Предлоги in, at, on, to, from, into
Ввиду почти полного отсутствия падежных окончаний в английском языке особенно большую роль играют предлоги. Повторим значения тех предлогов, которые вам уже встречались.
Предлог inобычно переводится в и встречается в предложениях, отвечающих на вопросы где, в чем? Например:
They are inLondon. London is inEngland. The pencils are inthe box.
Предлог atпереводится в, на, у, при.Он отвечает на вопрос где?,но имеет более широкое значение, чем in.Если предлог inобычно значит в пределах чего-либо, внутри чего-либо,то atопределяет местонахождение менее определенно. Поэтому atи переводится по-разному в следующих примерах:
Ann is atthe table. Анна за столом.
They are atschool. Они в школе.
The large Natthe top Большая буква N наверху
means North означает север.
Ср. также:
They look atthe map. Они смотрят на карту.
Предлог onобычно переводится предлогом на и встречается в предложениях, указывающих, на чем находится предмет или на что его надо поместить.
The lamp is onthe table. Лампа на столе.
London is onthe Thames. Лондон расположен на Темзе.
Put the book onthe table. Положи книгу на стол.
Предлог to[tu:] передает направление движения и обычно переводится предлогом в или к, а иногда на.Он часто встречается в предложениях, отвечающих на вопрос куда ?
Go tothat city. Отправляйтесь в тот город.
Take the box tothe river. Отнесите ящик к реке.
They go tothe station. Они едут на станцию.
Turn tothe right. Поверните направо.
Предлог to также передает отношение, выражаемое по-русски дательным падежом.
You must tell this toPeter. Вы должны сказать это Петру.
I can give the book Я могу дать книгу вашему
toyour friend. другу.
Предлог fromобычно переводится предлогами от, из,а иногда с:
The ship comes fromEngland. Корабль идет из Англии.
I know it frommy friend. Я знаю это от своего друга.
Take the lamp fromthe table. Возьмите лампу со стола.
Предлог into['ɪntə] означает движение внутрь чего-либо и обычно переводится предлогом в (на вопрос куда?, во что?).В тексте вы встретите предложение:
Ships go intothese docks. Суда входят в эти доки.
Вывод:Никогда не переводите предлоги механически. Вдумывайтесь в значение каждого английского предлога и старайтесь подобрать подходящий по смыслу русский предлог.
• Прочтите и переведите:
The tower is at the right-hand side of the bridge.
The ship is on the bottom of the sea.
The clock is on the table.
The apples are in the bag.
Put your hand into the bag and take an apple.
Go into that building.
From the top of that house we can see the sea.
The building is at the south end of the city.
Для подготовки к чтению текста выполните упражнение в чтении.Прочтите слова,в которых гласный звук указан,а согласные буквы читаются по правилам:
[ɜ:] [ʌ] [æ] [е] [eə] [ɒ]
work bun can 'very air dock
worker up plan 'many fair dog
world come hand when pair clock
word must map 'any bear want
'London brand Thames Mary 'docker [temz]
• Прочтите и переведите тексты с помощью словаря.
1.THE DOCKS
The mouthof the river Thames is very wide, and large ships go up it fromthe sea to London. Near the river we see specialplaces whichwe call the docks. All kinds of ships, large and small, go into these docks. Many workers workin these docks. They are dockers.At the side of eachdock you can see railway lines.
Ocean shipsfrom all parts of the world come to London. They can go up the Thames to London Bridge. Whenyou lookat the plan of London you can see two docks at the right-hand side of the map. One of them is small. The otheris big. At the end of each dock we can see a big gate.When a ship comes,the workers must open the gate forthe ship. They open the gate and the ship goes into the dock.
2.You can go to London by1 sea orby airl. It takes only two or three hours2 to fly to England from almostany part of Europe. Or you may go by ship to Dover['dəʊvə] and from thereby railway to any place in England which you wantto see.
3.You can read the text. You must read it well. Translateit. You can translate it well. Write the Englishwords almost, each, only, when.Translate them. Tell me the Russianwords whichmean come, go, world, ship.Translate this part of the text. You may take my book. Find the Atlantic Ocean on the map. Find the other oceans. This note is for you. These books are for our friend. They can find almost any city on this map. Find this small river. I can see manylarge ships on the river. I must find my bag and put this English book into it. You may go. You may tell this to the other workers. You can fly or go by railway. I want to go by railway.
Примечания
1 Предлог by выражает отношение, соответствующее творительному падежу. К этому предлогу мы вернемся в уроке 13. Пока выучите выражения by sea морем,by ship пароходом,by air самолетом (букв,воздухом).
2 It takes(us,me,them)only two or three hours(Нам, мне, им) нужно только два или три часа. Ср.: На дорогу (у нас, у меня, у них) уходит 2-3 часа.
НОВЫЕ СЛОВА
air[eə] воздух
almost['ɔ:lməʊst] почти
any['еnɪ] любой
by[baɪ] предлог, соответствующий творительному падежу;
by railwayпоездом
come[kʌm] приходить, приезжать
dock[dɒk] док
docker['dɒkə] докер
Dover['dəʊvə] Дувр
each[i:ʧ] каждый
English['ɪŋɡlɪʃ ] английский
fly[flaɪ] летать
for[fɔ:] для
from[frɒm] от, из
gate[ɡeɪt] ворота
go[ɡəʊ] уходить; идти; уезжать; направляться
into['ɪntə] в (нa вопросы «куда?, во что?»)
kind[kаɪnd] род; сорт; класс
line[laɪn] линия
look[lʊk] смотреть
many['menɪ] многие
mouth[maʊθ] рот; устье (реки)
only['əʊnlɪ] только
or[ɔ:] или
place[pleɪs] место
railway['reɪlweɪ] железная дорога
Russian['rʌʃən] русский
ship [ʃɪp] судно, корабль
small[smɔ:l] маленький
special['speʃəl] особый, специальный
there[ðeə] там, туда (from thereоттуда)
translate[træns'leɪt] переводить
then[ðen] затем
up [ʌp] вверх
very[verɪ]очень
want[wɒnt] хотеть, желать
when[wen] когда
which[wɪʧ] который
work[wɜ:k]работа; работать
worker['wɜ:kə] рабочий; работник
world[wɜ:ld] мир, свет
УПРАЖНЕНИЯ
1.Переведите следующие предложения на русский язык,стараясь сформулировать перевод так,чтобы смысл модальных глаголов был совершенно ясен:
You must open the gate. Our little friends may take these pencils. They can go by railway, but they must go by air. To come to our city may take them five hours. You can find the city on the map of the world. The ship can come into the mouth of the river. You can write these letters and you must write them well. You can see the docks from the top of the tower. Big Ben is a big clock which strikes the hours, and we can see it from Westminster Bridge.
We can translate this English text.
When you look at the map of the world you can see many black lines: they are railway lines.
I must study this book. I want it for my special work. You may take my pen.
2. Переведите на русский язык:
a workman; the sea bottom; the clock tower; an ocean ship; the top end; a dock worker; the house top; the river mouth; the city gate; a nightdress; a handbook; an airline
3.Переведите первый раздел текста письменно на русский язык.Следите за литературной обработкой перевода.
4.Перепишите предложения,переведя заключенные в скобки слова на английский язык:
They go (в Англию).I give the map (своему другу).
They соте (из Англии).I see many workers (в этом здании).
The box is (на столе).You must go (к реке).
The ship is (в устье реки).I want to go (самолетом).
It goes (в док).
We go (к доку).
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
1.Ответьте на вопросы:
1. Что такое модальные глаголы? Чем отличается спряжение модальных глаголов от спряжения других глаголов?
2. Каким глаголом выражается долженствование?
3.Почему в словосочетании a railway lineпервое слово надо переводить железнодорожная,а в словосочетании a good railwayто же слово переводится железная дорога?
2.Переведите следующие словосочетания:
1) at the house, to the house, from the house;
2) at the table, on the table, to the table;
3) on the river, up the river, to the river, into the river
3.Переведите на английский язык:
Я должен видеть этот корабль.
Мы должны перевести эти слова.
Я могу открыть эти ворота.
Вы можете взять эту лампу:
Они могут прийти (Им можно прийти).
Вы можете сказать это нашим рабочим.
Он может работать хорошо.
Ты можешь дать эти письма своему другу.
4.Переведите слова:
dock, air, very, mouth, up, world, gate, almost, go, which, only, work, or, any, each, line, place, come, ship, from, many, for, railway, when, small, worker, translate, English, Russian, fly
5.Назовите английские слова,имеющие следующие значения:
почти, ворота, каждый, многие, только, линия, воздух, или, английский, уходить, вверх, русский, место, железная дорога, рот, корабль, переводить, работа, хотеть, который, маленький, очень, мир, когда, для, лететь
Напоминаем,что все слова нужно знать твердо,уметь их переводить с русского языка на английский и наоборот.
ПОВТОРЕНИЕ
Повторите грамматические разделы и слова уроков 3 и 4.
УРОК ШЕСТОЙ LESSON SIX
Грамматика:1.Глагол to have:Present Indefinite Tense
Словообразование:2. Конверсия.
3. Суффиксы -er,-or
О запоминании слов
ГРАММАТИКА
1. Глагол to have:the Present Indefinite Tense
В тексте вам встретится глагол to have иметь.Запомните его спряжение в настоящем времени.
Ihave[hæv] я имею
hehas[hæz] он имеет wehave[ hæv] мы имеем
she has она имеет you have вы имеете
it has оно имеет they have они имеют
Как видите, форма глагола to haveизменяется лишь в 3-м лице единственного числа (he, she, it), превращаясь в has.В остальных случаях она остается неизменной — have.
Обратите внимание на перевод этого глагола на русский язык. Возьмем предложения:
Helen has a good реn. У Елены есть хорошая ручка.
(Елена имеет хорошую ручку.)
Peter and Ann have two children У Петра и Анны (есть) двое детей.
(Петр и Анна имеют двух детей.)
Вы видите два варианта перевода этих предложений на русский язык, совпадающие по смыслу. Однако предложения, поставленные в скобки, дают буквальный перевод с английского языка. Это обстоятельство надо иметь в виду при переводах.
• Прочтите и переведите устно:
I have a good plan.
The book has two parts.
This man has many friends.
The dock has a gate at each end.
The child has five apples.
The building has a tower at the top.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
Конверсия
В английском языке есть характерное явление, состоящее в том, что два слова, относящиеся к разным частям речи, совпадают по форме (по звучанию и написанию).
Описанное явление называют «конверсией», от латинского слова convertereпревращать,так как некогда оно рассматривалось как «превращение» одной части речи в другую. Запомнив одно слово (например, существительное), вы тем самым узнаете и родственный ему глагол. Например, возьмем известное вам слово workработа, работать.По-русски существительное работа отличается от глагола работать по звучанию и написанию. По-английски они звучат и пишутся одинаково.
We workwell. Мы работаем хорошо.
Our workis good. Наша работа хороша.
Приведем еще несколько примеров из встречавшихся вам слов:
to call звать a call зов
to end кончать an end конец
to hand вручать a hand рука
to plan планировать a plan план
to study изучать study изучение
to note замечать a note заметка; записка
Список этот можно было бы продолжить, даже не выходя за пределы известных вам слов. Большинство глаголов и соответствующих им существительных аналогичны по смыслу. Так, зная слово placeместо,вы без труда догадаетесь, что to placeзначит поместить.Но иногда значение несколько меняется — такие слова мы будем давать отдельно в словаре.
Приведем в качестве примера несколько уже знакомых вам слов:
a part часть to part расставаться
a ship корабль to ship отправлять
(не только на корабле)
air воздух to air проветривать,
вентилировать
3. Суффиксы -еr, -or
Суффиксы -еrи -оrобразуют существительные, обозначающие деятеля или орудие. В уроке 5 вы встречали слова dockerдокер и workerрабочий; в тексте настоящего урока вы встретите слово visitorпосетитель.Последнее слово образовано от глагола to visitпосещать.В русском языке английскому суффиксу -еrчасто соответствует суффикс -тель.Сравните, например:
to build строить a builder строитель
to make делать a map-maker составитель карт
to plan планировать a planner составитель планов,
планировщик, плановик
to open открывать an opener ключ, нож (например,
для консервов)
Суффикс -егчрезвычайно распространен и продолжает постоянно образовывать новые слова.
Суффикс -orсоответствует русскому -ор в словах типа motorмотор,doctorдоктор,professorпрофессор,donorдонор и т.д.
• Для подготовки к чтению текста прочтите вслух следующие слова:
[ju:] [u:] [je] [əʊ] [ɪə]
new beautiful yes radio here
['bju:tɪfl] ['reɪdɪəʊ]
few bloom yell opener theatre
['əʊpənə] ['θɪətə]
dew blue yet Moscow museum
['mɒskəʊ] [mju:'zɪəm]
fuse through yellow yellow royal
[θru:] ['jeləʊ] ['jeləʊ] ['rɔɪəl]
[i] [aɪ] [ɪ] [e]
east child children let
each line wit 'letter
sheet mile give 'twenty
people strike listen [lɪsn] best
Перейдем к чтению текстов.Прочтите и переведите их.
TEXT 1
The Kremlin
The Russian peopleand foreign visitorscan visitthe Kremlinin Moscow.As the clock on the tower strikes nine, the gate opens and thousands of people go into the Kremlin. Many people come with their children. They all want to see the Kremlin, its old buildings.
The Kremlin is a very famousplace. It is very old. People from everypart of Russiacome to Moscow and they all go and see the Kremlin. All foreignvisitors alsowant to see it. Nowwe oftensee visitors from many countries there. We see visitors from England. They see the Kremlin's old buildings, towers and gates. They listen to the Spassky tower clock when it strikes the hours. This clock is as famous in this country1 as Big Ben is in England. Every night when it strikes twelve we hearit on the radio.
TEXT 2
Sightseeing in London
London is the capitalof Great Britain.
In London you can find some of the best theatresand museumsin the world. You can find many old and new buildings there, many beautiful parks.
Look at the listof thingsyou can doin London2.
1. You can have a look at Buckingham Palace3, the London homeof the Queen,and at Westminster Abbey, a famous churchnear the Houses of Parliament. You can walkfrom Westminster Abbey to the Palace througha beautiful park.
2. Every visitor must see the famous clock tower Big Ben at the north end of the Houses of Parliament.
3. You can also see London's oldest building, the Tower of London4, the former royalpalace and prison.Todayit's a museum.
4. Many touristsvisit Madame Tussaud's5, a museum which has wax modelsof famous people from pop stars to prime ministers.
5. Mosttheatres and cinemasin London are in the West End6.
6. Oxford Street7is London's main shopping centre.There are hundreds of shops alongthis street8!
Примечания
1this country—букв,эта страна (страна, в которой проживает говорящий; по-русски обычно говорят наша страна —our country)
2list of things you can do in London— перечень того, что можно посетить в Лондоне
3Buckingham Palace['bʌkiŋəm ,pæləs] — Букингемский дворец
4the Tower of London— Лондонский Тауэр
5Madame Tussaud's[,mædəm tʊ'səʊz] – музей восковых фигур Мадам Тюссо
6the West End— богатый, фешенебельный район Лондона (Уэст-Энд)
7 Oxford Street—Оксфорд-Стрит, главная торговая улица Лондона
8 There are hundreds of shops along this street.— На этой улице находятся сотни магазинов. Оборот there is/are объясняется в уроке 7.
Новые слова
along[ə'lɒŋ] вдоль, по
also['ɔ:lsəʊ] также
as[æz] как; когда, в то время как; as...asтак же ... как
beautiful['bju:tɪfl] красивый, прекрасный
(the)bestсамый лучший
capital['kæpɪtl] столица
church[ʧɜ:ʧ] церковь
cinema['sɪnɪmə] кинотеатр
country['kʌntrɪ] страна
do[du:] делать
every['evrɪ] каждый
famous['feɪməs] знаменитый
foreign['fɒrɪn] иностранный
former['fɔ:mə] прежний, бывший
Great Britain[,ɡreɪt 'brɪtn] Великобритания
hear[hɪə] слышать
hill[hɪl] холм, возвышенность; гора
home[həʊm] (родной) дом; родина; зд.резиденция
hundred['hʌndrɪd] сто, сотня
Kremlin['kremlɪn] Кремль
list[lɪst] список, перечень
main[maɪn] главный, основной
model['mɒdəl] модель
Moscow['mɒskəʊ] Москва
most[məʊst] большая часть
museum[mju:'zi:əm] музей
new[nju:] новый
now[naʊ] теперь, сейчас
often['ɒfn] часто
old[əʊld] старый; oldest['əʊldɪst] самый старый
palace['pæləs] дворец
park[pɑ:k] парк
people['pi:pl] народ, люди
pop star['pɒp stɑ:] поп-звезда
prime minister['praɪm,mɪnɪstə] премьер-министр
prison['prɪzn] тюрьма
the Queen[kwi:n] королева
radio['reɪdɪəʊ] радио
royal['rɔɪəl] королевский
Russia['rʌʃə] Россия
shop[ʃɒp] магазин
shopping centre['ʃɒpɪŋ sentə] торговый центр
sightseeing['saɪt,si:ɪŋ] осмотр достопримечательностей
street[stri:t] улица
theatre['θɪətə] театр
thing[θɪŋ] вещь, предмет
thousand['θaʊzənd] тысяча
through[θru:] через, сквозь
today[tə'deɪ] сегодня; в наше время
tourist['tʊərɪst] турист
twenty['twentɪ] двадцать
visit[vɪzɪt] посещать; посещение, визит
visitor['vɪzɪtə] посетитель, гость
walk[wɔ:k] ходить пешком, гулять
wax[wæks] воск
О ЗАПОМИНАНИИ СЛОВ
Вы уже должны знать около 150 слов и притом знать твердо. Это значит, что вы должны не только узнавать их в тексте, но и уметь называть в переводе с русского на английский язык. Вы можете задать вопрос: «А для чего мне это нужно? Ведь я не собираюсь стать переводчиком с русского языка на английский. Мне нужно только научиться читать литературу по своей специальности». Вы правы: стать переводчиком на неродной язык при занятиях по самоучителю — задача почти невыполнимая. Однако сейчас вы находитесь на той стадии изучения английского языка, когда ваш словарь еще крайне ограничен, и текст каждого нового урока - как ни бедно его содержание — все-таки включает настолько большую долю незнакомых слов, что без твердого знания «старых» слов вы не сможете в нем разобраться. Пока вы еще изучаете преимущественно самые простые, распространенные слова из основного словарного фонда английского языка. В дальнейшем, при расширении запаса слов, тексты будут содержать относительно меньше незнакомых слов, т.е. пропорция их к знакомым словам будет ниже.
Запоминание слов обычно бывает основной трудностью при изучении иностранного языка, особенно взрослыми, и к этой трудности надо быть готовым. Прежде всего, не надейтесь на то, что слова как-то «сами собой», незаметно для вас запомнятся. Это может быть только у ребенка, да и то живущего в стране данного языка или в соответствующей, искусственно созданной обстановке. Вам же нужно будет проделать большую и сознательную работу, прежде чем вы овладеете хотя бы самым необходимым словарным минимумом.
Как обеспечить знание слов? Сочетанием тренировки в их запоминании с аналитической работой над ними. Начнем с последнего. Встречая новое слово, всегда старайтесь анализировать его — тогда вам легче будет его запомнить. Как подходить к анализу? Во-первых, старайтесь подмечать сходство с аналогичным или сходным русским словом. Посмотрите, сколько есть таких слов в тексте этого урока: visitвизит,radioрадио,centreцентр,parliamentпарламент,museumмузей,tourismтуризм,touristтурист,parkпарк.В некоторых словах сходство носит не столь прямой характер, но все-таки нетрудно заметить, например, что слово waxсходно с воск,theatreс театр,a prime ministerс премьер-министр.
Важно также научиться подмечать родство некоторых новых слов с уже известными.
Слова visit—visitor,houseдом —to houseразмещать и т. п. можно расположить парами: их тогда будет легче запомнить.
Те, для кого английский язык не является первым иностранным языком, могут среди новых слов встретить старых знакомцев. Так, знающие французский язык заметят родство следующих слов: letter — lettre; people — peuple,а знающие немецкий язык — слов: hundred — Hundert; thousand — Tausend.
По мере расширения ваших знаний возможности для такого анализа слов будут возрастать. Внимательное чтение раздела «Анализ слов», который мы будем давать в каждом уроке, облегчит вам запоминание слов.
Однако и после всего этого в каждом уроке останется 10— 12 слов, не поддающихся никакому доступному вам анализу. Что же делать с ними — с такими словами, как now,foreignи др.? Ответ: их надо запомнить! Неназывайте это презрительно зубрежкой: без такой работы вы не обойдетесь. Эти слова надо запомнить, так как без знания слов не может быть знания языка, как не может быть здания без строительных материалов. Без слов вы выучите не живой язык, а голую схему, столь же напоминающую английский язык, сколь скелет напоминает живого человека.
Одним из наиболее действенных способов усвоения слов является выполнение упражнений. Это относится не только к специальным лексическим упражнениям, но и ко всем другим упражнениям, помещенным в учебнике. В фонетических и грамматических упражнениях использованы наиболее важные слова. Поэтому не выполняйте ни одно упражнение механически: всегда проверяйте, помните ли вы все входящие в него слова. Особенно полезно время от времени повторно выполнять (устно) два последних задания контрольной работы к каждому уроку: в них входят слова, без знания которых вы не сможете достичь поставленной перед собой цели — научиться читать литературу на английском языке.
Уделите особое внимание предлогам, союзам, наречиям — они особенно трудно укладываются в памяти. Пользуйтесь списком этих слов (приложение № 4).
Полезно повторять слова вслух или переписывать их в тетрадь. Если какое-нибудь слово упорно не запоминается (бывают такие!), составляйте предложения с этим словом, взяв за образец предложение из текста или из упражнения.
Большую пользу приносит ведение собственной словарной картотеки: все пройденные слова переписываются на карточки (в 1/8 листа писчей бумаги). Для имен существительных с нестандартной формой множественного числа записывается также и эта форма. После слова записывается и его произношение, чтобы не заучить его неправильно. Повторение слов производится путем перелистывания карточек и называния слов.
Самое главное — не запускайте эту работу, ведите ее повседневно и помните, что чем активнее и сознательнее будет ваша работа над словами, тем скорее вы выучитесь читать по-английски.
В уроках 1-6 вы встретили около 150 новых слов.
УПРАЖНЕНИЯ
1.Повторите упражнения в чтении,помещенные перед текстом.
2.Из новых слов урока выберите слова со звуками:[æ], [ʌ], [aɪ].
3.Определите,каким членом предложения является слово wax в сочетании wax models и shopping в shopping centre.
4.Следующие 18 слов разделите на 9 пар антонимов,т.е.противоположных по значению слов(например:north — south):
white, woman, large, east, take, go, old, bottom, black, right, man, west, small, come, give, left, new, top
5.Проспрягайте устно глагол to have и придумайте по одному предложению на каждое лицо(I,he, we и т.д.).Возьмите за образец предложение:I have a book.
6.а)Вставьте вместо точек have или has и переведите предложения:
They ... many good friends.
The building ... two towers and three gates.
The house ... a curved front.
She ... a blue pencil.
We often ... visitors here.
The museum... wax models of famous people.
We ... a house here.
He забудьте перевести предложения—цель этого и аналогичных упражнений не только в том,чтобы усвоить грамматическое правило,но и в том,чтобы запомнить слова.
б)Переведите эти же предложения обратно на английский язык и сверьте ваши предложения с ключом.
7. Перепишите предложения,вставив вместо русских слов английские:
On the right-hand side of the (реки)we (видим)a large (здание).
From this (места)we can (также)see (почти)all the (город).
There are (сотни магазинов)along this street.
You may now (взять)this book.
You may take (только)this (письмо).
We must go by (железной дороге).
Most (театры)and (кинотеатры)in London are in the West End.
Every visitor must see the (знаменитые)clock at the north end of the Houses of (парламента).
Many tourists (посещают)Madame Tussaud's, а (музей),which has (восковые)models of famous (людей).
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
1.Образуйте множественное число от следующих существительных;
letter, mile, child, visitor, city, gate, railway
2.а)Повторите спряжение глаголов to be и to have и перепишите предложения,вставив вместо точек эти глаголы в соответствующей форме.Следите за смыслом.
The letter... in his hands.
He ... a letter in his hand.
Our city... very big.
We ... a small house.
This building ... in that part of the city.
This place ... very famous.
The tower which we see there... a clock. As you see, the clock ... very big.
Over a hundred people ... now in this building.
We often ... foreign visitors here.
The gate... open.
Madame Tussaud's ... a museum which ... wax models of famous people.
Oxford Street ... London's main shopping centre.
There ... hundreds of shops along this street!
The Tower of London ... a museum now.
Westminster Abbey ... a famous church near the Houses of Parliament.
б)Переведите предложения письменно на русский язык,а потом обратно на английский и сверьте с ключом.
3.Разберите предложения:
а) The towerclock strikes the hours.
б) Buckingham Palace is the Londonhome of the Queen.
Какой частью речи являются слова tower и London?Каким членом предложения?Как вы переведете их на русский язык в данных предложениях?
4.Переведите предложения:
As you see, this building is very beautiful.
Peter is as old as John.
You must make the plan as I tell you.
As the gate opens, the ship goes into the dock.
This book is as good as the book which you have.
He is as often here as you are.
The Spassky tower clock is as famous as Big Ben.
As you go along this street, look to the right.
As you know, London is the capital of Great Britain.
5. Разберите состав слов:a theatre-goer, a newcomer.Каждое из этих сложных слов образовано из двух других.Какие это слова?Найдите в них корни и суффиксы.Определите значения слов,не прибегая к словарю.Все элементы вам знакомы.
6.Переведите на русский язык слова:
as, country, foreign, every, now, also, old, famous, thousand, often, people, hundred, twenty, hear, there, beautiful, Russia, park, cinema, theatre, capital, walk, pop star, prime minister, museum, Kremlin, Moscow, tourist, visitor
7.Назовите английские слова,имеющие следующие значения:
слышать, часто, сотня, посещать, сейчас, Москва, старый, новый, также, народ, страна, каждый, иностранный, там, красивый, парк, кинотеатр, театр, столица, ходить пешком, поп-звезда, премьер-министр, турист, посетитель, Москва, Кремль, Россия
Повторение
Повторите в уроке 2 образование множественного числа существительных, спряжение глаголов в настоящем неопределенном времени и раздел о чтении буквы S, s.
Перечитайте тексты уроков 2-5.
УРОК СЕДЬМОЙ LESSON SEVEN
Грамматика:1.Оборот there is(there are).
Словообразование:2.Суффикс -ly.
ГРАММАТИКА
Оборот there is (there are)
В тексте вы встретите новые для вас выражения thereis и there are.Возьмем следующие предложения:
Thereis a lamp on his table. На его столе есть лампа.
There aretwo books on his table. На его столе лежат две книги.
Как вы видите, порядок слов в английском и русском предложениях не совпадает Выражение thereis, соответствующее русскому имеется, есть, бывает, находится,стоит на первом месте. Это очень распространенный в английском языке оборот. Thereis — единственное число, there are— множественное. Первое слово этого оборота — there — само по себе значит там,но в словосочетании there is (are) оно утратило это значение. Поэтому возможно такое предложение:
There are many new houses Там есть много новых домов, there.
В этом предложении «там» выражено вторым словом there, а первое there является лишь частью оборота there is — есть, имеется.
Чтобы уловить значение оборота there is,сравните два предложения:
1) The book is on the table. Книга на столе.
2) There is a book on the table. Ha столе (есть) книга.
Первое предложение отвечает на вопрос где книга ?Оно говорит, что какая-то определенная книга (the book) находится на столе, а не в каком-либо другом месте.
Второе предложение отвечает на вопрос что находится на столе? к сообщает, что на столе находится книга, а не что-либо иное.
Таким образом, выражение there isбольшей частью служит для указания наличия чего-либо в определенном месте. Поскольку в таких предложениях обычно говорится о предметах, о которых собеседнику еще ничего не известно, после оборота there is не употребляется ни артикль the,ни притяжательное местоимение. Сравните:
Mypencil is on the table. Мой (определенный)
The pencil is on the table. карандаш на столе.
There is a pencil on the table. На столе есть (какой-то) карандаш.
There are twelve pencils На столе есть (какие-то)
on the table. 12 карандашей.
Сравните все приведенные выше примеры с их переводом: вы убедитесь, что предложения с оборотом there isлучше всего переводить начиная с обстоятельства места (где?).
Оборот there is(there are) читается слитно, и в предложении на него не падает ударение.
• Прочтите и переведите:
There are many wide rivers in Europe.
There are eleven new words in the text.
There is a bridge on this river.
There are five apples on our table.
There is a railway near our city.
There are two ships in the mouth of the river.
There are hundreds of shops along this street.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
2. Суффикс -ly
Форму -ly[lɪ] имеют два суффикса. Один из них образует наречия, другой — прилагательные. Рассмотрим их отдельно.
1. Суффикс -ly образует наречия от прилагательных:
wide широкий widely широко
bad плохой badly плохо
special специальный specially специально
Это очень распространенный суффикс, и о нем следует помнить, когда вы ищете слова в словаре. Наречия, оканчивающиеся на -lу,включаются в краткие словари только в том случае, если они имеют иные значения или оттенки значений по сравнению с аналогичным прилагательным. Если же значение наречия можно легко вывести из значения прилагательного, то наречие в словарь часто не включается.
Такой же практики мы будем придерживаться в этом учебнике.
Так, в тексте вы встретите наречие usuallyобычно,но в словаре, данном в конце самоучителя, вы его не найдете; там дано прилагательное usualобычный.В то же время не вполне аналогичные по значению слова near близкий и nearlyпочти даны в уроке 4 отдельно.
2. Суффикс -lуобразует прилагательные от существительных. Например:
friend другfriendly дружественный
man мужчинаmanly мужественный
hour часhourly ежечасный
Упражнения в чтении
1.В уроке 2 повторите раздел о звуке[w].Прочтите слова с этим звуком(гласный звук указан):
[ɔ:]: war, warm, warn, water [
e]: west, well, weather ['weðə]
[ɪ]: wind, winter, win
2.Повторите в уроке 3 раздел о чтении сочетаний ои, оw.Прочтите:
[aʊ]: now, tower, brown, mouth, flower, south
[əʊ]: know, grow, snow, radio ['reɪdɪəʊ]
3.B тексте вы встретите названия месяцев.Значение этих названий вы легко поймете по их сходству с русскими.Поупражняйтесь в произношении этих слов:
January['ʤænjʊərɪ] январь July[ʤu'lаɪ] июль
February['febrʊərɪ] февраль August['ɔ:ɡəst] август
March[ma:ʧ] март September[səp'tembə] сентябрь
April['eɪprɪl] апрель October[ɒk'təʊbə] октябрь
May[meɪ] май November[nəʊvembə] ноябрь
June[ʤu:n] июнь December[dɪ'sembə] декабрь
• Прочтите и переведите текст и выучите слова:
Seasons in England
England, as you know, is on the east side of the Atlantic Ocean. In that ocean there is a kind of river of warm waterwhich goes north-east.
This river is many miles wide. The winds usuallycome to England from the south-west. They go over this river of warm water and make wintersin England warm. In summerthe southwest winds keep England cool.Summer in England is too cool for many crops,but vegetablesand some crops growthere.
In England there are many differentkinds of animals and birds.
* * *
December, January and February are the winter monthsin England. Snow fallsand it makes the weather cold.The leavesof the trees fall off.The weather is too cold for birdsand they fly south, to warm places. Some of them fly to North Africa and some to other countries in the south.
March, April and May are the months of springin England. In these months the trees and the flowersbegin to grow. The birds come back to England from Africa. Sometimes there are storms of wind and rain,but the rain is good for the trees and flowers, for vegetables and other crops.
June, July and August are the three months of summer in England. In summer the weather in England is usually warm. There are many kinds of flowers. The leaves of the trees are green.Some of them are very beautiful.
September, October and November are the months of autumnin England. The weather is cool. The leaves fall off the trees. Sometimes there are storms with wind and rain. The trees are very beautiful in autumn, because their leaves are redand brownand yellow.
НОВЫЕ СЛОВА
animal['ænɪməl] n животное
autumn['ɔ:təm] n осень
back[bæk] adv обратно
begin[bɪ'ɡɪn] v нaчинaть(cя)
bird[bɜ:d] n птица
brown[braun] а коричневый
but[bʌt] cj но
cold[kəʊld] а холодный
cool[ku:l] а прохладный
crop[krɒp] n сельскохозяйственная культура; урожай
different['dɪfrənt] а различный
fall[fɔ:l] v падать; fall offопадать, отпадать
flower['flaʊə] n цветок
green[ɡri:n] а зеленый
grow[ɡrəA