It is necessary to accept the hypothesis … | Необходимо принять гипотезу … |
One may put forward a working hypothesis for explaining this phenomenon … | Можно выдвинуть рабочую гипотезу для объяснения этого явления … |
To take all possibilities into account, we are compelled to rule out the hypothesis that … | Принимая во внимание все возможности, мы вынуждены выдвинуть гипотезу … |
We are to form a working hypothesis about … | Мы должны сформулировать рабочую гипотезу о … |
It may be assumed like a working hypothesis. | Это можно принять в качестве рабочей гипотезы. |
For confirmation of the hypothesis we need but turn to a brief consideration of … | Для подтверждения гипотезы необходимо обратиться к краткому рассмотрению … |
These data confirm our hypothesis. | Эти данные подтверждают нашу гипотезу. |
There are different approaches to the solution of the problem. | Существуют разные подходы к решению этой проблемы. |
This approach is aimed at … | Этот метод направлен на … |
The usual approach was followed in … | Традиционный метод использовался в … |
The most promising approach is … | Наиболее перспективный метод состоит в том, чтобы … |
The approach used here is … | Метод, используемый здесь, заключается в … |
An important way of approaching the matter is … | Важный метод в разработке проблемы заключается в … |
This is a reasonable and practical approach … | Это целесообразный и практический метод. |
A modern approach to this problem of … is based on (consists in …) | Современный подход к проблеме … основан (состоит в …) … |
At the present time this research approach rests on … | В настоящее время этот метод исследования основывается на … |
Such an approach to … involves … | Такой подход к … требует … |
The subjective approach to the study of … is … | Субъективный подход к изучению… заключается … |
The main difference in the approaches is that … | Главное различие в подходах заключается в том, что … |
The approach taken by … in … is quite similar to … | Метод исследования, принятый …, идентичен … |
A different approach was taken by … | Иной метод был использован … |
These approaches are different but … | Эти подходы различны, но … |
The most common method for … is … | Самый распространенный метод … состоит в … |
The method of research depends on … | Метод исследования зависит от … |
A method of analogy will help to distinguish a few common features. | Сравнительный метод позволяет выделить общие черты … |
Before we can begin to use this method of analysis we have to deal with … | Прежде чем мы начнем применять данный метод анализа, мы должны рассмотреть … |
Our work is being carried out in the following directions … | Наша работа ведется в следующем направлении … |
These are a number of trends in studying … | Существует ряд направлений в изучении … |
The simplest way of solving this problem lies in … | Самый простой путь решения этой проблемы заключается в … |
This is one of the ways … | Это один из способов … |
The methods of analysis are … | Методами анализа являются … |
The analysis of … is based on … | Анализ … основывается на … |
With regard to the old analysis we can state … | Учитывая данные предыдущего анализа, можно утверждать, что … |
It requires a thorough analysis. | Это требует тщательного анализа. |
At this level of analysis everything is seen as … | На этом уровне анализа все рассматривается как … |
To analyze with precision we must turn to … | Для того, чтобы провести точный анализ, мы должны обратиться к … |
Before we proceed with our analysis of … it is essential to go over the problem on … | Прежде чем перейти к анализу … необходимо изучить проблему … |
The conventional approach to this problem is based on … | Обычный подход к этой проблеме основан на … |
Our approach is to study … | Наш метод заключается в изучении … |
It is the first attempt of the scientific approach to the problem of … | Это является первой попыткой использования научного подхода к проблеме … |
he main features of our approach are … | Основными направлениями нашего подхода являются … |
We have developed a new approach to the phenomena under consideration. | Мы разработали новый подход к рассматриваемым явлениям. |
Our approach will make it possible to clear … up. | Наш подход позволит разобраться в … |
We have succeeded in finding a convenient approach to … | Нам удалось найти удобный подход к … |
We must approach the problem from viewpoint… | Мы должны подойти к проблеме с точки зрения … |
Such an approach has made it possible to understand the reasons for … | Такой подход позволил понять причины … |
Our approach may be summarized in the words of … | Наш подход можно изложить следующим образом … |
The method proposed in this article (investigation) is … | Метод, предложенный в этой статье (исследовании) состоит в … |
The method of research provides a reasonably objective criterion … | Такой метод исследования обеспечивает нас достаточно объективным критерием … |
It is in keeping with the methods adopted to solve the problems of … | Это непосредственно связано с методами, разработанными для решения данной проблемы … |
The method is based on the idea that … | Данный метод основывается на том, что … |
The method provides an answer to this problem … | Этот метод дает возможность найти ответ на вопрос … |
The advantage of this method lies in the fact that … | Преимущество этого метода состоит в том, что ... |
This method has thrown light upon … | Данный метод пролил свет на … |
We may adopt the method to … | Мы можем применять данный метод к … |
The method is applicable to … | Метод используется для … |
The application of the new method allows us to … | Применение нового метода позволяет нам … |
This method can be applied to the study of … | Этот метод можно применить для изучения … |
I am not suggesting that it is the only way … | Я не считаю, что это единственный способ … |
There is nothing with which the analysis can be compared … | Этот анализ не имеет аналогов … |
A complex approach to the study of … allowed me not only to analyze precisely the materials but to reach specific conclusions, based on the analysis… | Комплексный подход к изучению … позволил мне не только тщательно проанализировать материал, но и на этой основе сделать выводы … |
We must conclude that … | Подводя итог, отметим … Необходимо сделать вывод о том, что … |
From this we can conclude … | Из этого мы можем сделать вывод … |
All this allows us to conclude … | Все это позволяет придти к выводу … |
Having described … we must conclude in general that … | Описав …, мы должны в общих чертах подвести итог (заключить, что…) |
Such are preliminary conclusions on … | Таковы предварительные выводы о … |
The majority of researches incline to the conclusion that … | Большинство исследователей склоняется к выводу … |
We thus arrived at the following conclusion … | Таким образом, мы пришли к следующему выводу … |
On the basis of the work made we have come to the following conclusion … | На основании проделанной работы мы пришли к следующему выводу … |
These facts give rise to important conclusions … | Эти факты дают основание для важных выводов … |
A survey of … led to the conclusion that … | Обзор … позволил сделать вывод, что … |
We, thus, arrive at the following observation … | Таким образом, мы приходим к следующему выводу … |
Finally mention should be made of … | В заключении следует упомянуть о … |
It has been the result of … | Это явилось результатом … |
The result of … is presented in … | Результат … представлен в … |
We would like to sum up the main points we made above … | Мы бы хотели обобщить основные проблемы, о которых говорилось выше … |
Summing up the results of our research we would like to say … | Подводя итоги нашему исследованию, мы хотели бы отметить … |
It could be summarized in the following way … | Это можно обобщить следующим образом … |
The analysis is summarized in … | Анализ суммирован в … |
We have made a brief survey of … | Мы провели краткий обзор … |
An important result of … was … | Важным результатом … явилось … |
The main result of … was … | Основным результатом … явилось … |
The results of the work show that … | Результаты работы показывают, что … |
Through an accurate analysis it has been possible to show that … | Путем точного анализа удалось показать, что … |
The detailed analysis of the available facts show that … | Детальный анализ имеющихся фактов показывает, что … |
It is derived from the analysis of … that … | Из анализа … следует, что … |
I have stated the problem very briefly in the light of the research of … | Я кратко изложил проблему в свете исследований … |