Склонение прилагательных во множественном числе

Во множественном числе различают только два типа склонения:

Сильное склонение
Прилагательное имеет падежные окончания при отсутствии артикля, а также после неопределенных местоимений (которые также склоняются): viele (многие) einige (несколько) mehrere (несколько) wenige (немногие) Nom. viele (einige, wenige) alte Freunde
Gen. vieler (einiger, weniger) alter Freunde
Dat. vielen (einigen, wenigen) alten Freunden
Akk. viele (einige, wenige) alte Freunde
После местоимения manche (некоторые) окончания прилагательных бывают как сильными, так и слабыми:   manche alte/alten Bücher  
Слабое склонение
Прилагательное имеет окончание -en после сопроводительных слов: alle (все) beide (оба) keine meine (deine, unsere и др. притяж. мест.) welche (какие) solche (такие) diese (эти) die Nom. die (alle, meine, unsere) alten Freunde
Gen. der (aller, meiner, unserer) alten Freunde
Dat. den (allen, meinen, unseren) alten Freunden
Akk. die (alle, meine, unsere) alten Freunde
  • Если перед существительным стоит два или несколько прилагательных, то все они имеют одинаковые окончания, например: eine große, schwere Arbeit; mit guten alten Freunden
  • Порядковые числительные и причастия в качестве определения склоняются как прилагательные: am sechsten Dezember, die geputzten Schuhe

Немецкая грамматика:
Степени сравнения прилагательных и наречий

Качественные прилагательные и наречия имеют три степени сравнения:

положительную (der Positiv)

сравнительную (der Komparativ)

превосходную (der Superlativ)

Сравнительная степень образуется из положительной посредством суффикса -er.
Превосходная степень образуется из положительной посредством суффикса -(e)st.

Positiv Komparativ Superlativ
klein (маленький) kleiner (меньше) am kleinsten / der kleinste (меньше всего / самый маленький)
langsam (медленный) lamgsamer (медленнее) am langsamsten / der langsamste (медленнее всего / самый медленный)
alt (старый) älter (старше) am ältesten / der älteste (старше всего / самый старый)
kurz (короткий) kürzer (короче) am kürzesten / der kürzeste (короче всего / самый короткий)

Большинство прилагательных образуют степени сравнения без умлаута.
Часть односложных прилагательных с корневой гласной a, o, u в сравнительной и превосходной степени получают умлаут. К ним относятся прилагательные:



alt (старый) älter am ältesten
lang (длинный) länger am längsten
arm (бедный) ärmer am ärmsten
hart (твердый) härter am härtesten
kalt (холодный) kälter am kältesten
krank (больной) kränker am kränksten
scharf (острый) schärfer am schärfsten
schwach (слабый) schwächer am schwächsten
stark (сильный) stärker am stärksten
warm (теплый) wärmer am wärmsten
grob (грубый) gröber am gröbsten
groß (большой) größer am größten
dumm (глупый) dümmer am dümmsten
jung (молодой) jünger am jüngsten
kurz (короткий) kürzer am kürzesten

В качестве предикатива (именной части сказуемого) положительная и сравнительная степень прилагательного употребляется только в краткой форме, а превосходная - как в краткой (c частицей am и окончанием -en), так и в склоняемой форме (с определенным артиклем):

Dieses Haus ist klein. Этот дом маленький.
Dieses Haus ist kleiner. Этот дом меньше.
Dieses Haus ist am kleinsten / das kleinste. Этот дом самый маленький.

В качестве определения прилагательное употребляется в склоняемой форме. Сравнительная степень используется с неопределенным или определенным артиклем, превосходная степень - с определенным артиклем:

Das ist ein helles Zimmer. Это светлая комната.
Das ist ein helleres Zimmer. Это более светлая комната.
Das ist das hellste Zimmer. Это самая светлая комната.

Прилагательные и наречия,
образующие степени сравнения не по общему правилу:

Positiv Komparativ Superlativ
gut (хороший) besser am besten / der beste
hoch (высокий) höher am höchsten / der höchste
nah (близкий) näher am nächsten / der nächste
viel (много) mehr am meisten
wenig (мало) weniger (minder) am wenigsten (am mindesten)
gern (охотно) lieber am liebsten
bald (скоро) eher am ehesten

При сравнении прилагательные в положительной степени употребляются с союзами so ... wie; ebenso ... wie (такой же ... как).
Прилагательные в сравнительной степени употребляются с союзом als (чем):

Diese Arbeit ist ebenso schwer wie jene. Эта работа такая же трудная, как и та.
Diese Arbeit ist schwerer als jene. Эта работа труднее, чем та.

Для усиления прилагательных и наречий в сравнительной степени употребляются слова noch (еще), viel (намного), bedeutend, wesentlich (значительно), etwas (немного). Слово immer с прилагательным в сравнительной степени означает постоянное нарастание признака и переводится словом все:

noch schneller еще быстрее
viel einfacher намного проще
bedeutend besser значительно лучше
immer höher все выше
immer größer все больше

Немецкая грамматика:
Субстантивация прилагательных и причастий

Прилагательные и причастия могут употребляться в качестве существительных - субстантивироваться. Субстантивированные прилагательные и причастия могут обозначать:

а) одушевленные предметы - лица мужского или женского пола;
б) абстрактные понятия - среднего рода, например: neu - das Neue, alles Neue, viel Neues (новое, все новое, много нового).

а) bekannt der / die Bekannte знакомый / знакомая
  verwandt der / die Verwandte родственник / родственница
б) neu das Neue (alles Neue, viel Neues) новое (все новое, много нового)
  wesentlich das Wesentliche существенное, сущность
  gesagt das Gesagte сказанное

Субстантивированные прилагательные и причастия склоняются как прилагательные:

Er ist mein alter Bekannter. Он мой старый знакомый.
Im Theater bin ich meiner Verwandten begegnet. В театре я встретил свою родственницу.
Das Bessere ist der Feind des Guten. Лучшее - враг хорошего.

Немецкая грамматика:
Разделительный генитив

Конструкция «разделительный генитив» соответствует русской конструкции с предлогом «из» в значении разделения (один из студентов, некоторые из книг и т.д.). Конструкция "разделительный генитив" состоит из местоимения (неопределенного или отрицательного: einer, eine, eines - "один", einige - некоторые, alle - все, viele - многие, keiner, keines, keine - никто, ни один) и существительного множественного числа в родительном падеже. Местоимение может стоять в любом падеже. Местоимения einer (-es, -e) и keiner (-es, -e) склоняются как определенный артикль. Перед существительным может стоять прилагательное в превосходной степени.

einer der (besten) Studenten - один из (лучших) студентов
eines der (größten) Werke - один из (крупнейших) заводов
eine der (schönsten) Straßen - одна из (красивейших) улиц
mit vielen meiner Freunde - со многими из моих друзей
in einigen der alten Bücher - в некоторых из старых книг

Например:

Das ist eines der schönsten Gebäude in unserer Stadt. Это одно из самых красивых зданий в нашем городе.
Ich habe dieses Problem mit vielen meiner Kollegen besprochen. Я обсуждал эту проблему со многими из моих коллег.

Немецкая грамматика:
Определительные придаточные предложения

Определительные придаточные предложения выполняют функцию определения в главном предложении. Они отвечают на вопрос welcher? (какой?) или was für ein? (что за?).

Придаточные определительные вводятся, главным образом, относительными местоимениями: der, die, das, реже - welcher (-es,-e) (который, -ая, -ое).

Наши рекомендации