I. Указательные местоимения-прилагательные
Местоимения этого типа близки по значению к артиклю; они всегда ставятся перед существительным, согласуются с ним в роде и числе, причем артикль в этих случаях не употребляется.
В испанском языке три основных указательных местоимения:
Единственное число | М н о ж е с т в е н н о е ч исло ело | ||
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род |
este — этот ese— этот aquel — тот | esta— эта esa — эта aquella— та aquella — та | estos — эти esos — эти aquellos — те | estas— эти esas — эти aquellas — те |
Местоимение este (esta и т.д.) служит для выделения предмета или существа, находящегося ближе к тому, кто говорит, а при соотнесении со временем для указания на настоящее время:
Este periódico que estoy leyendo es (Эта) газета, которую я читаю,
ruso. русская.
Esta mañana he visto a mi amigo. Этим утром я видел своего друга.
Esta semana de la que te hablo la Эту неделю, о которой я говорю,
pasaremos en Kíev. мы проведем в Киеве.
Местоимение ese (esa и т.д.) указывает на предметы или существа, находящиеся ближе к тому, с кем говорят, а при обозначении времени — на временной отрезок, непосредственно предшествующий моменту речи или следующий за ним:
Ese periódico que estas leyendo es (Эта) газета, которую ты читаешь,
de ayer. вчерашняя.
Esos días hemos descansado mucho. Все эти (последние) дни мы
много отдыхали.
Местоимение aquel (aquella и т.д.) определяет предметы и существа, находящиеся в стороне от собеседников или вне их поля зрения, или указывает на относительно отдаленный период времени:
Aquellos periódicos que están en la (Те) газеты, которые находятся
biblioteca son cubanos. в библиотеке, кубинские.
Aquellos años de guerra fueron muy difíciles. Те военные годы были очень тяжелыми.
Таким образом, для указательных местоимений-прилагательных характерно противопоставление того, что близко к говорящему, и того, что удалено от него, т.е. оппозиция пространственной и временной дистанции по отношению к субъекту речи.
II. Указательные местоимения-существительные
В отличие от предыдущего типа местоимений они употребляются самостоятельно и несут на себе знак ударения *: éste, ése, aquél и т.д. Кроме того, указательные местоимения-существительные имеют форму среднего рода: esto — это, eso— это, aquello — то.
* Над заглавной буквой знак ударения обычно не ставится.
У форм среднего рода знак ударения отсутствует, т.к. у них нет относительных форм местоимений-прилагательных, с которыми можно было бы спутать.
Указательные местоимения принимают род и число заменяемых ими существительных:
Ese papel no es como aquél. Эта бумага не такая, как та.
Estos libros son míos, ésos son tuyos Эти книги мои, эти — твои, а
у aquellos son de Pedro. тe — Педро.
Примечание. Если в одном и том же предложении указательные местоимения заменяют употребленные в его первой части существительные, то с последним из них согласуется местоимение este, esta, etc., а с первым — aquél, aquelа, etc.:
Juana tenia dos gatos у una реrrа: ésta era У Хуаны было две кошки и собака:
dе piel negra, aquéllos de color pardo. эта — черная, а те — серые.
Указательные местоимения-существительные среднего рода в некоторых случаях заменяют собой фразы и соотносятся с различными ситуациями и суждениями:
Me toma el pulso. Он слушает мой пульс.
— Esto va mejor — dice. — Это уже лучше, — говорит он.
(J. FARIAS)
Todo lo que vimos nos impresionó Все, что мы видели, нас сильно
mucho. Aquello fue un tremendo взволновало. Это было потрясающее зрелище.
espectáculo.
Функции указательных местоимений-существительных выполняют сочетания определенного артикля с предлогом de: el de, la de, los de, las de и lo de. Обычная сфера их употребления — письменная речь. Они соотносятся со значением того или иного существительного, употребленного в предыдущем контексте. Что касается lo de, то это сочетание соотносится со смыслом определенного контекста или ситуации:
No pedia más gracia que la de que Он просил только об одной милости,
le llevaran a otra cárcel. (PÍO BAROJA) чтобы его отправили в другую тюрьму.
Esos son curas, no como los de Эти священники не такие, как
aquí. (PÍO BAROJA) здесь.
Este señor es el del canario. (M. DE Это тот самый господин с канарейкой.
UNAMUNO)
Los teatros de América, desde el Театры Америки, начиная с
de Nueva York al de Rio de Нью-йоркского и кончая театром
Janeiro... (BLASCO IBÁÑEZ) Рио-де-Жанейро...
No tengamos lo del mes pasado. Пусть не будет у нас того, что
(J. BENAVENTE) было в прошлый месяц.
(См. также §5, пункт 3.)
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения бывают также двух типов: местоимения-прилагательные и местоимения-существительные.
Все вопросительные местоимения пишутся со знаком ударения.