Для обозначения хронологических дат
1. Годы обозначаются количественными числительными и читаются следующим образом:
1900 – nineteen hundred
1906 – nineteen o six
1983 – nineteen eighty-three
2000 – the year two thousand
2007 – two thousand (and) seven / twenty oh seven
2010 – two thousand (and) ten / twenty ten
2016 – twenty sixteen
Слово yearне употребляется после обозначения года, но иногда ставится перед ним в сочетании с артиклем the: The presidential election will take place in the year 2015.– Президентские выборы состоятся в 2015 году.
2. Числительные thirties, forties, ninetiesи т. п. употребляются для обозначения десятка: 30s = thirties – числа от тридцати до тридцати девяти: He was in his thirties. – Ему было около тридцати.
В сочетании с артиклем the такие числительные обозначают десятилетия:
the 1990s – the nineties / the nineteen nineties – девяностые годы
the 2000s – the noughties – нулевые годы
the 2010s – the tens / the twenty tens – десятые годы
3. Даты обозначаются порядковыми числительными:
20 April, 2015 (Br. E.) – the twentieth of April, twenty fifteen
April 20, 2015 (Am. E.) – April the twentieth, twenty fifteen
Употребление числительных для обозначения времени по часам
6.00 | six (o’clock) | |
7.05 | five (minutes) past seven | seven (oh) five |
8.10 | ten (minutes) past eight | eight ten |
9.15 | a quarter past nine | nine fifteen |
10.30 | half past ten | ten thirty |
11.35 | twenty-five (minutes) to eleven | eleven thirty-five |
2.45 | a quarter to three | two forty-five |
3.52 | eight minutes to four | three fifty-two |
Примечания:
ü Слово o’clock используется только для обозначения целого часа (без минут). Оно не употребляется вместе со словами a.m.и p.m.или после цифр «00» и часто опускается в неформальном разговоре: I came home at 6 o’clock / at 6 p.m. / at 6. – Я пришел домой в 6 часов.
ü Аббревиатура a.m. (от лат. ante meridiem) обозначает время до полудня (с двенадцати часов ночи до двенадцати часов дня). Вместо a.m. можно использовать выражение in the morning – утром: 9 a.m. = 9 (o’clock) in the morning.
ü Аббревиатура p.m. (от лат. post meridiem) обозначает время после полудня (с двенадцати часов дня до двенадцати часов ночи). Вместо p.m. можно использовать выражения in the afternoon – днем и in the evening – вечером: 2.30 p.m. = 2.30 in the afternoon.
Дробные числительные
В простых дробях числитель обозначается количественным числительным, а знаменатель – порядковым. Порядковое числительное, т. е. знаменатель, принимает окончание множественного числа –s, если числитель больше единицы:
1/2 | a half / one half | 2/3 | two thirds |
1/3 | a third / one third | 3/4 | three quarters / three fourths |
1/4 | a quarter / one quarter / a fourth | 1 1/2 | one and a half |
1/5 | a fifth / one fifth | 3 4/6 | three and four sixths |
Десятичные дроби отделяются от целого числа точкой (а не запятой, как в русском языке). При чтении десятичных дробей каждая цифра читается отдельно. Точка, отделяющая целое число от дробного, читается point.
0.2 | point two / nought point two / zero point two |
0.01 | nought point nought one / zero point zero one |
2.35 | two point three five |
Примечания:
ü При чтении правильных дробей (если дробь меньше единицы) между дробным числительным и существительным ставится предлог of:
1/3 book – a third of the book
3/4 students – three quarters of the students
0.1 dollar – nought point one of a dollar
0.02 litre – nought point nought two of a litre
Числительное half обычно употребляется без предлога of: half an hour – полчаса, half my colleagues – половина моих коллег.
ü Существительные, следующие за смешанным числом, имеют форму множественного числа и читаются без предлога of:
1 1/2 months – one and a half months / a month and a half
2 3/5 tons – two and three fifths tons / two tons and three fifths
3 1/4 miles– three and a quarter miles / three miles and a quarter
ü Обратите внимание на согласование дробных числительных с глаголом-сказуемым (см. стр. ):
Four-fifths of the report was devoted to the recent innovations. – Четыре пятых доклада было посвящено последним нововведениям.
Three-quarters of the workers havebeen laid off. – Три четверти рабочих были уволены.
Проценты
ü В английском языке проценты обозначаются следующим образом %, per cent, p.c.:
2% = 2 per cent = 2 p.c. – two per cent
½ % = ½ per cent = ½ p.c. – a half per cent
0.2% = 0.2 per cent = 0.2 p.c. – nought point two per cent
3.52% = 3.52 per cent = 3.52 p.c. – three point five two per cent
ü Слово per cent в американском варианте английского языка пишется слитно – percent. Формы множественного числа эти слова не имеют.
ü Обратите внимание на согласование дробных числительных с глаголом-сказуемым (см. стр. ):
50 per cent of the machinery has to be replaced. – 50 процентов оборудования необходимо заменить.
20 per cent of our employees arefemale. – 20 процентов наших работников – женщины.
Арифметика
6 + 4 = 10 | six and four is ten six plus four equals ten |
6 – 4 = 2 | six minus four is / equals two |
6 x 4 = 24 | six fours is twenty-four six times four is twenty-four six multiplied by four equals twenty-four |
4 ÷ 2 = 2 | four divided by two is / equals two |
2x + 3y – z = 3z ÷ 4x | two x plus three y minus z equals three z divided by four x |
42 | four squared |
73 | seven cubed |
84 | eight to the power of four |
√9 | the (square) root of nine |