Отглагольные существительные

В английском языке отглагольные существительные по своей форме совпадает с герундием, т.е. оно образуется от глагола путем прибавления суффикса –ing, однако оно переводится на русский язык только существительным и обладает всем признаками существительного, а именно:

имеет перед собой артикль или местоимение;

имеет форму множественного числа;

определяется прилагательным или причастием.

Различие между герундием и отглагольным существительным

Герундий Отглагольное существительное
1.Перед герундием артикль не ставится Reading is her favourite occupation. - Чтение – ее любимое занятие.     2.Не имеет формы множественного числа. I was awakened by their loud talking. – Я был разбужен их громким разговором.   3.Имеет форму времени и залога. I don’t remember having seen this man before. – Я не помню, чтобы я видел этого человека раньше. 1.Перед отглагольным существительным артикль может стоять. The building of this school will take only a year. – Строительство этой школы займет только год. 2.Имеет форму множественного числа. He took part in the sittings of the committee. – Он принял участие в заседаниях комитета.   3.Не имеет формы времени и залога.

Упражнения

1. Переведите предложения, обращая внимание на признаки, по которым можно отличить герундий от отглагольного существительного:

The painting of this church ceiling and walls lasted several years. 2. Painting such portraits improved his skill. 3. The reading of the text aloud is useful for improving your pronunciation. 4. Reading English articles helped him to improve his English. 5. The designing of this machine was connected with great achievements in this branch of science. 6. We went on the designing the hotel in spite of his being against it. 7. His comings to our party were always a great joy to us. 8. She was against his coming to our party. 9. We stopped improving the device because we had understood its uselessness. 10. The improving of methods depends on the development of psychology.

2. Переведите следующие предложения. Определите, какой частью речи являются выделенные слова: а) герундием; б) причастием; в) отглагольным существительным:

1. I remember having met him in the south. 2. Having met the dean in the corridor, we told him the news. 3. He thanked her for her coming. 4. Her comings prevented us from doing our work. 5. Upon coming to our party, he sang us some English songs. 6. When coming into the hall I saw a group of people standing in the middle. 7. The writing of letters usually takes a lot of time. 8. I don’t like writing letters. 9. The conference taking place in Moscow is devoted to the problems of design. 10. The experiment being demonstrated, all the students watched it attentively. 11. The street leading to our house is very wide. 12. The making of his own artistic style was a long process. 13. I heard of your sister’s having been sent abroad. 14. The architectural monuments are being restored. 15. While traveling one sees a lot of interesting things. 16. I was very tired from all the questioning. 17. He prefers painting in oil. 18. He was against giving me an interview. 19. We knew of his having been pleased with our compositions. 20. Learning a foreign language helps us to know better our native one. 21. Entering the Reading room of the British Museum for the first time the visitor is struck by its unusual round shape. 22. A building containing a collection of books is called a library.

3. Расположите по порядку предложения, в которых ing-форма является: а) причастием; 2) герундием; в) отглагольным существительным:

1. You should think before speaking. 2. After finding the new word in the dictionary, I wrote it down and went on reading. 3. He spent much time on the copying of his literature lectures. 4. What do you mean by saying that? 5. The students found the reading of English newspapers rather difficult at first. 6. Instead of going home after school, the girls went for a walk. 7. Chalk is used for writing on the blackboard. 8. The cleaning of the room was done by the girls. 9. Working in the garden is very good for the health of people. 10. Going home from the theatre, they were discussing the play they had seen. 11. Looking back upon that time he realized how happy he had been then 12. I stopped knocking at the door and sitting down at the top of the stairs, began waiting for my father to come. 13. The old clock kept ticking as if counting of daylight. 14. The reading of a good book gives me a lot of pleasure. 15. He was looking at the plane flying overhead. 16. I was awakened by their loud talking. 17. Watching the playing kittens was a great fun for the children. 18. Growing tomatoes needs a lot of sunshine. 19. Having prepared all the necessary equipment, they began making the experiment. 20. The designing of the house took much time. 21. Wishing to learn to skate, she bought herself a pair of skates. 22. Entering the room, I saw my friends smiling at me. 23. Instead of phoning his friend, he went to see him. 24. You can learn what the new words mean by looking them up in the dictionary. 25. In this picture you can see a young man giving flowers to a girl.

Согласование времен

Правило согласования времен в английском языке представляет зависимость времени глагола в придаточном предложении, (главным образом, дополнительном), от времени глагола в главном предложении. В русском языке такой зависимости не существует.

Основные положения согласования времен сводятся к следующему:

1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем или будущем времени, то сказуемое придаточного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу:

he studies well. что учится

he will study well. что будет учиться

He says he studied well. Он говорит, что учился.

he is studying. что изучает

he has studied. что изучил

2. Если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения должно стоять в одном из прошедших времен:

he studied. учится

he would study. будет учиться

He said he had studied. Он сказал, что учился

he was studying изучал

Итак, по правилу согласования времен:

Present Indefinite меняется на Past Indefinite

Отглагольные существительные - student2.ru Future Indefinite Future-in-the-Past

Отглагольные существительные - student2.ru Past Indefinite Past Perfect

Отглагольные существительные - student2.ru Present Cont. Past Cont.

Отглагольные существительные - student2.ru Present Perfect Past Perfect

Отглагольные существительные - student2.ru Например: he asks he asked

Отглагольные существительные - student2.ru he will ask he would ask

Отглагольные существительные - student2.ru he asked he had asked

Отглагольные существительные - student2.ru he is asking he was asking

Отглагольные существительные - student2.ru he has asked he had asked

Отглагольные существительные - student2.ru he was asking he was asking или he had been asking

Отглагольные существительные - student2.ru he will be asking he would be asking

Отглагольные существительные - student2.ru he will have asked he would have asked

Правило согласования времен не соблюдается:

а) если сказуемое придаточного предложения выражено модальными глаголами must, should, ought:

I knew he must come. Я знал, что он должен придти.

б) если сказуемое придаточного предложения выражает общеизвестный факт:

The pupils were told that the Earth is round. – Ученикам сказали, что Земля круглая.

в) в придаточных определительных, а также в предложениях, которые вводятся союзом than, as … that, as … as, less than:

Yesterday I read the article Вчера я читал статью, которую

which you are reading now. ты сейчас читаешь.

Упражнения

1. Прочитайте и проанализируйте следующие случаи согласования времен в косвенной речи:

а) My uncle says (that) they get a new flat.

they got a new flat.

they will get a new flat.

My sister asks me (whether) if I know this man.

I knew this man.

I shall learn this man.

Ann says (that) she was busy.

she had been busy.

she would be busy.

Peter asked me if (whether) I saw a new film.

I had seen a new film.

I should see a new film.

2. Выберите правильную форму:

1. He said he (will/would) be there. 2. He thinks he (can/could) do it. 3. He asked me where I (live/lived). 4. The newspaper says it (will/would) rain tomorrow. 5. I told her that I (can’t/couldn’t) go. 6. She said she (did not/does not) feel well. 7. He said he (may/might) be late. 8. I told her that I (could not/cannot) walk so fast. 9. She said he (will/would) be there at noon. 10. I don’t know what her name (is/was). 11. He said you (must/had to) go there.

3. Выберите ту грамматическую форму, которую вы употребили бы при переводе придаточных дополнительных предложений:

Билл сказал, что живет в Нью-Йорке.

a) lived b) lives c) has been living

Он говорит, что работает сейчас над этой проблемой.

a) works b) is working c) has been working

Сестра написала мне, что закончила курсы стенографии.

а) has finished b) had finished c) finished

Она сказала, что ей будет 18 лет в июне.

а) will be b) is c) would be

Он спросил меня, люблю ли я его.

a) loved b) had loved c) love

Меня спросили, где я училась.

a) study b) studied c) had studied

Они сказали, что пойдут в театр в воскресенье.

а) will go b) would go c) go

4. Поставьте глагол в главном предложении в Past Indefinite и сделайте необходимые преобразования в придаточном предложении:

а) Образец: He says that he knows them well. – He said that he knew them well.HH

1. He is sure she is in London now. 2. She says that classes begin at 8 o’clock. 4. I think he is at school. 5. We know that you are ill.

б) Образец: He says that she went to Moscow. – He said that she had gone to Moscow.

1. I know he lived in Paris. 2. He says they met in Vladivostok. 3. I am sure the students were in the reading-room. 4. I hope he knew about it. 5. I think they were busy.

в) Образец: He says he will go to Berlin. – He said he would go to Berlin

1. They say they will leave for Manchester. 2. She says she will buy a new flat. 3. We know they will discuss that question. 4. We hope you will help us to do this work. 5. We think we shall have our holidays in January.

5. Переведите следующие предложения, соблюдая правила согласования времен:

1. She said the girl had lost her bag. 2. I was sure they needed my help. 3. We didn’t know he was working as a reporter. 4. We knew he would come to Ussuriisk one of these days. 5. I thought my groupmates had already been examined by that time. 6. I was afraid my brother did not know anything about this story. 7. He asked me if I knew that girl. 8. The librarian asked me what books I wanted to read. 9. I was asked when and where I had been born. 10. The doctor asked me how I felt in rainy weather. 11. She asked us when we should come and see her. 12. In reply to his question whether I should attend his lectures I said I couldn’t because of my illness. 13. Father asked me whose tapes they were. 14. I was sure you would come together with your friends.

6. Переведите придаточную часть следующих предложений, соблюдая правила согласования времен:

1. She said (что она больна). 2. We knew (что они увлекаются музыкой). 3. I was sure ( что он поможет мне). 4. We hoped (что вы поступите в университет). 5. We knew (что вы учитесь в колледже). 6. I thought (что тебе 16 лет). 7. He asked me whether (знаю ли я французский язык). 8. She asked him (что он пишет сейчас). 9. I was asked (когда эта статья будет переведена). 10. He was sure (я поздравлю его). 11. We thought that (дети играют в саду). 12. I didn’t know (вам нужна моя помощь).

7. Переведите следующие предложения:

1. Мы были уверены (to be sure), что он будет рад видеть вас. 2. Они знали, что я приду. 3. Они сказали, что в это время ждали своего друга. 4. Я знал, что они получили наше письмо. 5. Мы думали, что они уедут в Шотландию. 6. Она поняла, что была неправа. 7. Я надеялся, что погода изменится. 8. Она сообщила, что хочет посетить Третьяковскую галерею. 9. Они обещали, что примут участие в эксперименте. 10. Мы надеялись, что придем на вокзал как раз вовремя. 11. Джим сказал, что видел Дональда днем раньше. 12. Я знал, что вы пишете хорошие стихи.

Наклонение

(Mood)

Наклонение – грамматическая категория глагола, показывающая как высказывание соотносится с действительностью.

1. Изъявительное наклонение (the Indicative Mood) показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем, прошедшем или будущем:

He works hard. Он работает усердно.

I saw him yesterday. Я видел его вечера.

They will help you. Они помогут тебе.

2. Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood) показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное.

He suggested that the discussion be postponed. – Он предложил, чтобы обсуждение было отложено.

If I had time, I would go to the Если бы у меня было

cinema. я бы пошел в кино.

3. Повелительное наклонение (the Imperative Mood) выражает побуждение к действию, т.е. приказание, просьбу, совет.

Open the books. Откройте книги.

Let them go. Пусть они идут.

Сослагательное наклонение

(The Subjunctive Mood)

Сослагательное наклонение выражает предполагаемое или желательное действие. В современном английском языке сохранилось лишь небольшое число особых форм сослагательного наклонения, отличных от форм изъявительного наклонения.

1. Глагол to beимеет в настоящем времени форму be для всех лиц единственного и множественного числа. В прошедшем времени глагол to be имеет форму were для всех лиц единственного и множественного числа.

2. Формы be и were употребляются также для образования Present и Past сослагательного наклонения в страдательном залоге.

Наши рекомендации