Глава I. Роль и место произносительных навыков в системе обучения английскому языку младших школьников

ИНТЕРФЕРИРУЮЩЕЕ ВЛИЯНИЕ РОДНОГО (РУССКОГО) ЯЗЫКА В ОБУЧЕНИИ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ СТОРНЕ РЕЧИ

Курсовая работа по дисциплине _____________________

Исполнитель:

Фраске Александр Александрович

Студент 301 группы

Научный руководитель:

Надточеева Елена Сергеевна

____________________________

подпись

Екатеринбург 2014

Содержание

Введение………………………………………………………………………….......3

Глава I. Роль и место произносительных навыков в системе обучения английскому языку младших школьников.

1.1 Специфика начального этапа обучения ИЯ…..…………………………6

1.2 Отражение психофизиологических особенностей детей в процессе обучения произношению………………………………………………………….11

1.3 Цели и содержание обучения произносительной стороне речи……………………………………………………………………………….....13

Выводы по главе I…………..……………………………..…………………16

Глава II. Обучение произносительной стороне речи в условиях двуязычия.

2.1 Методика формирования произносительных навыков с опорой на специфику фонетических баз изучаемого и родного языков……………………17

2.2 Понятие интерференции и причины возникновения при восприятии звуков ИЯ…………………………………………………………………………...25

2.3 Типичные ошибки, определение степени трудности и пути их преодоления………………………………………………………………………...28

Выводы по главе II…………………..………………………………………32

Глава III. Основные методы постановки произношения.

3.1 Развитие фонематического слуха……………………………..…..……33

3.2 Звукоподражание в современном английском языке и имитация как способ обучению фонетике………………………………………………………..36

3.3 Совершенствование произношения……………………………..….......38

Выводы по главе III……………………..……………………………….......41

Заключение………………………………………………………………...………..42

Список литературы………..………………………………………………………..45

Введение

Иностранный язык один из важных и относительно новых предметов в системе подготовки современного младшего школьника в условиях поликультурного и полиязычного мира. Он формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Целью обучения ИЯ в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме.

Большую роль в развитии коммуникативной компетенции учащихся играют языковые навыки, на сформированности которых базируется речевая деятельность. К языковым навыкам мы относим лексические, грамматические и фонетические навыки.

Курсовая работа посвящена исследованию фонетического оформления речи, от понятности и выразительности которой зависит взаимопонимание собеседников и успешность общения в целом. Речь будет понята слушающим с трудом, искаженно или вообще не понята, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушающий не поймет или будет с трудом понимать обращенную к нему речь, если сам не владеет произносительными навыками. Именно в артикуляционно-интонационном плане при овладении иноязычным говорением ярче всего проявляется интерферирующее влияние родного языка. Поэтому в данном исследовании мы уделяем особое внимание проблеме преодоления интерферентных воздействий родного языка при обучении английскому произношению на начальной ступени овладения коммуникативными навыками, и которую можно отнести к комплексной проблематике лингвистических вопросов, связанных с изучением взаимодействия звуковых систем в ситуации языкового контакта.

Таким образом, предметом нашего исследования является межъязыковая фонологическая интерференция на начальном этапе обучения английскому произношению.

Объектом исследования являются способы преодоления фонетических ошибок учащихся, появляющихся из-за интерферентного воздействия при обучении английскому произношению.

Целью работы является попытка кратко рассмотреть возможные методики постановки произношения, опираясь на условия интерференции, и устранение типичных ошибок в процессе обучения.

В соответствии с целью ставятся следующие конкретные задачи:

• показать на данном материале типичные фонетические особенности звуков изучаемого языка;

• предоставить наиболее эффективные способы преодоления фонетических интерферентных воздействий в формирования произносительных знаний, умений и навыков на начальном этапе обучения английскому произношению.

В ходе исследования предполагается использование следующих методов:

• изучение литературы, что сделает возможным установить, какие стороны проблемы интерференции уже достаточно изучены, а по каким еще ведутся научные дискуссии;

• сопоставление английской и русской фонологических систем;

• представление примеров работы учителя по постановке, тренировке и совершенствованию фонетических навыков на уроке иностранного (английского) языка.

Актуальность исследования обусловлена в самой постановке вопроса об изучении типичных фонетических ошибок при изучении английского языка русскоговорящими школьниками.

Таким образом, только наличие твердых произносительных навыков обеспечивает нормальное функционирование всех без исключения видов речевой деятельности. Этим и объясняется то значение, которое придается работе над произношением в начальной школе, а затем и в средней.

Изучением этой проблемы занимались многие выдающиеся ученые, корифеи лингвистики: Л.В. Щерба, А.А. Реформатский, Н.С. Трубецкой, С.И.Бернштейн, В.А. Виноградов, Е.М. Верещагин, Г.Н.Гальскова, Н.А.Любимова, Ю.П. Лебедева и др.

Теоретическая значимость, с точки зрения типологической характеристики языков, заключается в установлении специфики и нахождении определенной общности, исток которой как в разного рода языковых контактах, так и в общечеловеческих категориях мышления.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть эффективно использованы на занятиях английского языка при постановке произношения.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, намечаются возможности их практического применения и перспектива дальнейшего изучения проблемы.

Глава I. Роль и место произносительных навыков в системе обучения английскому языку младших школьников

Наши рекомендации