Главный принцип русской орфографии
Русское письмо, как и все европейские системы письма, – звуко-буквенное. Это значит, что основные его единицы – буквы – соотносятся с звуковыми единицами языка, а не непосредственно со словами или их значимыми частями (морфемами), как это бывает в иероглифическом письме.
Какие же звуковые единицы передаются буквами в русском письме? Напрашивается ответ – з в у к и, вот что мы передаем на письме. Это предположение подтверждается примерами: бал, трон, волны, драка, культура, смерч, верх, туман. Но как быть со словами бегу, плясать, сад, ложка, счастье, поздно? Ведь мы говорим [бигу / плисать / сат / лошка / щасьтье / позна]. Значит, не всегда в русском письме буквой обозначается произносимый в слове звук.
Известно, что в составе слова звуки претерпевают «превращения». В слове боль под ударением отчетливо произносится звук о. Без ударения в том же корне столь же отчетливо произносится звук а: балеть. Изменились условия: ударный слог заменился безударным – и вот вместо одного звука появился другой, вместо о – а. Чередование звуков в этих фонетических позициях происходит всегда, какое бы слово мы ни взяли (соль – с[а]лить, вол – в[а]лы, ночь – н[а]чей). То же происходит и с согласными. Например, в конце слова и перед глухими согласными парные звонкие согласные меняются на глухие: ло[б]ик – ло[п], моро[з]ы – моро[с], сколь[з]ить – сколь[с]ко, стол[б]ик – стол[п]цы. Перед звуком ц звук т всегда меняется на ц: отец – [оццы], а в некоторых позициях согласный вообще исчезает: грустить – [грусно], опоздать – [позно]. Такая уж у нас фонетика!
Фонетические позиции, в которых звуки перестают различаться (а и о, з и с и др.), называются слабыми, в отличие от сильных позиций, в которых звуки различаются.
А теперь внимание! Русская орфография не передает изменения звуков под влиянием позиции. Все звуки обозначаются так, как если бы они были в сильной позиции. Это принцип нашей орфографии. |
В результате непередачи позиционных чередований звуков морфемы на письме получают единообразный буквенный облик. Произносим [вад]а, [вод]ы, [вот], [въд]оворот, па[вът]ки, а пишем: вода, воды, вод, водоворот, паводки. Корень в этих словах пишется одинаково.
Чтобы правильно передать звук в слабой позиции, нужно проверить, с каким звуком в сильной позиции он соотносится в той же значимой части слова, и тогда только выбрать нужную букву.
"А ВСЕ-ТАКИ ОНА ХОРОШАЯ..."
Язык наш сладок, чист, и пышен, и богат,
Но скудно вносим мы в него хороший склад;
Так чтоб незнанием его нам не бесславить,
Нам нужно весь свой склад хоть несколько поправить.
Не нужно, чтобы всем над рифмами потеть,
А правильно писать потребно всем уметь.
А.П. Сумароков. 1747 г.
Существует достаточно распространённое мнение, что русская орфография – явление сложное и крайне трудное.
Однако при всём многообразии п равил русского правописания большинство из них подчиняется одному, главному для русской орфографии принципу – морфологическому.
Морфологический принцип называют также фонематическим, так как при написании морфем учитывается их фонемный состав. Сравните: идут – идти [д]/ [д’]. |
Морфологический принцип – это единообразие (одинаковое) написание морфем, независимо от их произношения, так, как они слышатся в сильной позиции. Этот принцип лежит в основе написаний большинства корней: стипендиальный – стипендия; изморозь – морозит; изморось – моросит), приставок (отойти, отдохнуть, отпустить), а также окончаний (на столе – на стуле; (какое?) синее – (какие?) синие; кричит– строит, видит, слышит).
В то же время в русской орфографии встречаются отступления от морфологического принципа:
1. Фонетические написания (соответствие написания произношению). Например, приставки: раз- – роз-, рас- – рос- (разыграть – розыгрыш;расписать – роспись), а также другие приставки на з-/с- (низ-/нис-; из-/ис- и т.п.).
2. Исторические (традиционные, этимологические) написания. Написания подобных слов необходимо запомнить: корзина, стакан, палисадник, композиция и т.д.
3. Дифференцирующие написания – это различные написания слов-омофонов; такие написания используются для различения смысла слов и грамматических форм. Например: ожог руки – ожёг руку; бал – балл.
Для удобства использования и запоминания правила русской орфографии можно свести в таблицу. Рассмотрите таблицу на страницах 8–9, определите, какому принципу подчиняется то или иное правило, дополните таблицу своими примерами.
ГЛАСНЫЕ В КОРНЕ СЛОВА | |
Правила | Примеры |
БЕЗУДАРНЫЕ ГЛАСНЫЕ, ПРОВЕРЯЕМЫЕ УДАРЕНИЕМ | |
В безударном положении пишется та же гласная, что и под ударением. Запомни: нельзя проверять правописание безударного гласного в корне глагола совершенного вида подбором соответствующего глагола несовершенного вида с ударным корневым гласным и суффиксами -ывать, -ивать. Например: выбросить (бросит, но не выбрасывать). | Зелёный – зелень; развивать – развитие; развевать – веять и т.д. |
БЕЗУДАРНЫЕ ГЛАСНЫЕ, НЕ ПРОВЕРЯЕМЫЕ УДАРЕНИЕМ | |
Правописание таких гласных устанавливается по орфографическому словарю. Написание слов с такими гласными следует запомнить. | Винегрет, сапог, собака, стакан. |
ЧЕРЕДУЮЩИЕСЯ ГЛАСНЫЕ В КОРНЕ | |
I. Написание гласных, зависящее от следующего за корнем суффикса | |
1. В корнях с чередующимися е/и (-бир- – -бер-, -блист- – -блест-, -дир- – -дер-, -жиг- – -жег, -мир- – -мер-, -пир- – -пер-, -стил- – -стел-, -тир- – -тер-, -чит- – -чет-) пишется и, если за корнем следует суффикс -а-, в остальных случаях – е. 2. Буква и в сочетаниях -ин-, -им- пишется, если за корнем следует суффикс -а-,в остальных случаях на месте этих сочетаний пишется буква а (я). 3. В корнях -кас- – -кос-, -лаг- – -лож- пишется а, если за корнем следует суффикс -а-, в остальных случаях – о. | Замирать – замереть, стирать – стереть, блистать – блестеть. Занимать – занять, сжимать – сжать. Касаться – коснуться, предлагать – предложить. |
II. Написание гласного, зависящее от ударения | |
1. В корнях -гар- – -гор- под ударением пишется а, без ударения – о. 2. В корнях -зар- – -зор- пишется в безударном положении а, под ударением пишутся а, о в соответствии с произношением. Исключения: зорянка, зоревать. 3. В корнях -клан- – -клон-, -твар- – -твор- в безударном положении пишется о, под ударением пишутся а, о в соответствии с произношением. Исключение: утварь. 4. В корнях -плав- – -плов- в безударном положении буква о пишется только в двух словах: пловец, пловчиха. В остальных случаях пишется а: поплавок, плавник, плавучий. В слове плывун пишется ы в соответствии с произношением. | Загар – загорать. Заря, зори. Поклониться, кланяться, поклон; творить, тварь, затвор. |
III. Написание гласного, зависящее от следующего за гласным звука в корне слова | |
1. В корнях -раст- – -рост- пишется а перед ст, щ, в остальных случаях – о. Исключения: росток, рост, ростовщик, выростковый, Ростов, Ростислав, отрасль. 2. В корнях -скак- – -скок-а пишется перед к, о пишется перед ч в безударных корнях. Исключения: скачок, скачу. | Расти, сращивать, росла. Скакать – вскочить. |
IV. Написание гласного, зависящее от значения слова | |
1. В корнях -мак- – -мок-а пишется в словах со значением «погрузить в жидкость», о – со значением «пропускать жидкость, мокнуть»,макать (хлеб в молоко); вымокнуть (под дождем). 2. В корнях -равн- – -ровн-а пишется в словах со значением «равный, одинаковый», о – со значением «ровный, прямой, гладкий». Исключения: равнина, но ровесник, поровну, уровень. | Сравнение, сравнивать; сровнять. |
(Вестник Олимпиады "Светозар", N4
ВЕСЁЛЫЕ ПРАВИЛА
Каждому известно, как порой бывает трудно запомнить то или иное сложное правило русского языка, не говоря уж о многочисленных исключениях из правил. А ведь вспомнить и применить правило иногда требуется очень быстро, что называется не задумываясь. И здесь на помощь нам приходят различные весёлые «запоминалки», причём, чем они смешнее, тем легче запоминается сложное правило. Такой способ применения правил известен давным-давно. Например, звук, который когда-то обозначался буквой «ять», исчез из русского языка, слившись с обычным «е», а буква оставалась вплоть до 1917 года, поэтому гимназистам в дореволюционной школе приходилось тупо заучивать наизусть огромные списки слов, где полагалось писать «ять», здесь-то на помощь и приходила известная «запоминалка», в которой перечислялись слова, где следовало писать эту букву:
Б(е)лый, бл(е)дный, б(е)дный б(е)с
Уб(е)жал б(е)дняга в л(е)с,
Л(е)шим по л(е)су он б(е)гал,
Р(е)дькой с хр(е)ном пооб(е)дал.
И за б(е)дный тот об(е)д
Дал об(е)т над(е)лать б(е)д.
А в наше время ученикам, чтобы лучше запомнить название русских падежей и порядок их следования при склонении, рекомендуется заучить простую фразу:
Иван
Родил
Девчонку
Велел
Тащить
Пелёнку.
11 глаголов исключений, относящихся ко 2-му спряжению, запоминаются при помощи простой рифмовки:
Гнать, держать, смотреть и видеть,
Дышать, слышать, ненавидеть,
И обидеть, и терпеть, и зависеть, и висеть.
Сложное правило о правописании чередующихся гласных Е и И в корнях (-бер-/-бир-, -дер-/-дир-, -мер-/-мир-, -пер-/-пир-,
-тер-/-тир-, -блест-/-блист-, -жег-/-жиг-, -стел-/-стил-, -чет-/-чит-) можно запомнить с помощью простого стишка:
Собирать, стирать, задира –
Повнимательней гляди:
Если в слове имя Ира,
Значит, в корне буква И.
Правописание же слов с непроизносимой согласной в корне легко запоминается при помощи такой «запоминалки»:
И ужасно, и опасно
Букву Т писать напрасно!
Всем известно, как прелестно
Букву Т писать уместно!
Безусловно, и вам известны такие весёлые способы заучивания правил, напишите нам о них.
КОЩЕЙ ИЛИ КАЩЕЙ?
Первоклассники на уроке рисования по заданию учительницы должны изобразить известных сказочных персонажей – любых, которых знают. Казалось бы, все должны рисовать сугубо положительных – Ивана-Царевича и Елену Премудрую, – но нет: учительница уже знает, что в конце урока получит в основном портреты Бабы-Яги и Кощея Бессмертного.
Ничего не поделаешь, у отрицательных героев есть своё собственное отрицательное обаяние, и порой оно бывает сильнее положительного...
Однако вот что интересно: под красочными изображениями сказочного Кощея – разные подписи. Кто пишет «Кощей», кто «Кащей». Опять же «Бессмертный» написано по-разному: где с большой буквы, где с маленькой.
Даже учительница призадумалась...
Орфографические нормы, как и грамматические, лексические, орфоэпические, характеризуют литературный язык. Человек, соблюдающий их, владеет литературным языком, и речь его воспринимается как речь культурного человека. |
А как вы думали? Даже словари приводят разные варианты. Правда, разобраться всё-таки можно, и мы это сейчас сделаем.
Итак, Кощей (или Кащей) – этакое сказочное лицо. В словаре русского языка Даля «Кащей» пишется через «А». И объясняется почему. «Кащей», по мнению Даля, происходит от слова «касти2ть», что означает «грязнить, гадить, пакостить, марать, сорить, бранить, сквернословить». «Касть» – это пакость, мерзость, гадость, скверна...
Впрочем, как считает тот же старый добрый Даль, Кащей через «А» со временем был переделан в Кощея через «О» – от слова «кости». Это говорящим по-русски ближе, понятнее. Действительно, Кощея представляют обычно как непомерно худого человека, костлявого старика, скрягу, скупца.
Некоторые словари указывают на то, что Кащей через «А» – вариант устаревший. Сейчас чаще пишут через «О» – Кощей.
Есть, кстати, и ещё одна версия, не связанная с костями. Якобы было такое бранное слово в XII–XIII веках... «Кащей» значило «раб». Это в какой-то степени и Даль подтверждает: он упоминает старинное «кащей» – смерд, подлый раб.