписание, рекомендацию, долженствование. На русский язык эта конструкция переводится словами „следует, надо, нужно“ или повелительным наклонением:
Man löse das Salz im Wasser. | Следует растворить (Растворите) соль в воде. |
2)Es sei(en) + Partizip II также выражает долженствование и используется, в основном, в научной и технической литературе. На русский язык переводится: следует, нужно, необходимо + неопределенная форма смыслового глагола:
Es sei hier die Wichtigkeit dieser Arbeit betont. | Здесь следует подчеркнуть (подчеркнем) важность этой работы. |
Местоимение es может быть опущено, если на первое место ставитсся подлежащее или второстепенный член:
Dieser Fall sei besonders betont. | Этот случай следует особенно подчеркнуть. |
Hier seien die wichtigsten Fakten beschrieben. | Здесь следует описать важнейшие факты. |
Оборот Es sei + Partizip II часто вводит придаточное предложение:
Es sei betont, dass dieses Problem von großer Bedeutung ist. | Следует подчеркнуть, что эта проблема имеет большое значение. |
Наиболее употребительные обороты:
Es sei gesagt, dass… | Следует сказать, что… |
Es sei bemerkt, dass… | Следует заметить, что… |
Es sei erwähnt, dass… | Следует упомянуть, что… |
Es sei betont, dass… | Следует подчеркнуть, что… |
Es sei angenommen, dass… | Следует предположить, что… |
Es sei darauf hingewiesen, dass… | Следует указать на то, что… |
3) Сказуемое в презенсе конъюнктива выражает допущение (в технических текстах):
Der Körper bewege sich geradlinig. | Допустим, что тело движется прямолинейно. |
4) Сказуемое в презенсе конъюнктива выражает пожелание, призыв (в лозунгах, поэзии и т.п.)
Es gedeihe unsere Heimat! | Пусть процветает наша родина! |
В двух последних случаях может употребляться глагол mögen, значение конструкции при этом не меняется: