ТЕМА 13: Деликтные обязательства в МЧП

1. Коллизионные вопросы деликтных обязательств.

2. Содержание принципа “закон места причинения вреда” в международном частном праве.

3. Коллизионно-правовое регулирование деликтных отношений в РФ.

4. Международно-правовое регулирование деликтных отношений.

5. Определение применимого права в случаях причинения вреда российским гражданам за рубежом.

6. Вопросы применения права к деликтным обязательствам.

Задача 1

В арбитражный суд РФ поступило исковое заявление от белорусского акционерного общества о возмещении вреда, причиненного легковому автомобилю грузовиком-трейлером, принадлежащим российскому обществу с ограниченной ответственностью. Причиной ДТП, как было установлено сотрудниками ГИБДД, послужила неисправность рулевого управления грузовика. ДТП произошло на территории республики Беларусь. Виновником аварии признан водитель транспортного средства, принадлежавшего российскому обществу. Истец потребовал возмещения ущерба, причиненного в результате ДТП, в размере затрат на ремонт автомобиля. Смета расходов на ремонтные работы прилагалась.

В праве ли арбитражный суд РФ принять дело к своему производству? Какое право подлежит применению в данном случае? Как следует решить дело?

Задача 2

Французская ежедневная газета имеет Web-страницу в Интернете (WWW), которая может быть использована во всем мире всеми пользователями компьютеров, имеющих доступ к Интернету. На этой странице в Интернете газете сообщила о выступлении популярной российской певицы П. в Париже. Текст сообщения был составлен на французском языке. Певица, которую познакомили с текстом считает, что этим сообщением ей причинен моральный вред, поскольку в нем содержались сведения, не соответствующие действительности и порочащие ее честь и достоинство.

Может ли певица, проживающая в Москве, предъявить иск о возмещении вреда в российском суде? Право какой страны может быть применено в случае рассмотрения такого иска? Какой коллизионный принцип применяется в ряде стран в подобных ситуациях?

Задача 3

Московским городским судом в 1966 году было рассмотрено дело по иску гражданки США М. Лаадт к предприятию г. Владимира о возмещении ущерба в связи со смертью кормильца. Покойный муж истицы В. Лаадт в Москве, на красной площади проводил киносъемку Кремлевской стены, находясь на автостоянке. В это время он был сбит автобусом, принадлежащим авто предприятию г. Владимира.

Суд установил, что имела место грубая неосторожность потерпевшего и в соответствии с правилами советского законодательства определил объем вины потерпевшего в 85 %. Убыток вдове М. Лаадт был определен в 15 %. На основе представленных истицей данных суд установил ущерб, причиненный смертью В. Лаадта, и обязал авто предприятие выплатить единовременную сумму, а также ежемесячно переводить М. Лаадт как лицу, находившемуся на иждивении потерпевшего, соответствующую сумму.

Из какого принципа применения права исходил суд, рассматривая дело? Как этот принцип сформулирован в Основах 1991 г.? Как предполагается решать вопросы применения права к обязательствам из причинения вреда в Модельном гражданском кодексе СНГ и в новом российском законодательстве?

Задача 4

Российская гражданка А., проживающая в Москве, решила отдохнуть в Испании. С этой целью она заключила с московской фирмой “Парадис Гифт” договор об оказании туристических услуг. Однако, когда она попала в Испанию, оказалось, что гостиница, где она была размещена, не та, которая была предусмотрена, и условия пребывания не соответствуют договору. Вернувшись, А. предъявила свои претензии к фирме, а затем обратилась в суд с иском о взыскании убытков, связанных с нарушением договорных обязательств, и компенсации причиненного морального вреда.

Вправе ли суд Москвы, расположенный в районе места расположения тур агентства, рассматривать иск А., если договором было предусмотрено, что споры между сторонами рассматриваются в Испании по действующим там законам? Какое право должен применять суд в Москве к отношениям между сторонами, учитывая условие договора? Соответствует ли условие договора законодательству о защите прав потребителя? Какие обязанности тур агентства в процессе оказания туристических услуг предусматривает действующее законодательство России?

ТЕМА 14: Брачно-семейные отношения в международном частном праве

1. Коллизионные вопросы в области семейного права.

2. Особенности заключения брака в МЧП.

3. Признание браков, заключенных за рубежом.

4. Личные и имущественные правоотношения между супругами.

5. Расторжение брака в МЧП.

6. Правоотношения между родителями и детьми.

7. Международное усыновление.

8. Опека и попечительство.

Задача 1

Гражданин Франции М. вступил в брак с советской гражданкой А. Брак был зарегистрирован в загсе в Москве. У супругов было как совместно нажитое имущество, так и имущество, приобретенное ими до вступления в брак. Несколько лет супруги жили в Москве, затем муж вернулся во Францию. Российская гражданка А. предъявила иск к мужу о расторжении брака и о разделе имущества в московском суде.

Должен ли суд при раздельном жительстве супругов принять дело к своему производству? Какую формулу прикрепления следует использовать в подобных случаях? Какое право должен применить суд, рассматривающий дело? Решите дело.

Задача 2

Эстонская гражданка Степанова родила в мае 1997 г. дочь, не состоя в браке с ее отцом, российским гражданином М. Степанова проживает вместе со своей дочерью Татьяной в г. Нарва (Эстония), а отец ребенка – в Ивангороде (Ленинградская область). Он отказался помогать ей содержать ребенка, в связи с чем Степанова намерена обратиться в суд с иском о взыскании с него алиментов.

В суд какой страны она может обратиться с иском о взыскании алиментов на ребенка? Законодательство какого государства должен применять суд при рассмотрении дела? Какие ответы следовало бы дать на поставленные выше вопросы, если бы истец и ответчик проживали оба в Ивангороде? Как регулируются эти отношения Договором между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г., вступившим в силу в 1995 году?

Задача 3

Итальянский турист П., находясь в Москве, в ресторане гостиницы познакомился со студенткой Тамарой Л. Они подали в загс заявление о регистрации брака, однако брак зарегистрировать не удалось. Через два месяца в составе другой туристской группы из Италии приехал М., друг П. Вместе с Тамарой он пришел в загс и, представив доверенность от П. на заключение брака с Тамарой Л., просил сотрудника загса зарегистрировать брак между российской гражданкой Л. и итальянским гражданином П. Вместе с доверенностью он представил документ, свидетельствующий о том, что П. в браке не состоит.

Как должен поступить сотрудник загса? Если сотрудник загса не зарегистрирует брак, может ли российская гражданка Л. выдать кому-либо доверенность на заключение ее брака с итальянским гражданином П.? Если соответствующее итальянское учреждение зарегистрирует такой брак, будет ли он признан в России?

Задача 4

В 1997 году проживающая в Нефтеюганске (Россия) украинская гражданка С. обратилась в Нефтеюганский городской суд с иском о расторжении брака со своим мужем В., проживающим в Ивано-Франковске (Украина). Гражданин В. также является украинским гражданином.

На какое законодательство и какие нормы международных договоров, действующие в отношениях между Россией и Украиной, должен сослаться суд в Нефтеюганске, вынося решение о расторжении брака?

Задача 5

Известный советский композитор П. во время длительного нахождения за рубежом в 20-е гг. женился на испанской гражданке М. Брак был заключен по религиозным обрядам в государстве, признававшем религиозную форму брака. В государственных органах брак не регистрировался. Затем П. вернулся в Советский Союз и вступил в брак с гражданкой Л.

После смерти композитора возник спор о том, кто должен наследовать гонорары за исполнение его музыкальных произведений в различных странах мира (в Испании и некоторых других странах срок охраны его произведений заканчивается 31 декабря 2033 г.).

Следует ли признать второй брак П. недействительным? Допускалось ли признание браков, заключенных за границей между советскими и иностранными гражданами, с точки зрения применения правил о форме брака действительными? Имеются ли отличия между ст. 158 СК РФ и ст. 32 Основ законодательства о браке и семье 1968 г.?

Задача 6

Студент МГУ гражданин Марокко Л. и российская студентка В. решили вступить в брак и подали заявление в загс о регистрации брака. Согласно ч. 2 ст. 150 СК РФ условия заключения брака определяются для каждого из вступающих в брак законодательством государства, гражданином которого он является. Ранее Л. вступил в брак у себя в стране. Подлежащий применению при регистрации брака закон его страны допускает вступление во второй брак.

Должен ли сотрудник загса в Москве регистрировать брак Л. с российской гражданкой В.?

Задача 7

Супруги Д., граждане США, проживающие в штате Калифорния, выразили намерение усыновить ребенка в России, причем они согласны взять больного ребенка и обеспечить ему соответствующие условия лечения в США. С этой целью они посетили несколько детских домов и подобрали ребенка для усыновления. Адвокат в США, к которому обратились супруги, разъяснил им, что им нужно обратиться в орган опеки и попечительства местной администрации в городе, где находится ребенок, для получения соответствующего разрешения на усыновление.

Правильное ли разъяснение дал супругам Д. американский адвокат? Какой порядок усыновления ребенка иностранными гражданами установлен в Российской Федерации? Какие документы должны представить иностранные граждане и в какой орган они должны обращаться? Кто должен вынести решение? Как осуществляется государственная регистрация усыновления ребенка? Предусмотрены ли положения об усыновлении (удочерении) ребенка – российского гражданина на территории России иностранными гражданами в каком-либо международном договоре между Российской Федерацией и США?

Наши рекомендации