Darwin's Origin of Species back on shelf
A rare (редкое) first edition (издание) of Charles Darwin's The Origin of Species («Происхождение видов») has been returned to a Boston library 80 years after it was checked out1.
The сору (экземпляр) of Darwin's work, which disappeared (пропала) in 1923 — or even earlier — from Boston Public Library, was handed back2 last week by Julie Geissler, of Exeter, New Hampshire.
Mrs Geissler, 25, had inherited (получила в наследство) the book from a great-aunt whose father had been William T. Hastings, a Brown University professor who apparently (вероятно) bought the book.
The identity of the person who took the 1859 volume is likely to remain a mystery3. The book was not available for borrowing4 when it disappeared and its absence was not noted until the 1930s.
There were only 1,250 first-edition copies of On the Origin of Species by Means of Natural Selection5 and today they sell (они продаются) for tens of thousands of pounds at auction (на аукционах).
Примечания
1 after it was checked out—после того как она (книга) была выдана из библиотеки
2 was handed back— была возвращена
3 The identity of the person who...is likely to remain a mystery.—Личность того, кто ... скорее всего останется неразгаданной тайной.
4 was not available for borrowing — (книга) не выдавалась читателям на дом
5 by means of natural selection—путем естественного отбора
Роем
A Centipede was happy quite
Until a Frog (лягушка) in fun
Said, "Please, which leg comes after which?"
This raised her mind to such a pitch
She lay distressed in a ditch (канава)
Considering how to ran.
Proverbs
A friend in need is a friend indeed.
Two heads are better than one.
Two eyes see more than one.
A little more than enough breaks the horse's back.
If the blind leads the blind both shall fall into the ditch.
Quotations
He that (тот, кто) travels far knows much.
John Clarke (England - USA, 1609-1676)
Travelling is one way of lengthening life.
Benjamin Franklin (USA, 1706-1790)
If an ass goes travelling, he will not come home a horse.
Thomas Puller (England, 1608-1661)
Jokes
Wife, at dinner table, to angry husband: "Monday you liked beans, Tuesday you liked beans, Wednesday you liked beans. Now all of a sudden (внезапно, ни с того ни с сего) on Thursday you don't like beans!"
* * *
A lady car-driver came down the wrong side of a narrow street and ran into (врезалась) her neighbour's new car. The lady said grudgingly (неохотно): "I'm afraid this was my fault".
"Nonsense (вздор)," said the gentleman with a bow (поклон). "I am sure that the fault is mine. I saw you fully three blocks away (за целых три квартала) and had enough time to turn into a side street."
УРОК ВОСЕМНАДЦАТЫЙ LESSON EIGHTEEN
Грамматика:1. Модальные глаголы и обороты.
2. Многозначностьas.
Словообразование:3. Суффиксы -able,-ous,-fill,-less.
4. Суффиксы -ry,-ize(-ise).
ГРАММАТИКА
Модальные глаголы и обороты
В этом уроке мы продолжим рассмотрение модальных глаголов и изучим некоторые модальные обороты.
Начните с повторения глаголов can,may,mustв уроке 5. Повторили? Пойдем дальше.
Мы говорили, что эти глаголы иногда называют «недостаточными», так как они имеют не все времена. Так, глаголы сапи mayимеют только два времени — настоящее и прошедшее (could,might),а глагол must— только настоящее.
В недостающих временах они заменяются модальными оборотами.
1.Возможностьможно выразить словосочетанием to be ableиметь возможность, быть способным (прилагательное ableзначит способный).Этот оборот можно относить к любому времени:
I am able= I саn я могу
I was able= I could я мог
I will be ableя смогу
Невозможность часто выражается аналогичным оборотом: to be unableбыть не в состоянии.Например:
I was unableto see him. Я не мог с ним повидаться.
Прилагательное unableзначит неспособный.
2.Долженствованиеможет быть выражено глаголами to have,to be,ought,should,need.Рассмотрим их поочередно.
1) Глагол to haveв качестве модального глагола синонимичен глаголу must,но может относиться к любому времени:
I haveto do it =Imust do it. Я должен это сделать.
I hadto do it. Я должен был это сделать.
I will haveto do it. Я должен буду это сделать.
2) Глагол to beв качестве модального употребляется для выражения долженствования в связи с заранее намеченным планом. Переводится словами должен, суждено, предстоит, нужно.
I amto inform you ... Я должен вас известить...
Не wasto go to the south. Ему предстояло ехать на юг.
What isto be done? Что делать?(Что нужно сделать?)
You are notto say anything. Вам не нужно ничегоговорить.
3) Глагол oughtупотребляется только в данной форме вне зависимости от времени. Он выражает долженствование, являясь синонимом глагола must.Однако он менее категоричен, чем must,и часто выражает совет. Oughtпереводится должен, следует, следовало бы.Например:
You ought toread more. Вам следует (вы должны) больше читать.
Your brother ought toВашему брату следовало бы
smoke less. меньше курить.
4) Глагол should,о котором более подробно будет сказано в уроке 25, выражает долженствование, но с оттенком сомнения в том, что должное действие будет совершено.
You should stop smoking. Вам следовало бы бросить курить
(но я не уверен, что вы это сделаете).
5) Модальный глагол need[ni:d] выражает долг или обязанность в вопросительных и отрицательных предложениях.
Needyou go so soon? Вам обязательно нужно так
скоро уходить?
Needanybody know? Разве нужно,чтобы кто-нибудь об этом
знал? (Пусть об этом никто не знает.)
You needn't(need not)go Вам не нужно уходить так
so early, needyou? рано, правда?
Не needn'tbe told this. Ему необязательно об этом говорить.
I needn'ttell you that. Мне нет необходимости говорить
вам, что...
Заметьте, что модальный глагол needобразует вопросительную и отрицательную формы без вспомогательного глагола, а в 3-м лице ед. числа не принимает никакого окончания: I need,he need,и т.д. I neednot, he neednot и т.д. Употребляется этот модальный глагол только в Present Indefinite.
Однако существует и смысловой (т.е. не модальный) глагол to needнуждаться, иметь потребность в чем-либо,который имеет все формы, свойственные глаголам.
Не needsa dictionary. Ему нужен словарь.
We do notneed these cameras. Эти фотоаппараты нам не нужны.
Dowe needthese maps? Нужны нам эти карты?
Следует различать эти два глагола (модальный и смысловой), так как от них часто зависит смысл предложения.
Не needn'tbe told. Ему необязательно об этом
говорить (пусть он лучше не знает).
Не does not needto be told. Ему об этом говорить
не нужно (он и без нас это знает).
3. Предположение,вероятностьможно выразить глаголами can(could),may(might),must,should,a в отрицательных предложениях также глаголом need.При этом глаголы must,shouldвыражают предположение, приближающееся к уверенности, a couldи might- наиболее слабую вероятность или возможность.
It couldbe so. Возможно,что это и так.
It may notbe true. Возможно,это и неправда
(это, может быть, и не так).
I mightbe wrong. Я могу ошибаться
(не исключено, что я ошибаюсь).
You mustbe cold. Вам, наверное,холодно.
That shouldbe the book you Это, по всей вероятности,та
are looking for. книга, которую вы ищете.
That needn'tbe so. Это необязательно так
(дело может обстоять совершенно иначе).
Вариант перевода нужно выбирать по контексту.
После глаголов can,may,must,should,needинфинитив теряет частицу to,но после глаголов to be,to haveи oughtона сохраняется.
2. Многозначность as
Многозначное слово asвам уже неоднократно встречалось. В тексте, который вы будете читать в этом уроке, вы его тоже несколько раз увидите в разных сочетаниях. Поэтому пора систематизировать все основные значения этого слова.
as как
Do asI tell you. Делай, как я говорю.
Asyou see, I am busy. Как видите, я занят.
As a scientist he could not Как ученый он не мог
agree. согласиться (с этим).
as так как, поскольку
AsI was busy I could not Так как я был занят, я не мог
see him. с ним повидаться.
as когда
Asthe ship was coming in Когда корабль входил
the port the sun rose. в порт, взошло солнце.
as ... as такой же ... как; так же ... как
Не is astall ashis brother. Он такого же роста (букв.
такой же высокий), как его брат.
Сочетание as...asявляется основой ряда устойчивых оборотов, определяющих предел во времени или пространстве. Вот основные обороты:
I will ask him as soon ashe Я спрошу его, как только
comes. (так скоро, как...) он придет.
I will walk with you as far Ядойду с вами до станции,
asthe station.
I need as much asМне нужно целых (букв.так
a hundred roubles. много, как) сто рублей,
I have as manyfriends asУ меня столько же (так же
you have. много) друзей, сколько у вас.
Не was there as long asОн был там целых три часа
three hours. (так долго, как).
As long asимеет значение пока или раз:
As long aswe have enough Пока у нас достаточно
fuel, the engine will work.горючего, машина будет работать.
As long asyou are here, Раз вы здесь, давайте
let's discuss the plan. обсудим план.
Сочетание as well asимеет два значения:
так же хорошо, как и; а также:
Не works as well asyou do.Он работает так же хорошо, как и вы.
The book has been translated Книга была переведена на
into English as well asinto английский язык, а также
several other languages. на несколько других языков.
Сочетания as if,as thoughпереводятся как будто:
They looked as ifthey Они выглядели так, как
were busy. будто они были заняты.
The water was cold Вода была такая холодная,
as thoughit was not кaк будто это было не
the Black Sea but the White Sea. Черное море, а Белое.
as for, as to что касается
As tothe picture, Ido not Что касается этой кapтиньɪ,
like it. она мне не нравится.
As forme, I will help them. Что касаетсяменя, то я им помогу.
• Прочтите и переведите:
As you know, he speaks several foreign languages.
Let us find the body's weight as well as its size.
I am speaking as your friend.
As for this map, you may keep it.
Have you really learned as many words as you say?
The translation is very good as there are no mistakes in it.
He stopped the car as soon as he saw the red light.
Her sight is very good, she can see as far as the next bridge.
As soon as he comes, tell him to start work.
He looks as if he did not like our plan.
As for me, Ihave done everything I could.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ