BILL. It's a pity. All right, Michael, let's go

ИНФИНИТИВ

Запомните случаи, в которых инфинитив упот­ребляется без частицы "to":

после модальных глаголов;

после глаголов to let и to make;

В сложном дополнении после глаголов

восприятия:

(to see, to hear, to feel, etc.); после выражений: I would rather....

You had better...

Упр. 339. Вставьте частицу "to" перед инфи­нитивом, где необходимо.

I like ... play the guitar. 2. My brother can ... speak French. 3. We had ... put on our overcoats because it was cold. 4. They wanted ... cross the river. 5. It is high time for you ... go to bed. 6. May I ... use your telephone? 7. They heard the girl ... cry out with joy. 8. I would rather ... stay at home today. 9. He did not want ... play in the yard any more. 10. Would you like ... go to England? 11. You look tired. You had better ... go home.

I wanted ... speak to Nick, but could not... find his telephone number. 13. It is time ... get up. 14. Let me ... help you with your homework. 15. I was planning ... do a lot of things yesterday. 16. I'd like ... speak to you. 17. I think I shall be able ... solve this problem. 18. What makes you ... think you are right? 19. I shall do all I can ... help you. 20. I like ... dance. 21. I'd like ... dance. 22. She made me ... repeat my words several times. 23. I saw him ... enter the room. 24. She did not let her mother ... go away. 25. Do you like ... listen to good music? 26. Would you like ... listen to good music? 27. That funny scene made me ... laugh.

Упр. 340. Замените части пред­ложений инфинитивными оборотами.

E.g. The boy had many toys which he could play with. The boy had many toys to play with.

1. I have no books which I can read. 2. Is there anybody who will help you with your spelling? 3. Don't forget that she has a baby which she must take care of. 4. Have you got nothing that you want to say on this subject? 5. There was nothing that he could do except go home. 6. I have only a few minutes in which I can explain these words to you. 7. I have an examination which I must take soon, so I can't go to the theatre with you. 8. King Lear decided to have a hundred knights who would serve him after he had divided up his kingdom. 9. Here is something which will warm you up. 10. Here is a new brush which you will clean your teeth with. 11. Here are some more facts which will prove that your theory is correct. 12. Here is something which you can rub on your hands. It will soften them. 13. Here are some screws with which you can fasten the shelves to the wall. 14. Here are some tablets which will relieve your headache. 15. Here are some articles which must be translated for tomorrow. 16. Who has a pen or a pencil to spare? I need something I could write with. 17.1 have brought you a book which you can read now, but be sure and return it by Saturday. 18. Soon we found that there was another compli­cated problem that we were to consider. 19. The girl was quite young when both her parents died and she remained alone with two younger brothers whom she had to take care of.

Упр. 341. Замените придаточные предложе­ния инфинитивными оборотами.

E.g. He is so old that he cannot skate. He is too old to skate.

1. The problem is so difficult that it is impossi­ble to solve it. 2. The box is so heavy that nobody can carry it. 3. The baby is so little that it cannot walk. 4. He is so weak that he cannot lift this weight. 5. She is so busy that she cannot talk with you. 6. She was so inattentive that she did not notice the mistake. 7. The rule was so difficult that they did not understand it. 8. He was so stu­pid that he did not see the joke. 9. She has got so fat that she cannot wear this dress now. 10. The accident was so terrible that I don't want to talk about it. 11. They were so empty-headed that they could not learn a single thing. 12. The window was so dirty that they could not see through it. 13. She was so foolish that she could not understand my explanation. 14. I have very little wool: it won't make a sweater.

Запомните следующие застывшие словосочета­ния с инфинитивом:

To cut a long story short — короче говоря to tell (you) the truth — сказать (вам) по

Правде

To say nothing of — не говоря уже о to put it mildly — мягко выражаясь to say the least of it — по меньшей мере to begin with — начнем с того что

Запомните следующие предложения:

The book leaves much to be desired. — Книга оставляет желать лучшего.

Не is difficult to deal with. — С ним трудно иметь дело.

Не is hard to please. — Ему трудно угодить.

She is pleasant to look at. — На нее приятно смотреть.

Упр.342. Переведите на английский язык, употребляя застывшие словосочетания с инфи­нитивом.

1. Мягко выражаясь, она была невежлива. 2. Ваша работа оставляет желать лучшего. 3. Ска­зать по правде, я не люблю бокс. 4. Вашей сест­ре трудно угодить. 5. Начнем с того, что я занят, б. На него было приятно смотреть. 7. Короче го­воря, он не сдал экзамен. 8. Мы все были рады, не говоря уже о маме: она сказала, что это са­мый счастливый день в ее жизни. 9. Твое сочи­нение оставляет желать лучшего. 10. Это очень странно, по меньшей мере. 11. Для начала, она открыла все окна. 12. С моим соседом трудно иметь дело. 13. По правде говоря, я очень устал. 14. Его поведение оставляет желать лучшего. 15. Мягко выражаясь, вы меня удивили. 16. На этих детей приятно посмотреть. 17. Короче гово­ря, они поженились. 18. Самая известная книга Джерома — "Трое в лодке, не считая собаки." 19. Вам трудно угодить. 20. По меньшей мере, мы были удивлелы.

Обратите внимание на отсутствие союза «что­бы» перед инфинитивом в роли обстоятельства цели:

Наши рекомендации