Large — larger — largest
Некоторые прилагательные (наречия) образуют формы степеней сравнения от других корней:
good хороший, well хорошо -> better ['betə] лучше,best [best] самый лучший, лучше всего
bad плохой, badly плохо -> worse [wə:s] хуже, worst[wə:st] самый худший, хуже всего
many много, much много -> more [mכּ:] больше, most[moust] наибольший, больше всего
little маленький, мало ->less [les] меньше, least [li:st] наименьший, меньше всего
Прилагательные, состоящие более чем из двух слогов, образуют степени сравнения путем постановки перед ними слов more [mכּ:] (в сравнительной степени) и most[moust] (в превосходной степени).
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
interesting интересный | more interesting более интересный | most interesting самый интересный |
beautiful красивый | more beautiful более красивый | most beautiful самый красивый |
Русскому обороту «такой же ... как» соответствует английский оборот as ... as, обороту «не такой ... как» — оборот not so ... as, оборотам «более ... чем», «менее .. чем» — конструкция с than:
This flower is as beautiful as that one. Этот цветок такой же красивый, как и тот. (Слово one заменяет слово «цветок».)
This story is not so interesting as that one. Этот рассказ не такой интересный, как тот (рассказ).
This exercise is easier than that one. Это упражнение легче, чем то (упражнение).
Упр. 1. Образуйте сравнительную и превосходную степень следующих прилагательных. Не | забудьте употреблять определенный артикль [ перед превосходной степенью прилагательных.
Hot, long, short, clever, silly, great, red, black,
white, thin, thick, fat, nice, warm, cold, merry,
small, tall, high, weak, strong, heavy, light, green, dry, clean, dirty, wide, deep, brave.
Упр. 2. Переведите на английский язык.
Старый, старше, самый старый, самый старший, мой старший брат, мой старый друг, дальше, самый дальний, самый длинный, короче, счастливый, счастливее, самый счастливый, самый лучший, самый черный, длиннее, хуже, лучше, теплее, ее лучший друг, ее младший сын, его старший сын.
Упр.3. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму прилагательного.
1. Which is (large): the United States or Canada? 2. What is the name of the (big) port in the United States? 3. Moscow is the (large) city in Russia. 4. The London underground is the (old) in the world. 5. There is a (great) number of cars and buses in the streets of Moscow than in any other city of Russia. 6. St. Petersburg is one of the (beautiful) cities in the world. 7. The rivers in America are much (big) than those in England. 8. The island of Great Britain is (small) than Greenland. 9. What is the name of the (high) mountain in Asia? 10. The English Channel is (wide) than the Gibraltar. 11. Russia is a very (large) country.
Запомните:
As ... as -- такой же ... как not so ... as — не такой... как
Упр. 4. Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Этот дом такой же высокий, как тот. 2. Сегодня вода в реке не такая теплая, как вчера. 3. Ты не такой стройный, как твоя жена . 4. Индия не такая большая, как Китай. 5. Темза такая же красивая, как Нева. 6. Его мать не такая старая, как отец. 7 Яблоки такие же вкусные, как сливы, но не такие вкусные, как груши. 8. Русский музей такой же богатый, как Эрмитаж? 9. Державин не такой знаменитый, как Пушкин. 10. Днепр не такой длинный, как Волга. 11. В прошлом году август был такой же жаркий, как июль.
Упр. 5. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму прилагательного.
1. This man is (tall) than that one. 2. Asia is (large) than Australia. 3. The Volga is (short) than the Mississippi. 4. Which building is the (high) in Moscow? 5. Mary is a (good) student than Lucy. 6. The Alps are (high) than the Urals. 7. This garden is the (beautiful) in our town. 8. She speaks Italian (good) than English. 9. Is the word "newspaper" (long) than the word "book"? 10. The Thames is (short) than the Volga. 11. The Arctic Ocean is (cold) than the Indian Ocean. 12. Chinese is (difficult) than English. 13. Spanish is (easy) than German. 14. She is not so (busy) as I am. 15. It is as (cold) today as it was yesterday. 16. She is not so (fond) of sports as my brother is. 17. Today the weather is (cold) than it was yesterday. 18. This book is (interesting) of all I have read this year. 19. January is the (cold) month of the year. 20. My sister speaks English (bad) than I do. 21. Which is the (hot) month of the year? 22. Which is the (beautiful) place in this part of the country? 23. This nice-looking girl is the (good) student in our group.
Наречие (Adverb)
Наречием называется часть речи, которая указывает на признаки действия или обстоятельства, при которых оно протекает.
Наречия могут определять глагол, указывая, как, где и когда совершается действие и прилагательные, указывая на их признаки.
По своему составу наречия делятся на: простые — now, then; производные —badly, slowly; составные — since then, till now, at least.
Наречия имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную. Сравнительная степень односложных наречий образуется прибавлением суффикса -еr, а в превосходной степени — суффикса -est к форме положительной степени: late — later — latest (поздно — позднее — позже всего). Многосложные наречия образуют степени сравнения с помощью слов тоге (для сравнительной степени) и most (для превосходной степени): clearly — more clearly — most clearly (ясно — более ясно — яснее всего).
Ряд наречий образует степени сравнения от других корней - well — better — best (хорошо — лучше — наилучшим образом), -badly -worse -worst (плохо - хуже - наихудшим образом), - far — farther – farthest (далеко — дальше — наиболее далеко).
По значению наречия делятся на: наречия времени (now yesterday, today), места (far, there, inside), образа действия (slowly, quickly, well), меры и степени (very, nearly, almost).
Наречия неопределенного времени: always, often, never, seldom, still, usually и др. ставятся перед глаголом, но после глагола to be: Не never comes in time. He is always ready to help you.
Если глагол имеет сложную форму, то наречие ставится после первого вспомогательного глагола: I have never read this book He is still translating the text.
Наречия времени могут стоять в начале или в конце предложения. Наречия before, lately, recently стоят в конце предложения.
Герундий (The Gerund)
Герундий – неличная форма глагола. Которая выражает действие без указания лица, числа и наклонения.
I. Глагольные свойства герундия выражаются в следующем:
а) герундий может иметь прямое дополнение;
б) определяться наречием;
в) иметь формы времени и залога:
Active Voice | Passive Voice | |
Indefinite Perfect | writing asking having written having asked | being written being asked having been written having been asked |
Формы герундия совпадают с Participle I или Perfect Participle Active и Passive.
II. Именные свойства герундия выражаются в том, что герундий может выполнять в предложении синтаксические функции:
а) подлежащего:
Skiing is my favourite sport. — Катание на лыжах — мой любимый вид спорта;
б) дополнения:
Avoid making mistakes. — Из бегайте делать ошибки;
в) составной части сказуемого:
It continued raining. — Дождь продолжал идти;
г) определения:
This is the only way of doing it. — Это можно сделать только таким образом;
д) обстоятельства:
After saying this he left the room. — Сказав это, он вы шел из комнаты.
III. Имеется целый ряд глаголов, после которых, как правило, употребляется только герундий: to finish, to enjoy, to excuse, to avoid, to deny, to prevent, to mind, to remember, to require, to stop, to start и т. д.
Целый ряд существительных с предлогом также употребляется с герундием: habit (of), hope (of), possibility (of), reason (for), experience in, objection (to).
Упр.1. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия.
1. Watching football matches may be exciting enough, but of course it is more exciting playing football. 2. She stopped coming to see us, and I wondered what had happened to her. 3. Can you remember having seen the man before? 4. She was terrified of having to speak to anybody, and even more, of being spoken to. 5. He was on the point of leaving the club, as the porter stopped him. 6. After being corrected by the teacher, the students' papers were returned to them. 7. I wondered at my mother's having allowed the journey. 8.1 understand perfectly your wishing to start the work at once. 9. Everybody will discuss the event, there is no preventing it. 10. At last he broke the silence by inviting everybody to walk into the dining-room. 11. On being told the news she turned pale. 12. The place is worth visiting.
Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия:
to avoid, to burst out, cannot help, to deny, to enjoy,
to excuse, to finish, to forgive, to give up, to go on ,to mind,1 не всегда to postpone, to put off, to stop.
Упр.2. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
1. I avoided speaking to them about that matter. 2. She burst out crying. 3. They burst out laughing. 4. She denied having been at home that evening. 5. He enjoyed talking of the pleasures of travelling. 6. Excuse my leaving you at such a moment. 7. Please forgive my interfering. 8. He gave up smoking a few years ago. 9. They went on talking. 10. He keeps insisting on my going to the south. 11. Oh please do stop laughing at him. 12. Do you mind my asking you a difficult question? 13. Would you mind coming again in a day or two? 14. I don't mind wearing this dress. 15. She could not help smiling. 16. I cannot put off doing this translation. 17. Though David was tired, he went on walking in the direction of Dover.