Вы — писатель и работаете на телевидении.

Для того, чтобы образовать слово, которое будет означать профессию или название человека, который занимается этим делом, нужно в большинстве случаев к слову добавить суффикс -er, например:


drive [draΙv] – водить, driver [draΙvə] – водитель,
write [‘raΙt] (wrote [‘rout] — форма глагола в прошедшем времени) – писать, writer [‘raΙtə] – писатель,
love – любить, lover – любовник.

I am a writer and I work for TV.

В данном случае употребляется предлог for,а не on,который обозначает также на,потому что onмы употребляем, когда имеем в виду место, например, на столе — ontable, или о какой-либо теме или вопросе – onquestion.

Слова, которые обозначают название профессий, употребляются в основном в одном роде, не подразделяются на женский и мужской.

Это было решено недавно для того, чтобы исключить указание на половую принадлежность.

Еще одно нововведение — это не употреблять слова отец и мать (father[‘fa:ðə], mother[‘mΛðə]) в некоторых странах на Западе, а вместо них говорить родитель(parent[‘peər(ə)nt]). Это удобно в случае, когда родители — это люди одного пола.

Если Вы — писатель, то у Вас могут спросить, что Вы пишете —

What do you write?
Ответ на этот вопрос будет звучать так:

I write books, novels and plays.

Словарь по теме:

fiction [‘fΙk∫(ə)n] — художественная литература
non-fiction — публицистика
novel[‘nоv(ə)l] — роман
play — пьеса
script [skrΙpt] — сценарий
fairytale [‘feərΙ’teΙl] – сказка

Задание

Составить название профессии:

design [dΙ’zaΙn] разрабатывать, проектировать, конструировать
sing [sΙŋ] петь
hunt[hΛnt] охотиться
bake [beΙk] печь
teach [ti:t∫] учить, обучать

Пример3.

Вы- актриса, которая работает в театре и на телевидении.

Ответ на вопросы о профессии и работе в таком случае будут такие:

I am an actor. I work for TV and in theatre and movies.

Напоминаю, что актриса переводится одинаково с актером – anactor.

Словарь по теме:

film[fΙlm] – фильм
movie [‘mu:vΙ] — фильм
cinema [‘sΙnəmə] — кинотеатр, кинематография
director [dΙ’rektə] — режиссер
role [rəul] — роль
main [meΙn] role — главная роль
play — играть, пьеса
have a role — есть роль
takepart — принимать участие
perfomance [pə’fо:mən(t)s]— действие, представление
theatre [‘θΙətə] — театр

Уточним использование артиклей, которые мы употребляем.

a/an (сокращенно от один — one)—это неопределенный артикль и ставим его, когда имеем в виду некий предмет в единственном числе.

Если следующее слово начинается с гласной буквы, то будет an,а если с согласной — то a.

Определенный артикль the(сокращенно от “этот” –this) употребляется, когда говорим о конкретном предмете.

Например:

Где этот актер, который играет в новом фильме? – Я — этот актер.

Where is this actor who play in the new movie? – I am the actor.

Я — писатель. – I am a writer.

Задание:

Выбрать правильный артикль:

The/A Sun is the/astar. – Солнце — это звезда.

I work in the/a city centre. – Я работаю в центре города.

Перевести:

У меня главная роль в фильме.

Я принимаю участие в пьесе.

Вы — писатель и работаете на телевидении. - student2.ru

Хотелось бы подробнее разобраться со словами, которые обычно употребляем при общении. Мы рассмотрим, в каких ситуациях стоит говорить те или иные выражения.

Приветствие

Люди могут здороваться такими фразами:

  1. Hello! [‘he’ləu] – Здравствуйте, привет!
  2. Hi! [haΙ] – Здравствуйте, привет!
  3. Good morning! [gud ‘mо:nΙŋ] – Доброеутро! (До полудня можно употреблять)
  4. Good afternoon! [‘a:ftə’nu:n] – Добрыйдень! (Можно говорить до 18:00)
    noon [nu:n] – полдень
  5. Good evening! [‘I:vnΙŋ] – Добрыйвечер! (Используют уже после 6 вечера)
  6. Goodnight! [naΙt] – Доброй ночи! Спокойной ночи!

Если в электронной почте или же в письме Вы хотите поздороваться, но не знаете точно, в какое время будет читать его получатель, то в русском языке можно сказать — Доброго времени суток! А в английском языке письмо начинается словом Dear[dΙə] –дорогой, уважаемый.

Прощание

Когда мы хотим попрощаться, то употребляем такие фразы:

  1. Bye! [baΙ] – Пока!
  2. Goodbye! – До свидания!
  3. Take care! [teΙk keə] – Береги себя!
  4. See you later! [ si: ju: ‘leΙtə] – Увидимся позже!
  5. Farewell![‘feə’wel] – Прощай!
  6. So long! [ so lоŋ] – Пока!
  7. See you! [ si: ju:] – Увидимся!
  8. Nice to meet you! – Приятно было встретиться (познакомиться) с тобой!

Извинение

Такие слова можно употреблять, если человек хочет попросить прощения:

  1. Sorry! [‘sоrΙ] — Сожалею! Также можно использовать, если нужно переспросить что-либо.
  2. I apologize [ə’polədзaΙz] for – Я извиняюсь за
  3. I regret.[rΙ’gret] — Ясожалею. Это выражение используется, как выражение сожаление, но без признания вины.

Благодарность

Употребление слова Please [pli:z] может быть только как слово пожалуйста, когда Вы просите о чем-то.

Помоги мне, пожалуйста.Help me please.

Если же Вы отвечаете на благодарность, то стоит употреблять слово Welcome[‘welkəm].

Также перевод этого слова будет как: Добро пожаловать! – You are welcome!

Местоимения и их формы

Кто? Кого? Кому? Чей?
I – я Me — меня, мне My – мой
You – ты, Вы You — тебя, тебе Your – твой
He – он Him — ему, его His – его
She – она Her — ей, её Her – её
They – они Them — их, им Their – их
We – мы Us — нас, нам Our — наше

В зависимости от контекста мы выбираем, какое слово правильно употребить :

here – здесь, сюда

there – там, туда

Present Continuous Time

(Настоящее Продолженное время)

Употребляется для обозначения действия, которое:

- совершается в тот момент, когда о нем говорят.

Образуется при помощи вспомогательного глагола to beи добавления окончания ingк основному глаголу, который означает действие

I am Reading book now.
he, she, it is
we, you, they are

- началось в прошлом, но еще продолжается

I am writing a novel.
he, she, it is
we, you, they are

- употребляется с каким-то временным периодом (сегодня, в этом году, на этой неделе)

I am not learning English this week.
he, she, it is
we, you, they are

Задание

Перевести предложения:

  1. Они изучают историю в этом году.
  2. Он не играет в теннис в этом сезоне.
  3. Я читаю книгу.
  4. Она сейчас танцует.

Вы — писатель и работаете на телевидении. - student2.ru

Урок 5.

Вы — писатель и работаете на телевидении. - student2.ru

Для того, чтобы начать свободно говорить на иностранном языке, прежде всего, необходимо осознать следующий факт: язык – это ЖИВОЙ ОРГАНИЗМ, который подобно любому организму имеет определённое строение.

Имея представление об этом строении (грамматической структуре), можно легко начать процесс наращивания мышечной массы, в роли которой выступаетлексика(словарное наполнение языка).

Использование основных грамматических конструкций в дальнейшем позволит легко и без запинки донести до собеседника любую желаемую мысль.

Лексика: основные моменты.

Наши рекомендации