Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения

1. Im Artikel werden einzelne Arbeitsgänge neuer Technologie beschrieben. 2. Wir schlagen Ihnen eine Forschungsarbeit vor, an der wir gemeinsam arbeiten werden. 3. Dieser Forschungsarbeit wurde besondere Bedeutung beigemessen. 4. Hier sind alle Voraussetzungen für den Sport geschaffen worden. 5. Die Informatik ist zu meinem Lieblingsfach geworden.

2. Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция "sein + причастие II" передает законченность действия.

1. Im Unterricht werden die herkömmlichen Formen des Hochschulunterrichts, solche wie Vorlesungen und Seminare verwendet. 2. Das Seminar ist auf Mittwoch verlegt. 3. Die Abgeordneten des Bundestages wurden auf Grund allgemeiner unmittelbarer, freier, gleicher und geheimer Wahl gewählt. 4. Die Ersatzteile waren am vorigen Monat verbraucht.

Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.

1. Die Generalreparaturen sollen jedes dritte Jahr durchgeführt werden. 2. Die Werkzeugmaschinen können in der neuen Werkhalle montiert werden. 3. Der Lieferrückstand konnte rechtzeitig beseitigt werden. 4. Die Dokumente sollten bei der Zahlung vorgelegt werden.

Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

1. Ich bin bereit, Ihnen diese Information zu geben. 2. Wir werden die Möglichkeit haben, unsere Kenntnisse der Fremdsprachen zu vervollkommnen. 3. Der Junge besucht einen Sportverein, um kräftig, gesund und schlagfertig zu werden. 4. Man kann den elektrischen Strom auf weite Entfernungen übertragen, ohne dabei viel Energie zu verlieren. 5. Die Aufgabe dieser Maschine, menschliche Arbeit zu erleichtern, ist vollkommen erfüllt.

Прочтите текст, затем перепишите и переведите его письменно.

Luxemburg

1. Luxemburg bildet mit Belgien und den Niederlanden eine Wirtschaftsunion (Benilux-Staaten). In politischer Hinsicht bildet das Großherzogtum Luxemburg aber einen unabhängigen Staat mit verfassungsmäßiger erblicher Monarchie. Luxemburg hat eine demokratische Verfassung. Die Regierungsgewalt liegt in den Händen des Großherzogs und eines Ministerkollegiums von 12 Ministern. Die gesetzgebende Macht wird von der Abgeordnetenkammer ausgeübt, deren Mitglieder im allgemeinen Wahlgang direkt gewählt werden.

2. Die Bevölkerung beläuft sich auf etwa 370000 Einwohner. Das Land umfasst eine Fläche von 2587 km2, von dem der Waldbestand ein Drittel einnimmt. Dieses Gebiet ist in zwei deutliche geographische Hälften aufgeteilt: in das gebirgige Ardennenplateau1 und die gewellte Ebene des Gutlandes. Diese Ebene wird im Süden von dem Erzbecken und im Osten von dem Weinbaugebiet2 der Mosel3 umschlossen.

3. Um die Wirtschaftsstruktur des Großherzogtums zu charakterisieren, muss man unterstreichen, dass sie sowohl auf den zahlreichen Mittel- und Kleinindustrien, als auch4 auf der Montanindustrie5, der Landwirtschaft und dem Weinbau beruht. Der Eigenbedarf des Landes kann durch die intensive Landwirtschaft fast vollständig gedeckt6 werden.

4. Um die Gegenwart besser zu verstehen, muss man sein Augenmerk auf die Geschichte richten7. Von Luxemburg als Staat kann seit dem X. Jahrhundert gesprochen werden. Im XIV.-XV. Jahrhundert waren die Luxemburgischer Herrscher auch mehrmals deutsche Könige und Kaiser, unter anderem Karl IV., unter dessen Herrschaft Luxemburg 1354 Herzogtum wurde. Die Nachbarstaaten waren bestrebt, Luxemburg zu unterwerfen. Auf dem Wiener Kongress 1815 ist Luxemburg zum Großherzogtum erhoben worden. 1866 war das Neutralitätsgesetz in Kraft getreten. Im zweiten Weltkriege war Luxemburg von Deutschland überfallen. Es ist notwendig, zu erwähnen, dass Luxemburg 1949 zur NATO beigetreten8 ist. Heute gehört es auch der UNO9, der EWG10 und der Euratom11 an.

5. Die Luxemburger sprechen einen fränkischen Dialekt. Deutsch und Französisch werden von der ganzen Bevölkerung gesprochen. Die Luxemburger sind darauf stolz, dass ihre Hauptstadt (auch Luxemburg) Sitz der ausländischen Botschaften und Konsulate, eines Erzbistums sowie mehrerer europäischer Behörden ist. Das Nationalmuseum Luxemburgs beherbergt reiche Sammlungen, und die Staatsbibliothek besitzt über 600000 Bände.

Пояснения к тексту

1. das Ardennenplateau [-'to:] – Арденнское плоскогорье, плато

2. das Weinbaugebiet – область виноградарства, виноделия

3. die Mosel – Мозель (река)

4. sowohl ..., als auch ... – как ..., так и ...

5. die Montanindustrie – горная промышленность

6. den Bedarf decken, -te, -t – покрывать потребность

7. sein Augenmerk (auf + Akk) richten, -te, -t – обратить свой взгляд на . . .

8. beitreten (а, е) (zu + D) – вступить в ...

9. die UNO (die Organisation der Vereinten Nationen) – ООН

10. die EWG (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft) – Европейское экономическое сообщество

11. die Euratom (Europäische Atomgemeinschaft) – организация "Евратом"

5-й вариант контрольного задания № 3

Наши рекомендации