Correcpondance commerciale


Вот модели писем, которые Вы можете использовать в Вашей переписке: по почте, по факсу, по электронной почте.

Выделеные слова и элементы Вы можете легко заменить в соответствии с содержанием письма, которое Вы составили самостоятельно.

Lettre №1: Vous demandez une documentation

MORANEX

23, rue Stanislas

54000 Nancy

Тél./ Fax: 03 83 62 43 50

IXAC ĖLECTRONIQE
16, rue de la République
62205 Lyon CEDEX 05
Tel.:

04 72 51 48 65
Fax:

04 72 51 48 81

Objet: Demande de documentation

Nancy, le 7 novembre 20xх

Madame, Monsieur,

Nous souhaiterions recevoir des informations concernant les ordinateurs que vous proposez dans votre catalogue ainsi que les prix. Nous aurions besoin d'un modéle tres performant.

Nous vous remercions par avance et vous prions d'agreer, Madame, Monsieur, l’expression de nos salutations distinguées.

Le service information

Lettre №2: Vous envoyez une documentation à un client

Madame / Monsieur,

Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez á notre nouvelle collection de printemps.

Vous trouverez ci-joint le catalogue que vous nous avez demandé dans votre courrier daté du 15 février,
accompagné d'un tarif.

Si vous avez besoin d'autres renseignements, n'hésitez pas а nous contacter.

Veuillez agréer, Madame / Monsieur, l'expression de nos salutations distinguée

Lettre №3: Vous passez une commande

Messieurs,

Nous souhaiterions commander les articles suivants:


→500 enveloppes 114 x 162 mm sans fenétre, réf.:T123,

→10 boîtes d’agrafes, réf.:T140,

→10 boîtes de stylos bleus, réf.:T451.

Par avance, nous vous remercions de bien vouloir nous assurer la livrasion sous 48 heures.

Veuillez croire, Messeieurs, à l’expression de nos salutations les meilleures.

Lettre «№ 4 : Vous confirmez une commande téléphonique

Messieurs,

Nous vous confirmons notre commande téléphonique du 17 novembre dernier concernant les articles suivants :

→5 rétroprojecteurs,

→ 5 écrans,

→ 10 panneaux d'affichage.

Nous espérons кtre livrés dans les meilleurs délais.

Avec nos remerciements, veuillez agréer, Messieurs, nos salutations distinguées.

Lettre №5 : Vous confirmez la réception d'une commande

Messieurs,

Nous avons bien recu votre bon de commande daté du 3 mars pour les articles suivants:


→50 tee-shirts blancs, réf. : E2405,

→25 shorts bleus, réf. : H1206.

Nous vous confirmons leur livraison à la date et aux conditions convenues ensemble.

Veuillez agréer, Messieurs, l'expression de nos salutations distinguées.

Lettre № 6 : Vous demandez des instructions pour l'expédition d'une commande




Messieurs,

Nous sommes heureux de vous confirmer que les articles commandés le 28 janvier dernier sont préts pour expédition.

Nous restons dans l'attente de vos instructions pour la livraison.

Nous vous prions d'agréer, Messieurs, nos salutations les meilleures.

Lettre № 7 : Vous répondez á un client qui n'a pas recu sa livraison

Messieurs,

Nous sommes au regret d'apprendre que vous n'avez recu qu'une partie de votre commande,
référence 35-899, daté du 12 juin. Nous faisons le nécessaire pour vous expédier les articles manquants dans les meilleurs délais :

→20 chemises blanches,

→25 pantalons noirs,

→30 vestes bleues.

Nous vous présentons nos excuses pour ce retard et vous prions de croire, Messieurs, à l'expression de nos salutations distinguées.

Lettre №8: Vous envoyez une facture

Messieurs,

Nous vous adressions ci-joint notre facture, réfréence 631, pour les articles suivants: → 5 rétroprojecteurs

→ 5 écrans

→ 10 panneaux d'affichage

Nous avons cette marchandise en stock. Elle vous sera expédiée dès réception de votre réglement.

Dans cette attente, nous vous prions d'agréer, Messieurs, l'expression de nos salutations distinguées.

Lettre № 9: Vous invitez un candidat a un entretien d'embauche

Monsieur,

Votre candidature au poste d'assistant commercial a retenu toute mon attention. Vous paraissez avoir

la formation et l'expréience requises pour ce poste.

Je souhaiterais avoir un premier entretien avec vous, si possible avant le 12 mai. Veuillez me contacter pour convenir d'un rendez-vous.

Je vous prie d'agréer, Monsieur, mes salutations distingueés.

Lettre № 10: Vous offrez un poste à un candidat

Madame,

Suite а notre entretien du 11 mai, nous sommes heureux de vous annoncer que votre candidature au poste d'assistante commerciale a été retenue.

Vous commencerez votre travail le 1er juillet á 9 heures. Vous travaillerez du lundi au vendredi, de 9 h á 17 h, 35 h par semaine.

Nous vous prions de bien vouloir contresigner cette lettre ainsi que le contrat ci-joint et de nous en retourner le double au plus vite.

Nous vous prions de croire, urance de nos sentiments les meilleu

Литература

1. «Деловая переписка на французском языке»: Учебное пособие/ Л. Ба, К. Эснар. М.:АСТ Астрель 2007

2. Margaret Mitchell, Ariane Fleuranceau: «Pour parler affaires» //Edition Maison des langues, Paris s.l. 2011

Наши рекомендации